LoveRead.info » Книги » Детективы » Прогулки на костях - Рэндалл Силвис

Прогулки на костях - Рэндалл Силвис

Книгу Прогулки на костях - Рэндалл Силвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

458 0 13:00, 16-12-2020
Прогулки на костях - Рэндалл Силвис
16 декабрь 2020
Автор: Рэндалл Силвис Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2020
0 0

Книга Прогулки на костях - Рэндалл Силвис читать онлайн бесплатно без регистрации

Кости семерых девушек, аккуратно очищенные и бережно сохраненные, были найдены много лет назад… Это все, что сержант Райан Демарко знает о нераскрытом деле, за которое ему придется взяться, пусть и не по своей воле. Но если Райан и уверен в чем-то, так это в том, что убийца всегда оставляет за собой следы. Нужен только человек, способный в них разобраться.Демарко не догадывается, что ему предстоит сражение не только с загадочным преступником, но и с демонами из собственного прошлого – грузом вины за гибель собственного сына и утраченный брак, тяжелыми воспоминаниями из детства и неспособностью открыть свои чувства даже самым близким людям. Сможет ли Райан преодолеть все сложности и не только раскрыть дело, но и сохранить свои новые отношения?Эта история о вещах, которые были похоронены глубоко в прошлом: о воспоминаниях, сожалениях, секретах… и преступлениях.
    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 99
    Перейти на страницу:

    – Что-то не так? – спросила женщина.

    – Нет, мэм. Мы лишь собираем информацию для одного дела, над которым мы работаем.

    – А… – протянула женщина и добавила через несколько секунд: – Уильям в своей мастерской, наверное.

    – У нас всего пара вопросов. Это много не займет. Вы не против ему позвонить?

    – Он не носит с собой телефон, – сказала женщина. – Подойдите к дому, и я покажу вам дорогу.

    – Спасибо, – сказала Джейми. Через секунду ворота открылись.

    Они медленно проехали мимо открытого поля и пруда, потом мимо леса из красных сосен, потом мимо лиственниц по обеим сторонам асфальтовой дорожки. Затем поле справа от дороги начало спускаться вниз, там виднелись сарай и загон, где паслись шесть лам. Боковая дорожка, примыкающая к главной, вела вниз к передней части амбара. Также внизу виднелись длинная узкая оранжерея, сарай поменьше и несколько других живописных строений из камня, красного кирпича или досок. Все сравнительно новые и выполненные в своеобразном сочетании архитектурных стилей. Так, на глаза Джейми и Райану попались небольшое здание, похожее на крепость, вольер, отдельно стоящая башня, на вершине которой красовались горгульи, домик для гостей, беседка в саду с розами, крошечная часовня и другие непонятные сооружения, соединенные лабиринтом выложенных плиткой дорожек и кустов.

    Перед главным домом широкая круговая подъездная дорожка огибала ухоженную лужайку со стриженой травой. Справа от въезда на эту дорожку располагалась мощеная парковка, пустая, если не считать небольшого красного купе. Дом – трехэтажный особняк из полированного песчаника с белыми римскими колоннами – располагался сразу за подъездной дорожкой, его широкое крыльцо было украшено несколькими плетеными креслами в ярких тонах. Ближайшая сторона дома была окаймлена рядом ухоженных розовых кустов; множество других сортов роз выстроилось вдоль передней стены.

    Джейми остановилась рядом с красным купе, переключилась на паркинг и выключила двигатель. Демарко продолжал смотреть в сторону маленькой женщины в электронном инвалидном кресле, которая ждала их под сводчатой крышей крыльца.

    – Она темнокожая, – сказал он, пытаясь не шевелить губами. – Ты мне не говорила, что она афроамериканка. А он?

    – Я не знала, – сказала Джейми. – И нет, не думаю, что он тоже.

    Они оба вылезли из машины с улыбками. Он оставил трость в машине и сначала двигался с осторожностью, его левая нога все еще плохо сгибалась и была плотно обернута от лодыжки до верха колена.

    Миссис Фридл наблюдала за ними, недоуменно сдвинув брови. Демарко прикинул, что ее рост составлял где-то метр шестьдесят, а вес – не больше пятидесяти килограммов. Только лицо выдавало ее возраст – как ему показалось, около сорока лет. Ее кожа была светло-карамельной, волосы цвета воронова крыла и коротко стриженные, неровная челка падала ей на глаза. Она криво сидела в своем кресле, и в верхней части ее позвоночника виднелся небольшой выступ.

    – Я не понимаю, зачем вы здесь, – сказала она. – Наверное, мне следовало попросить у вас какое-нибудь удостоверение.

    Они показали ей свои полицейские удостоверения.

    – Из Пенсильвании? – удивилась она.

    – Мы работаем с местной полицией штата и с отделом шерифа этого округа, – сказала Джейми.

    Она моргнула, глянув на Джейми, потом на Демарко, ее маленькие руки покоились на подлокотниках кресла, тонкие ноги и ступни не двигались. Она слегка кивнула в сторону раненой ноги Демарко.

    – Вы можете ходить?

    – Только не по прямой линии, – улыбнулся он.

    Она улыбнулась в ответ.

    – Если вы пройдете по этой дорожке, – сказала она и указала направо, – то мастерская будет третьим зданием. Я думаю, что он там, но, возможно, вам придется немного его поискать.

    – Спасибо, – сказал Демарко.

    Когда он ушел, Джейми повернулась к женщине:

    – Вы не против, если мы с вами немного поговорим?

    – Если так нужно, – сказала женщина. – Хотите зайти в дом?

    – Нет, здесь очень уютно, – ответила Джейми. – Пахнет розами. Ничего, если я сяду в одно из этих кресел?

    – Да, хорошо, – сказала женщина.

    Когда Джейми уселась, а женщина повернула инвалидное кресло так, чтобы сидеть к ней лицом, Джейми сказала:

    – Как я понимаю, у вас работает Тодд Берл?

    – Да, он ушел отсюда едва ли десять минут назад, – сказала женщина.

    Джейми кивнула:

    – Что вы можете мне о нем сказать? О его поведении? Характере? Какие у вас вообще с ним отношения?

    – Я особо с ним не пересекаюсь. Он работает не в доме.

    – Но за несколько лет вы же смогли сформировать о нем какое-то впечатление, разве нет?

    Женщина слегка наклонила голову, ее выражение лица излучало неловкость.

    – Наверное, вам лучше поговорить о нем с моим мужем.

    – Этим займется сержант Демарко. Мне бы хотелось услышать ваше мнение.

    – У него какие-то проблемы?

    – Я пока что не могу это обсуждать, – сказала Джейми, как всегда улыбаясь. – Давайте начнем с описания его обязанностей.

    Миссис Фридл отвернулась и, кажется, просто уставилась на какую-то точку среди травы внутри подъездной дорожки. Ее брови остались нахмуренными.

    Когда сетчатая дверь справа от них внезапно открылась, и миссис Фридл, и Джейми вздрогнули.

    Оттуда вышла девушка лет двадцати с небольшим. Джейми попыталась оценить ее с первого взгляда: выцветшие синие джинсы и футболка, где-то метр семьдесят пять, крепкая, каштановые волосы, собранные в короткий хвост, стянутые резинкой. Она быстро взглянула на Джейми, затем на миссис Фридл.

    – Простите, Ди, я не хотела мешать, – сказала девушка.

    – Все в порядке, – ответила миссис Фридл. – Ты уже уходишь?

    Девушка кивнула.

    – Я закончила стирку и загрузила посудомойку. У вас заканчивается миндальное молоко и английские маффины.

    – А можешь еще купить свежего базилика? Уильям завтра хочет сделать песто.

    – Я куплю, – ответила девушка и, быстро улыбнувшись, направилась к красному купе.

    Джейми подождала, пока девушка заберется в машину и начнет выезжать.

    – Одна из ваших работниц? – спросила она.

    – Сьюзан, – кивнула миссис Фридл. – Приходит на пару часов каждый день. Такая милая девушка. Она вот-вот закончит колледж. Ситуация у нее дома… не очень хорошая.

    Джейми кивнула.

    – Так вас зовут Ди?

    – Даймонд. Но, как говорит мой муж, это очень жесткое имя. Он сразу начал называть меня Ди. Я уже привыкла. Даже предпочитаю этот вариант.

    – У вас такое большой и красивый участок, – улыбнулась Джейми. – Спорю, на все это нужно много людей.

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки