LoveRead.info » Книги » Детективы » Рассказы - Роберт Альберт Блох

Рассказы - Роберт Альберт Блох

Книгу Рассказы - Роберт Альберт Блох читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

88 0 22:26, 03-07-2025

Книга Рассказы - Роберт Альберт Блох читать онлайн бесплатно без регистрации

Самое полное собрание рассказов Роберта Блоха, переводы которых доступны в сети.

    1 ... 899 900 901 902 903 904 905 906 907 ... 1041
    Перейти на страницу:
    ограждала его от чего-то, о чем слишком страшно вспомнить? Он почувствовал вдруг, что задыхается в этой комнате без окон…

    — Мне нужен воздух, — подумал он, но тут вернулся Джарис.

    И стройная Сибо с отсутствующим выражением на жрице, расслабленная, откинула занавес другого входа.

    — Ты приготовилась, Сибо? — спросил Джарис.

    — Я готова. Могу я увидеть этот нож?

    Джарис повернулся к ним.

    — Моя жена также обладает способностью воспринимать сенсорные отпечатки на неодушевленных предметах. — Он подошел к столу. — Нож, — сказал он, — он у вас, капитан?

    Удивленный Кирк отозвался эхом:

    — Нож? Нет. Я думал… — Я положил его на этот стол, когда мы вошли, — сказал Джарис. — Его здесь нет.

    Повисло неловкое молчание. Оно было разбито криком, приглушенным, но таким высоким и резким, что он проник сквозь перекрытия пола. Нижняя комната! Кирк и Мак-Кой обменялись понимающими взглядами. Затем Кирк бросился действовать. Отбросив занавес, он помчался по лестничному пролету. Шаги Мак-Коя стучали за его спиной. Они оказались в полутемном холле перед закрытой дверью. Кирк вломился через нее в маленькую каморку.

    Скотти с закрытыми глазами сидел, напряженно выпрямившись, в кресле. Карен Трейси лежала на полу в окружении разбросанного снаряжения. Мак-Кой подбежал к ней, а Кирк схватил за плечо Скотти.

    — Скотти! — заорал он, встряхивая его. — Скотти, очнись!

    Его плечо подалось под рукой Кирка. Скотти застонал, наклоняясь, когда Мак-Кой, поднявшись на ноги, сказал:

    — Она мертва, Джим.

    Кирк взглянул на него.

    — Без тебя знаю. Заколота?

    — Да. Множество ударов, — сказал Мак-Кой, — в точности, как та.

    Им пришлось почти вести Скотти по ступеням наверх. Джарис налил в бокал какой-то ароматный жидкости и подал Мак-Кою.

    — Аргелианский стимулятор, доктор. Весьма эффективный.

    Но Скотти сжимало тисками все охватывающее напряжение. Бокал просто звенел о его крепко сжатые зубы. Потребовались объединенные усилия Мак-Коя и Кирка, чтобы разжать челюсти и влить жидкость ему в глотку. Когда его губы вновь стали приобретать цвет, Кирк увидел, что Сибо подошла к алтарю, с лицом, как у спящей. "Хорошо иметь личный мир грез", — подумал он мрачно, вливая в рот Скотти остатки питья. На этот раз он проглотил его добровольно и мигая, осмотрелся.

    — Лейтенант Трейси? — произнес он. — Капитан, где…

    — Лейтенант Трейси мертва, — сказал Кирк.

    Скотти уставился на него.

    — Мертва?

    — Да, — резко сказал Кирк. — Что там внизу произошло?

    — Я сидел, сэр… а она снимала показания. — Он попытался подняться. — Почему я снова здесь? Она не закончила.

    — Это все, что ты помнишь? — спросил Мак-Кой.

    — Скотти, сосредоточься! — сказал Кирк. — Девушка мертва. Ты был с ней и должен был видеть, что произошло. Что это было?

    Испуганное выражение беспомощности снова появилось в глазах Скотти.

    — Я не помню. Я не могу вспомнить, капитан. Я выключился, наверно, но почему…

    Мак-Кой сказал:

    — Такое бывает, Джим. Травмы головы…

    Кирк закричал:

    — Я не хочу больше ничего слышать о травмах головы! Скотти! Вспомни!

    — Спокойнее, Джим, — сказал Мак-Кой. — Если он не может, он не начнет вспоминать только потому, что ты ему прикажешь.

    Кирк развернулся к Джарису:

    — Префект, в той комнате есть вторая дверь?

    — Да, одна, ведущая в сад. Но она была закрыта последние несколько лет.

    — Замок мог быть вскрыт, — заметил Мак-Кой.

    — Проверь, Боунс, — сказал Кирк.

    Где-то прозвенел колокольчик. Джарис нажал кнопку, и вошел Хенгист, ведя перед собой двух человек.

    — Префект, — сказал он, — эти двое были в кафе в ночь убийства.

    Кирк обратился к старшему из мужчин:

    — Я видал вас. Вы — музыкант из кафе. Вы играли для Кары.

    — Она была моей дочерью, — сказал мужчина. — Она танцевала под мою музыку еще ребенком. А теперь она мертва, а у меня осталось мое горе. — Он повернулся к Джарису. — Префект, как такое могло случиться здесь? Тот, кто это сделал, должен быть найден. И наказан.

    Хенгист сказал:

    — Я обещаю тебе это, Тарк.

    Кирк указал на молодого человека.

    — А он вышел из кафе незадолго до Скотти и Кары.

    — Кто вы? — спросил Джарис мужчину. — Это правда — то, что мы сейчас услышали?

    — Я Морла с Кантаба-стрит. Да, префект. Я был там. Мне скрывать нечего.

    — Вы знали Хару? — спросил Кирк.

    Морла кивнул. А Тарк заплакал:

    — Конечно, он знал ее! Они должны были пожениться. Но его ревность была отвратительна моей доченьке!

    — Ревность? — сказал Джарис. — Это странно. На Аргелиусе ревность давно неизвестна.

    Рот Морла дрогнул.

    — Моя ревность была моим наказанием, префект. Но я не мог с ней справиться, потому что, любил ее. Когда я увидел, что она идет к столику с этими мужчинами, я не мог смотреть и ушел из кафе.

    — Куда вы пошли? — спросил Кирк.

    — Домой. Прямо к себе домой. Мне нужно было помедитировать… избавиться от гнева.

    Кирк сказал:

    — Префект, ревность — вполне достаточный повод для убийства.

    — Я знаю. Именно поэтому она здесь не в почете.

    — Я не мог убить, — голос Морлы прервался. — Убить — это не по мне. Не по мне — убить то, что я любил.

    Вернувшийся Мак-Кой присоединился к компании.

    — Этот замок, может быть, вскрывали, а может и нет, Джим. Даже с трикодером трудно будет сказать точно.

    Кирк снова обратился к Морле.

    — Вы можете доказать, что направились прямо домой?

    Хенгист не выдержал:

    — Капитан, я настаиваю, чтобы вы оставили этот допрос мне!

    — Ну так давай веди его! — гаркнул Кирк. — Не стой тут сложа руки! — он взглянул на Тарка.

    — Отец, возмущенный непослушанием дочери, — и он не был первым… — он осекся. — Префект! — Будущий муж, разъяренный тем, что его девушка сидит с другим мужчиной — вы не можете отрицать, что это мотив для убийства! А у мистера Скотти нет ни одного. Лейтенант Трейси была убита потому, что должна была обнаружить правду!

    Джарис медленно ответил:

    — Это возможно, капитан.

    — Весьма вероятно, сэр.

    Мягкие глаза взглянули в глаза Кирка.

    — Капитан, знаете, вы говорите как человек, который очень хочет спасти друга.

    — Да, сэр. Ваша оценка совершенно справедлива. Я действительно хочу спасти друга. И я должен напомнить вам, что его вина еще не была доказана.

    — Позвольте мне напомнить вам, что в обоих случаях ваш друг был найден рядом с телом жертвы. — Лицо Хенгиста пылало возмущением.

    У Кирка не было времени для продолжения перепалки, потому что в этот момент Сибо объявила:

    — Муж, я готова.

    В ее спокойном голосе была странная властность. Никто не проронил ни слова, когда она повернулась от алтаря с отстраненным ясным лицом.

    — Пламя очищения горит, — произнесла она. — Оно указывает направление истины. — Она сошла с алтаря. — Мы соединим руки. Наши умы приоткроются, и я загляну в глубины ваших сердец.

    Сдержанно взяв под

    1 ... 899 900 901 902 903 904 905 906 907 ... 1041
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки