Загадочное поместье - Джиллиан Филип
Книгу Загадочное поместье - Джиллиан Филип читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
122 0 18:01, 23-05-2023Книга Загадочное поместье - Джиллиан Филип читать онлайн бесплатно без регистрации
Молли и Джек отправляются на маленький островок Рейвенсторм в гости к дяде и тёте. Согласно легенде, над замком тяготеет древнее проклятие. Брат и сестра, конечно, уверены, что это просто страшилки для малышей. Но нелюдимый дворецкий даёт ребятам амулеты с изображением воронов и просит никогда не снимать. А ещё на острове повсюду стоят каменные статуи детей и имеются довольно жуткие пещеры. Странно! И вот во время одной из прогулок Джек… пропал. Однако тётя и дядя заявляют Молли, что никакого Джека не существует! Они как будто забыли о нём! Молли готова на всё, чтобы найти брата. Но она никак не могла подумать, что в деле замешаны эльфы и подземные духи. И это точно не добрые маленькие существа из детских сказок…
Артур изумлённо уставился на неё.
– Этого не может быть. Это было бы просто ужасно!
– Это ужасно, но тем не менее это произошло. И знаешь что? Это магия, – заявила Молли. – Мне это не нравится, Арт, но это настоящая магия. Других объяснений больше нет. Джек исчез без следа, и все на острове забыли о его существовании. Даже полиция не захотела нас выслушать!
В глазах Артура по-прежнему отражалось сомнение, но потом он медленно кивнул.
– Возможно, ты права. Или же это какой-то гипноз? Ты ведь специалист по фокусам.
– Но не по настоящей магии, – заявила Молли. – То, чем занимаются мои родители, – всего лишь хитроумные иллюзии и фокусы. Но с Джеком произошло совсем другое. – Молли вспомнила, как когда-то мечтала о том, чтобы магия существовала на самом деле, однако теперь её мнение изменилось.
– Что бы это ни было, должна быть какая-то причина. – Артур торопливо подтолкнул Молли к выходу. – Давай начнём с утёсов, может быть, мы что-то упустили. А потом вернёмся в деревню. Кто-то на этом острове знает больше, чем говорит. И этот кто-то расскажет нам, что случилось с Джеком.
На улице так ярко светило солнце, что разросшиеся лавровые деревья и рододендроны отбрасывали на дорожку огромные тени, и Молли испуганно вздрогнула, когда среди них внезапно возникла ещё более тёмная тень. Через секунду она узнала высокую широкоплечую фигуру Мэйсона. Сначала он сидел на корточках, а потом поднялся и встал во весь рост рядом с огромными каменными столбами ворот, украшенных сверху резными воронами. Оттуда он смотрел на приближающихся детей.
На его каменном лице появилась грустная улыбка. В правой руке он держал блюдце, а в левой – мокрую тряпку.
– Молли. Мистер Артур. Я как раз убирался.
– Добрый день, Мэйсон. – Молли попыталась улыбнуться в ответ. – Вы не видели Джека?
Ей показалось или он помедлил с ответом?
– Кто это, Молли? Ты сказала «Джек»?
– Мой младший братишка. Вы его помните? – Молли снова охватило ощущение безнадёжности.
– Я не помню твоего младшего братишку. – Мэйсон не смотрел ей в глаза. Вместо этого он пристально разглядывал блюдце у себя в руке, а потом принялся натирать его тряпкой.
– Это молоко? – Артур заглянул в блюдце.
– Да, я всегда оставляю здесь немного молока. Для местных бездомных кошек. – Мэйсон рассеянно промокнул тряпкой лоб. – Забота о кошках приносит удачу.
Молли поймала взгляд Артура. Мэйсон на самом деле был очень суеверным.
Дворецкий откашлялся.
– Кстати, об удаче. Надеюсь, талисманы по-прежнему у вас с собой? – Он пристально посмотрел на детей. – Да? Я на это надеялся. Хорошо. А теперь прошу меня извинить. Я должен вернуться в дом.
Дети посторонились, и Мэйсон удалился, кивнув на прощание. Они смотрели ему вслед, пока он не исчез из виду.
– Странно, – сказал Артур. – Все эти разговоры об удаче и талисманах меня пугают.
Молли пожала плечами:
– Не знаю. Если на острове на самом деле существует настоящая магия, может быть, он и прав. Думаешь, он что-то знает?
– Если и знает, то это всё равно что пытаться узнать правду у камня. – Артур наморщил нос. – Пошли к утёсам. И на этот раз будем следить за туманом.
«В последний раз мы тоже следили, – подумала Молли, – а он всё равно застал нас врасплох».
Дети пошли по узкой тропинке среди полей. Как и утром, море сверкало и переливалось, и крошечные яхты ловили парусами прибрежный бриз, огибая морскую косу. На горизонте виднелся отчётливый силуэт танкера. По телу Молли пробежала дрожь, когда она вспомнила, как быстро утром всё скрылось в тумане.
В небе кричали чайки, а дети тщательно обследовали каждый дюйм земли, отгибая в сторону пучки жёсткой травы и стараясь ничего не упустить. Они прочесали весь участок пути между маяком и кривым дубом, внимательно осмотрели тропинку, и наконец Артур выпрямился и потянулся.
– Не думаю, что здесь что-то есть. Никакого следа. Почему бы нам…
– Подожди! – воскликнула Молли и наклонилась над кучкой маленьких розовых цветов. Среди стеблей виднелось что-то светлое. – Смотри!
Она торжественно подняла маленький белый камешек, и Артур подбежал к ней.
– Талисман Джека, – прошептал он и провёл пальцем по резному ворону.
– Помнишь, что он сказал, прежде чем исчезнуть? – Молли крепко сжала камень. – Он сказал, что бросит камень и будет слушать, где он упадёт. Наверное, он бросил свой талисман!
– Ох, мальчик-фокусник… – Артур огляделся по сторонам.
– Видишь? Ты начинаешь думать, как и я. Он бросил свой талисман, а значит, он не смог его защитить.
– Давай не будем становиться такими же суеверными, как Мэйсон, – быстро сказал Артур. – Этот камень – ещё одно доказательство того, что Джек здесь был. Давай осмотрим всё ещё раз.
У них снова появилась надежда, и они принялись искать, всматриваясь в край утёса и внимательно разглядывая траву и низкорослые кусты. Молли собиралась даже поднять пласт песчаной почвы, но потом остановилась и опустилась на корточки.
– Арт, посмотри на эти следы. Ты знаешь, что это такое?
Артур уселся рядом с ней.
– Какая-то птица?
Молли провела по следу пальцем. Следы действительно походили на птичьи, хотя она не могла вспомнить ни одной птицы с такими лапами. Линии были чуть заметные и тонкие, с отметиной позади в форме когтя и тремя очень длинными растопыренными пальцами. Тупики? Молли вспомнила царапанье в тумане, и по её спине пробежал холодок. У тупиков были лапы с перепонками, и их пальцы не были такими длинными и заострёнными. Кулики? Их точно не было на вершине утёса. Чайки?
И ещё следы были очень большими. Когда Молли попыталась представить, какая птица могла их оставить, то подумала о чём-то больше чайки. Намного больше.
– Это единственная наша улика, – заметил Артур. – Они куда-нибудь ведут?
Молли медленно пошла по следу, осматривая землю в поисках других песчаных участков.
– Сюда! – воскликнула она, и её сердце тут же сжалось. – К краю утёса.
Она сделала глубокий вдох и пошла дальше. Идти по следу было нелегко, потому что у каждой кучки травы или у голых скал он исчезал, но после нескольких попыток Молли нашла другие песчаные участки, где ветер ещё не успел уничтожить следы. Внезапно Артур, который шёл впереди, вскрикнул.
– Иди сюда! Я нашёл ещё!
Сердце Молли бешено билось, пока она осторожно пробиралась к выступающему мысу.
– Всё нормально, мы не упадём. Смотри!
Её кузен был прав. Издалека утёс выглядел как сплошная скала, но вблизи было очевидно, что по склону
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
