LoveRead.info » Книги » Детективы » Пятое сердце - Дэн Симмонс

Пятое сердце - Дэн Симмонс

Книгу Пятое сердце - Дэн Симмонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

320 0 06:03, 14-05-2019
Пятое сердце - Дэн Симмонс
14 май 2019
Автор: Дэн Симмонс Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2016
0 0

Книга Пятое сердце - Дэн Симмонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования. Вместе с Холмсом Джеймс отправляется в Америку, где не был много лет; мастер слова должен помочь отцу дедуктивного метода разгадать тайну смерти Кловер Адамс, жены историка Генри Адамса (наследника династии, уже давшей Америке двух президентов), а также ответить на вопрос, мучающий Холмса последние несколько лет: а не вымышленный ли он персонаж?..
    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 159
    Перейти на страницу:

    Когда наблюдатель делал шаг вбок, полуприкрытые глаза статуи как будто следили за ним. Складки одеяния тяжело ниспадали с колен, отполированных частыми прикосновениями.

    – Есть ли у скульптуры название? – спросил Холмс.

    Он снова сделал шаг влево, затем вправо, чувствуя, как глаза из-под капюшона отмечают его движения.

    Адамс опустился на скамью напротив памятника и закинул ногу на ногу:

    – Я хотел назвать ее «Упокоение», но это было бы не совсем правильно, да? Как раз покоя-то в ней нет… или есть что-то большее. Мой друг Ла Фарж называет ее «Кваннон», по японскому имени китайской Гуаньинь. Петрарка сказал бы: «Siccome eterna vita è veder Dio».[25]По-моему, настоящий художник должен был оставить ее безымянной, чтобы не ограничивать возможные толкования.

    – Скамья? – спросил Джеймс, поворачиваясь к Адамсу.

    – Ее спроектировал Стэнфорд Уайт, он же решил, как посадить деревья, и в этом ушел от моего первоначального восточного замысла еще дальше, чем Сент-Годенс. Зимой девяностого рабочие Уайта закрыли все навесом больше чем на месяц. Однако крылья грифонов… совсем не та традиция Шакьямуни, которую мы с Ла Фаржем имели в виду. Хотя, я думаю, эта скульптура – очень сент-годенсовская, лучшее выражение его творческого гения.

    Джеймс вновь повернулся к статуе и спросил:

    – А у Сент-Годенса есть для нее название?

    – Несколько, – ответил Адамс. – Последнее, которое я слышал в ответ на чей-то вопрос, было «Загадка будущей жизни», но он сам понимает, что это не годится. Сент-Годенс говорит на языке камня, не на языке слов.

    – «Я искуситель и сомненье», – проговорил Джеймс.

    – Да, – согласился Адамс.

    – Я не узнаю цитаты, – сказал Холмс.

    – Стихотворение Эмерсона «Брахма», – ответил Генри Джеймс и прочитал на память:


    Убийца мнит, что убивает,

    Убитый мнит, что пал в крови, —

    Ни тот и ни другой не знает,

    Куда ведут пути мои.


    Забвенье, даль – мои дороги,

    Мне безразличны тьма и свет;

    Во мне – отверженные боги,

    Величий и падений след.


    Кто прочь стремится в самомненье,

    Тому я сам даю полет;

    Я искуситель и сомненье,

    Тот гимн, что мне брамин поет.


    Ко мне стремятся боги тщетно,

    Священных Семь, – но в тишине

    Добро творящий незаметно

    Придет и без небес ко мне![26]

    Холмс кивнул.

    – Когда я был в Индии и пытался медитировать под священным деревом бодхи, которое к нашему времени усохло так, что стало не больше сучка, – сказал Адамс, – я написал стихотворение, пытаясь выразить в нем воистину трансцендентный миг. Мне это удалось еще хуже, чем Эмерсону.

    – Прочтите нам стихотворение, Генри, – попросил Джеймс.

    Адамс замотал было головой, потом закинул руки на спинку скамьи и прочитал тихо:


    Жизнь, Время и Пространство, Разум, Мир

    Кончаются, где начались, – в единой Мысли

    О Чистоте Молчания.

    Затем громко расхохотался, так что Джеймс и Холмс даже вздрогнули.

    – Извините, – проговорил он минуту спустя, – просто стихотворение Эмерсона напомнило мне строчки, которые Кловер написала в письме к отцу зимой… восемьдесят восьмого, если не ошибаюсь. Наверное, я смогу привести их на память: «У нас была настоящая старомодная метель, и теперь все катаются на санках. Будь здесь Ральф Уолдо Эмерсон, он бы написал про отъезженные ноги – величий и падений след».

    Холмс и Джеймс тихонько рассмеялись. Затем Джеймс поймал взгляд Холмса и сказал:

    – Я немного прогуляюсь среди надгробий. Скоро вернусь.

    Как только Джеймс протиснулся в узкий проход между деревьями, Адамс промолвил:

    – Мистер Холмс, теперь нам с вами надо поговорить всерьез.

    * * *

    – Я знаю, зачем вы здесь, Холмс, – сказал Адамс. – Зачем вы приехали в Вашингтон. Зачем притащили с собой бедного Гарри.

    – Хэй вам сказал. – Холмс, положив обе руки на трость, подался вперед, к сидящему Адамсу.

    – Нет. Не сказал… пока. Но скажет. Джон не позволит мне долго выглядеть дураком. Мы с ним больше чем друзья, Холмс. Мы как братья.

    Холмс кивнул, гадая, как много Адамс знает или подозревает.

    – Однако я сразу понял, что вы приехали разрешить так называемую загадку открыток, которые приходят оставшимся в живых «сердцам» в годовщину смерти Кловер. Итак?

    – Разгадал ли я ее?

    – Да. – Короткое слово рассекло душистый утренний воздух, словно удар хлыста.

    – Нет, – ответил Холмс. – Я знаю, что открытки напечатаны на машинке Сэмюеля Клеменса. Я просмотрел список его гостей с Рождества восемьдесят пятого года по декабрь восемьдесят шестого – время, в которое были напечатаны открытки.

    – И сузили список?

    Холмс раскрыл ладони, не отрывая одну руку от набалдашника трости.

    – У Клеменса ночевали Ребекка Лорн и ее кузен Клифтон. Как и Нед Хупер. Как и все остальные оставшиеся «сердца», исключая Кларенса Кинга. В том числе вы, мистер Адамс.

    Адамс сухо кивнул:

    – Вы действительно подозреваете Ребекку Лорн?

    Холмс вытащил из кармана фотографию и, подойдя ближе, отдал ее Адамсу. То был вырезанный из программки Польской оперы снимок британской примадонны Ирэн Адлер.

    – Возможно, это та же дама, – сказал Адамс. – Трудно сказать из-за театрального грима и прически. Мисс Лорн одевалась куда скромнее.

    – Это та же дама, – ответил Холмс.

    – Что с того? Снимок ничего не доказывает.

    – Откуда вы знаете, зачем я здесь, если Хэй и Джеймс вам не говорили? – спросил Холмс. – Нед Хупер, я полагаю.

    Адамс улыбнулся, вернул ему фотографию и скрестил руки на груди:

    – Я был привязан к Неду Хуперу, и весть о его смерти в прошлом декабре стала для меня тяжелым ударом. До того Нед почти каждый год приходил ко мне и умолял обратиться в полицию по поводу так называемой загадки декабрьских открыток. На позапрошлый Новый год он обещал… угрожал… если я не приму мер, отправиться в Лондон к прославленному сыщику Шерлоку Холмсу.

    – И что вы ему ответили?

    – Кажется, я сказал, что прославленный сыщик Шерлок Холмс – вымышленное лицо.

    Холмс кивнул. Довольно долго оба молчали. Где-то за зеленой древесной стеной по кладбищенской аллее проехал экипаж, и цокот копыт затих вдали.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 159
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки