LoveRead.info » Книги » Детская проза » Загадочное поместье - Джиллиан Филип

Загадочное поместье - Джиллиан Филип

Книгу Загадочное поместье - Джиллиан Филип читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

122 0 18:01, 23-05-2023

Книга Загадочное поместье - Джиллиан Филип читать онлайн бесплатно без регистрации

Молли и Джек отправляются на маленький островок Рейвенсторм в гости к дяде и тёте. Согласно легенде, над замком тяготеет древнее проклятие. Брат и сестра, конечно, уверены, что это просто страшилки для малышей. Но нелюдимый дворецкий даёт ребятам амулеты с изображением воронов и просит никогда не снимать. А ещё на острове повсюду стоят каменные статуи детей и имеются довольно жуткие пещеры. Странно! И вот во время одной из прогулок Джек… пропал. Однако тётя и дядя заявляют Молли, что никакого Джека не существует! Они как будто забыли о нём! Молли готова на всё, чтобы найти брата. Но она никак не могла подумать, что в деле замешаны эльфы и подземные духи. И это точно не добрые маленькие существа из детских сказок…

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34
    Перейти на страницу:
    рукав. В груди у неё как будто появилась свинцовая тяжесть.

    Дядя Билл махнул рукой.

    – Идите поиграйте, но недолго. Скоро будем обедать.

    Взрослые направились к своему временному кабинету, но Молли по-прежнему слышала эхо их голосов в просторной прихожей.

    – Конечно, тяжело, когда рядом нет детей твоего возраста, но лучше бы они не беспокоили сержанта.

    – Билл, ничего плохого не случилось. – Тётя Кэтрин первой прошла в кабинет. – По-моему, очень мило, что Молли придумала себе братика!

    И дверь кабинета с ужасающим шумом захлопнулась.

    Глава 5

    – Я не понимаю, – сказала Молли. Артур усадил её на каменные ступеньки, потому что она сильно побледнела. У неё кружилась голова. – Что с ними такое? Они ведь не шутят. Они действительно не помнят Джека!

    – Конечно, они не шутят. Они бы не стали так поступать. – Артур сел рядом с ней.

    – Но как такое могло случиться? – Молли шмыгнула носом и вытерла мокрые глаза. – Это не просто невозможно, это ужасно, странно и жутко! Как они могли забыть?

    Лёгкий ветерок шелестел листьями деревьев, вокруг танцевали пятна солнечного света, и небо было очень синим. Даже воздух стал теплее.

    Молли казалось неправильным, что столь ужасная вещь случилась в такой чудесный день.

    – Слушай… – сказал Артур. – Я знаю, что вначале вёл себя не очень хорошо. Просто я очень сердился на своих глупых родителей. Они даже не спросили меня, хочу ли я сюда приезжать. Но было подло отыгрываться на тебе. Прости.

    – Спасибо, – ответила Молли. – Кажется, я тебя понимаю. Я бы тоже сердилась.

    – Не знаю, – пробормотал Арт. – Теперь это не кажется таким уж ужасным.

    Молли пристально смотрела на дорожку, пытаясь сосредоточиться. Что могло заставить людей позабыть о маленьком мальчике? Где же теперь Джек? У неё кружилась голова, и случившееся казалось ужасным и вместе с тем бессмысленным. Молли поняла, что уже почти готова поверить, будто действительно выдумала Джека.

    Она встала. «Я не должна так думать!»

    – Не знаю, что случилось с твоими родителями, но мы должны забрать вещи Джека из его комнаты. Там его плюшевый мишка, одежда и маленький рюкзак. Тогда твои родители поймут, что мы его не выдумали.

    – Почему я об этом не подумал? – Артур театрально хлопнул себя по лбу, и Молли чуть не засмеялась. – Пошли искать доказательства, Шерлок!

    Они помчались по широкой лестнице, перепрыгивая через ступеньки, так что Артур чуть не споткнулся об угол потрёпанного ковра. Но, ворвавшись в комнату, они застыли на пороге.

    Молли не могла поверить своим глазам.

    – Здесь кто-то навёл порядок!

    – Нет. – Артур покачал головой. – Никто не заправил наши кровати.

    Он был прав. Пуховое одеяло Молли по-прежнему небрежно валялось на матраце, одеяло Артура было отброшено в сторону, а смятая пижама лежала на подушке.

    Но в комнате не было ни уютной складной кровати Джека, ни одеяла с пиратами.

    – Но это просто невозможно! – Молли опустилась на четвереньки и принялась шарить под кроватью Артура.

    Она с усилием приподняла собственный матрац, как будто под ним могли спрятать складную кровать. Артур принялся выбрасывать вещи из огромного шкафа, но их было совсем немного, и он опустошил его за несколько секунд. Кузены смотрели на маленькую кучку одежды и игрушек на роскошном старинном ковре.

    – Где его рюкзак? – слабым голосом спросил Артур.

    – Всё исчезло. Даже его мишка! – Молли тяжело опустилась на край кровати Артура и крепко вцепилась в неё руками, чтобы не упасть.

    Она плотно прикрыла глаза и почувствовала, как провис матрац, когда Артур опустился рядом. Её мысли путались, но она ничего не могла придумать. «Думай, Молли!»

    – Я даже не смогу доказать, что он здесь был, – плачущим голосом произнесла она. – Как будто у меня никогда не было братишки. Артур, Джек ведь здесь был, да?

    Артур повернулся и долго и серьёзно смотрел на неё.

    – Если ты его придумала, то и я тоже, – твёрдо сказал он. – И мы ведь только что познакомились. Так что он определённо здесь был. Эй, Молли! – Он оживился. – Проверь свою куртку.

    Молли принялась послушно рыться в карманах и нашла несколько пушинок, бумажную салфетку, монету и что-то ещё, что-то мягкое, но колючее. Молли потянула за край.

    – Варежка Джека! – со смехом воскликнула она.

    – Я так и подумал, что она у тебя, – радостно ответил Артур. – Теперь мы можем не сомневаться, что Джек здесь был. Мы ничего не придумывали и теперь можем показать варежку маме с папой.

    – Точно! Смотри! Вот та самая монета, которой я развлекала Джека в самолёте. – Молли принялась вертеть между пальцами монету в десять пенсов. – Арт, это какое-то безумие. Джек исчез, как монета, но так и не вернулся. Это похоже на один из фокусов моих родителей, но только это случилось на самом деле. Никаких французских капель, он просто взял и исчез.

    Кузены смотрели, как монета перекатывается по пальцам Молли внутрь и наружу, вверх и вниз.

    – Арт. – После случившегося утром Молли привыкла обращаться к Артуру именно так.

    – Что?

    – Ты не думаешь… Только не смейся! Ты не думаешь, что произошло настоящее волшебство?

    – Конечно, нет, – твёрдо ответил Артур. – Таких вещей не существует, как бы тебе этого ни хотелось. Волшебства не существует, Молли.

    – Да, я знаю, но…

    Артур снова покачал головой:

    – Пошли покажем варежку родителям.

    Внизу тётя Кэтрин и дядя Билл по-прежнему изучали бухгалтерскую книгу и занимались описью. Они смогли с трудом скрыть своё раздражение.

    Дядя Билл со вздохом снял очки для чтения.

    – Варежка… Да, Арт, варежки всё время выносит на берег.

    – Папа, это варежка Джека!

    – Ну хватит уже! – Кажется, у тёти Кэтрин лопнуло терпение. – Заберите с собой Джека и идите обедать. Здорово, что у вас такое богатое воображение, но кое-кому из нас надо работать!

    Детям не оставалось ничего другого, кроме как молча пойти на кухню. Мгновение Молли и Артур стояли, с безнадёжным видом глядя друг на друга.

    – Может быть, стоит позвонить твоим родителям? – предложил Артур. – Но нам придётся звонить из дома. И единственный телефон в кабинете у мамы.

    Молли содрогнулась при мысли о том, что тётя Кэтрин подслушает её разговор, и внезапно её охватил ужас. Она знала, что пока не готова сообщить о случившемся родителям, ведь у них ещё была надежда найти Джека. Он должен был быть где-то на острове.

    – Нет! Я должна попытаться его найти. Давай пока не будем звонить, Арт. Я не могу беспокоить маму с папой, особенно когда они так далеко.

    – Значит, мы совсем одни, – сказал Артур, но в его глазах блеснула решимость.

    – И есть ещё кое-что, – заметила Молли. – Если

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки