LoveRead.info » Книги » Детективы » Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон

Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон

Книгу Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

532 0 18:01, 12-10-2023
Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон
12 октябрь 2023

Книга Откуда взялся этот Клемент? - Кит А. Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Бет Бакстер всю жизнь мечтала писать книги, но судьба распорядилась иначе, и ей приходится довольствоваться ролью хозяйки букинистического магазина. Остается лишь надеяться на тихую семейную жизнь с будущим мужем. Но эти надежды рушатся, и тихая жизнь Бет внезапно превращается в кошмар, когда от нее требуют уплатить долги жениха. Ситуация кажется безнадежной, но неведомо откуда появляется бывший гангстер по имени Клемент и предлагает ей свою помощь. Однако при этом Клемент утверждает, что мертв, и пытается искупить прошлые грехи. Бет не остается ничего другого, и вместе с хамоватым и, судя по всему, безумным помощником она пытается найти решение. СИЛЬНЫЙ, БЕССТРАШНЫЙ И С КУЧЕЙ НЕДОСТАТКОВ — ТАКОВ МОЙ ГЕРОЙ! Кит Пирсон, автор серии книг «Клемента вызывали?», помещает обычных людей в фантастические ситуации с таким реализмом, драматизмом и истинно британским юмором, что мы невольно смеемся и плачем вместе с героями и по-настоящему переживаем за их судьбы!

16+

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 104
    Перейти на страницу:
    а?

    — На хрена мне сраный книжный магазин?

    Лично мне тоже очень хотелось бы услышать ответ на этот вопрос.

    Клемент сверлит старика свирепым взглядом.

    — На хрена? Да потому что я сказал, что ты его купишь! И к тому же по удвоенной начальной цене.

    От подобной наглости гангстер только вновь обретает самоуверенность и фыркает:

    — Да ты спятил, что ли? Ни в жизнь!

    Клемент поглаживает усы и переадресовывает вопрос мне:

    — А ты как думаешь, пупсик? Спятил ли я?

    Стерлинг поворачивается ко мне, насмешка на его физиономии сменяется озадаченностью. Я по-прежнему понятия не имею, что на уме у Клемента, однако только рада ему подыграть, раз уж такая тактика сбивает вымогателя с толку.

    — Только между нами, — почти шепчу я Стерлингу, — возможно, он действительно рехнулся.

    — Так, значит, по рукам? — рокочет Клемент.

    Старик переводит взгляд на него:

    — Нет, и довольно этого балагана. Давай, отпирай дверь.

    — Не выйдет.

    Подобное перебрасывание фразами определенно загоняет обоих в тупик. Клемент пересекает зал и прислоняется к прилавку. Вид у него непринужденный, в то время как его оппонент явно скован неуверенностью. Я совершенно не понимаю, почему после всех своих угроз он так и не позвонил в полицию.

    — Ладно, забудем Паттерсона, — внезапно выпаливает Стерлинг. — Я забираю деньги, а вы получаете расписку.

    Клемент тут же хватает с прилавка пакет с наличностью.

    — А вот это пожалуйста. Только сначала гони писульку.

    Старик достает из кармана долговую расписку и, шагнув вперед, нерешительно протягивает Клементу. Клемент выхватывает документ и передает мне, а затем как будто собирается вручить пакет гангстеру. Когда же тот хочет взять деньги, отдергивает руку и бросает пакет обратно на прилавок.

    — Облом, Норрис. Мы оставляем денежки у себя.

    «Что? Какой еще Норрис?»

    Тем не менее челюсть у Стерлинга так и отвисает, а лицо белеет от ужаса, как будто он только что услышал, что жить ему осталось ровно неделю.

    — В чем дело, Норрис? Как-то ты сразу поник, а?

    А старик и вправду бледнеет до такой степени, что шрам его становится едва различим. Губы у него подергиваются, будто он силится что-то сказать, однако не может подобрать слов.

    — Прошу прощения, Клемент, — отваживаюсь вмешаться я. — Почему вы называете его Норрисом?

    — Потому что это его настоящее имя, и он действительно был крупной шишкой в Лондоне… среди педофилов.

    Я ошарашенно смотрю на Стерлинга, а затем на Клемента:

    — Не понимаю…

    Клемент только рад объяснить:

    — Едва лишь я его увидел, как сразу понял, что лицо его мне знакомо. Только не мог вспомнить, откуда. В общем, его настоящее имя Норрис Дарбридж, и улыбку Глазго ему нарисовали во время отбывания четырехлетнего срока в Уормвуд-Скрабс.

    — Это тюрьма?

    — Ага. Наш знакомый питал слабость к мальчикам, так ведь, Норрис? Штука в том, что в тюрьме на дух не переносят педофилов и не прочь ужесточить им режим, так сказать. И улыбка Глазго предназначается последнему отребью.

    Стерлинг обретает дар речи и лопочет:

    — Нет… ты ошибаешься.

    — Заткнись, Норрис. С таким-то шнобелем тебя разве да забудешь? Твоя гнусная рожа маячила во всех газетах. Как они там тебя прозвали? «Норрис-Развратник», да?

    — Ничего подобного…

    — Да брось! Это запросто можно проверить той штукой у Бет, «Гогла» называется.

    — «Гугл», — машинально поправляю я.

    — Во-во, «Гугл».

    Загнанный в угол, Стерлинг — или Норрис, или как там еще его зовут — внезапно вспоминает, что лучшая форма защиты — нападение.

    — Полный бред, — фыркает он. — Это гнусная клевета, а у меня очень хороший адвокат. Я засужу вас и обдеру до последнего пенса!

    — При наличии доказательства, что ты и есть Норрис Дарбридж, это вовсе не клевета.

    — Ну и какое у тебя доказательство? — усмехается старик. — С тем человеком меня давным-давно ничего не связывает.

    — Уж не сомневаюсь, ты хорошенько постарался, замазывая свое прошлое. Только об одном позабыл — об отпечатках пальцев.

    — Что?

    — Твои отпечатки на долговой расписке, что ты мне отдал. И я готов поспорить на свой последний фунт, что они тютелька в тютельку совпадают с отпечатками Норриса Дарбриджа.

    Выражение лица Стерлинга, пожалуй, стоит всех двадцати тысяч.

    — В общем, Норрис, если хочешь привлечь нас к суду за клевету, валяй. С удовольствием послушаю, как будет выкручиваться твой ловкий адвокатишка.

    «Шах и мат!»

    Оборона Стерлинга разбита в пух и прах, и он прямо на глазах сникает.

    — Ты ничего не знаешь, — скулит он. — Меня подставили. Я невиновен!

    — Брехня! Против тебя свидетельствовали семеро мальчиков. Все врали, да?

    — Полицию подкупили, и они подучили мальцов. Тебя там не было, ты не понимаешь, как все тогда делалось!

    — Ой ли, не понимаю?

    «Нет, Клемент! Пожалуйста, не надо!»

    Пару секунд Клемент неотрывно смотрит на старика, затем заходит с другой стороны:

    — Норрис, ты когда-нибудь смотрел программу «Гений»?

    Тот кивает.

    — Если бы меня усадили в это их огромное кресло, моей темой был бы Лондон в шестидесятых-семидесятых. Я прекрасно знаю, кто ты такой и что ты делал, так что можешь не напрягаться отнекиванием.

    «Чисто сработано!»

    Клемент отходит от прилавка и останавливается в метре от Стерлинга, нависая над ним как физически, так и, подозреваю, психологически. Человека, что буквально минут десять назад развязно ввалился в мой магазин, как не бывало. Заносчивый мерзкий старик уничтожен без единого удара.

    — Ладно, хватит мурыжить, — хмурится Клемент. — Никаких денег отсюда ты не вынесешь, да еще и купишь магазин за удвоенную начальную цену.

    Я практически слышу, как в голове Стерлинга скрежещут шестеренки. Деваться ему определенно некуда.

    Избегая смотреть Клементу в глаза, он мямлит:

    — А если нет?

    — Если нет, твой маленький грязный секрет станет достоянием гласности. Посмотрим на твою популярность среди корешей-полицейских, когда они узнают, что ты за фрукт на самом деле.

    Молчание.

    Я наблюдала из-за прилавка за развитием всей драмы, с трудом доверяя собственным органам чувств. В один момент жизни моей матери угрожает опасность, а в следующий мне предлагают еще один выигрышный билет — пакет с наличностью и навязанную Стерлингу покупку магазина. И, как и на протяжении предыдущих приключений с Клементом, все это время я ощущала, себя лишь пассажиром потерявшего управление поезда, глядящим из окошка, как мимо проносятся удачи и неудачи.

    Настало время покинуть неуправляемый состав и взять ситуацию в свои руки.

    Выхожу из-за прилавка и приближаюсь к старику, который теперь выглядит на все свои семьдесят с лишком.

    — Стерлинг, так мы заключаем сделку? Или мне перейти на «мистера Дарбриджа»?

    — Кажется, выбора у меня не остается, — едва слышно мямлит он.

    — Прошу прощения, не слышу.

    Он даже не смеет поднять на меня взгляд. Трус.

    — Да. Я покупаю твой чертов

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки