LoveRead.info » Книги » Детская проза » Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип

Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип

Книгу Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

65 0 21:03, 25-05-2023
Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип
25 май 2023
Автор: Джиллиан Филип Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2022
0 0

Книга Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип читать онлайн бесплатно без регистрации

Молли не верила в пиратов-призраков, в эльфов или оживших горгулий, пока не переехала в поместье Рейвенсторм!Молли и Артур замечают, что Гарриет, сестричка Артура, сама не своя: она всё время плачет, невероятно быстро растёт, а её глаза из тёмно-голубых стали ярко-оранжевыми. Оказывается, девочку заколдовали, и исцелить Гарриет могут только лунные камни. Молли и Артур отправляются в древнюю башню эльфов на вершине самого высокого холма, чтобы найти лекарство для Гарриет и защитить жителей острова Рейвенсторм!
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 37
    Перейти на страницу:

    Глаза Джека широко раскрылись, и он отступил подальше от костра. Его лицо покраснело от жара.

    – Можно мне пожарить один маршмеллоу?

    – Для этого есть вилки. – Молли вытянула похожую на телескоп ручку древней вилки и нанизала на неё маршмеллоу. – Теперь можешь жарить.

    Джек уселся на землю, скрестив ноги, и поднёс вилку к огню.

    – Молли, тут полно верёвок! Покажешь фокус?

    – Я не умею делать фокусы с верёвками, – серьёзно ответила Молли. – Они очень сложные. – Она взяла верёвку обеими руками. – Ты же знаешь, я с трудом могу завязать шнурки.

    Джек залился смехом.

    – Нет, ты умеешь! Покажи!

    Артур забыл про горячий шоколад и с улыбкой смотрел на них.

    – Вот какой способ я придумала.

    Не выпуская верёвки, Молли сжала ладони и тут же быстро развела их в стороны. Верёвка оказалась завязана красивым бантиком.

    Артур засмеялся, а Джек завопил от восторга:

    – Видел, Арт?

    – Да, видел. Отлично, Молли!

    – Ты ещё не видел самого лучшего фокуса, – довольно произнёс Джек. – Она не может её развязать, да, Молли?

    – Да, когда она завязывается узлом. Это непросто. – Молли нахмурилась, потянула за бантик, и он превратился в неряшливый узел. – Может быть, просто потянуть за концы?

    – Нет! – закричал Джек. – Она завяжется ещё туже!

    – Ладно, попробую на неё подуть.

    – Это не сработает, – серьёзно заметил Артур.

    Молли улыбнулась, радуясь, что кузен тоже включился в игру. Она подняла верёвку и покрутила её между ладонями.

    – Дуй, Джек.

    Джек вскочил, сжал губы и изо всех сил подул на крутящуюся верёвку. Молли осторожно потянула за концы, и узел развязался.

    Артур засмеялся и начал хлопать:

    – Твоя сестра просто потрясающая, Джек.

    – Это легко, – ответил Джек. – Если хочешь, я тебя научу. Когда я стану «Невероятным Корнеллом», то буду лучше Молли.

    – Конечно, – согласилась Молли. – Смотрите, шоколад готов!

    Дети с довольным видом уселись на коврики вокруг костра, потягивая обжигающий шоколад и поджаривая маршмеллоу, которые не поместились в чашки. На небе не было видно ни облачка, среди ветвей сияли звёзды, а от яркого света луны на землю ложились длинные тени. Ночной холодок не чувствовался благодаря яркому пламени костра. Молли охватила сонливость, а Джек чуть не падал от усталости.

    – У тебя так набит живот, что ты вот-вот заснёшь. – Молли обняла его за плечи. – Тебе понравился твой день рождения?

    – Очень, – пробормотал Джек в свитер Молли. – Не могу дождаться следующего.

    – Придётся подождать, – засмеялся Артур. – Не хочу завтра снова проходить через это. А теперь давай уложим тебя спать.

    – Я не устал. – Джек зевнул. – Не хочу спать…

    Молли потянулась к его рюкзаку и вытащила спальный мешок.

    – Ну вот. Если заберёшься внутрь, я отнесу тебя в палатку, когда заснёшь. Договорились?

    Кажется, это пришлось Джеку по душе, и он неловко забрался в спальный мешок, не выпуская из рук сэра Персиваля. Молли начала вытаскивать свой мешок, и вместе с ним на землю высыпались какие-то мелкие предметы. «О нет, – подумала она. – Я совсем забыла про лунные камни!»

    Упав на землю, камни засветились, превратившись в сияющие сферы из лунного света. Джек широко распахнул глаза и сел, совершенно забыв про сон.

    – Молли! Что это такое?

    – Просто… камешки. – Молли смотрела на лунные камни и покусывала губу. – Мы с Артом нашли их на острове.

    – Это волшебные камни, – с негодованием заявил Джек. – Разве ты не знаешь, что они мои? Я…

    – Мерлинус Раверус. Да, мы знаем, – перебил Артур. – Но я не думаю…

    – Мне кажется, ничего не случится, если он с ними немного поиграет. – Молли многозначительно взглянула на кузена. – В конце концов, они не нужны нам для нашего… проекта.

    – Ты права. Если ты не возражаешь, – согласился Артур. – Но будь осторожен, Джек. Они очень красивые.

    – Потому что они волшебные, – ответил Джек, закатывая глаза. Он прижал спальный мешок к груди, взял три лунных камня и смотрел, как они сияют у него на ладони.

    У Молли перехватило дыхание. Когда Джек дотронулся до камней, они не утратили своего магического серебристого света. У него нет талисмана, сообразила она. Молли поймала испуганный взгляд Артура и поняла, что он тоже это заметил.

    – Это отличные волшебные камни, – заметил Джек. Словно неуклюжая гусеница, он подполз к плоскому участку травы на краю полянки и начал перекатывать лунные камни по земле.

    Артур толкнул Молли.

    – Где его талисман? – прошипел он.

    – Не знаю.

    Молли огляделась по сторонам, надеясь, что Джек взял его с собой и от радости забыл на траве. «Ничего подобного», – со вздохом подумала она. У полога палатки темнела тень. Сэр Персиваль стоял на страже, на мгновение позабытый Джеком, увлечённым лунными камнями.

    Молли подбежала к нему, опустилась на колени и обеспокоенно оглянулась, чтобы убедиться, что Джек её не видит. Сэр Персиваль тут же ожил, поднял голову и приветственно взмахнул мечом.

    – Чем я могу вам служить, леди? – Он обворожительно улыбнулся и – Молли могла поклясться – поиграл мускулами.

    – Сэр Персиваль, пожалуйста, сегодня ночью присмотрите за Джеком. – Молли закусила губу. – Возможно, это не важно, но на нём должен быть волшебный талисман. Одна из горгулий поместья дала его ему. И он его снова забыл…

    – Не бойтесь! – прогремел сэр Персиваль. К счастью, громовый голос столь крошечного существа едва достиг ушей Молли, не говоря уж о Джеке. – Я готов защищать принца ценой своей жизни.

    – Отлично… Уверена, до этого не дойдёт, – торопливо добавила Молли, – но лучше присмотрите за ним.

    Молли встала, рыцарь снова отдал честь и замер, превратившись в деревянную игрушку. Джек, похожий на огромную пуховую гусеницу, неподвижно лежал на земле, свернувшись клубочком вокруг лунных камней, и из спального мешка торчал только клочок его светлых волос. Молли услышала слабое сопение.

    Она с улыбкой подняла Джека на руки.

    – Похоже, у нас будет спокойная ночь, – шепнула Молли Артуру.

    – Отлично. – С театральным жестом заправского фокусника Артур вытащил из-за спины пакет с маршмеллоу и подмигнул Молли: – Я их сохранил. Остальные исчезли благодаря мальчику-фокуснику!


    Мэйсон приготовил для них надувные матрацы, но для Молли это оказалась не самая спокойная ночь. В очередной раз проснувшись, она подумала, что оно того стоило. У Джека был самый лучший день рождения. Она перевела взгляд на палатку и смотрела на размытые очертания луны, висящей высоко в небе. Снаружи что-то треснуло и загремело. Дерево на ветру? Может быть, оно и разбудило Молли. Она тихо вздохнула.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки