LoveRead.info » Книги » Детская проза » Мальчик по имени Хоуп - Лара Уильямсон

Мальчик по имени Хоуп - Лара Уильямсон

Книгу Мальчик по имени Хоуп - Лара Уильямсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

429 0 05:21, 15-05-2019
Мальчик по имени Хоуп - Лара Уильямсон
15 май 2019
Автор: Лара Уильямсон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2016
0 0

Книга Мальчик по имени Хоуп - Лара Уильямсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта книга о мальчике, который верит: надежда не умирает никогда!После того как папа ушел из семьи, жизнь Дэна Хоупа перевернулась с ног на голову: мама погрустнела, сестра Ниндзя-Грейс стала вредной, а десять заветных желаний не может исполнить даже святой Гавриил, в которого так верит подруга Дэниела Джо Бистер.Но вдруг… вдруг, если папа вернется, все снова встанет на свои места: мама повеселеет, Ниндзя-Грейс вновь станет Принцессой Грейс, а желания одно за другим начнут сбываться? Дэн Хоуп живет в надежде на эту встречу. Он открывает электронную почту и начинает писать:«…Пожалуйста, ответь на мое письмо, как сможешь. Я нашел твой адрес на сайте телеканала. Я умник, а? Мама говорит, что это я в нее пошел, но я не совсем уверен, что это абсолютная правда.Люблю, Дэн».
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 46
    Перейти на страницу:

    – Да ни за что! – ору я, прочтя первую строку.

    Голос взвизгивает:

    – Я ботинки намочил!

    Еще раз трещит молния, и шаги, скрипя, удаляются.

    – Ни за что, – повторяю я. – Не хочу я это делать.

    Я складываю письмо и кладу его обратно в карман.

    В три сорок пять к школьным воротам подходит Грейс. Из-под меховой опушки капюшона виднеются только глаза и нос.

    – Вижу, ты получил мое письмо, – шепчет она и дует на пальцы, пытаясь их согреть.

    Долю секунды я думаю, а потом говорю:

    – Нас поймают. Даже если мы и узнаем, где живет Большой Дейв.

    – Ах да, – усмехается Грейс. – Забыла сказать: я провела небольшое расследование и знаю, где он живет.

    – Что?

    – Когда Большой Дейв ушел, я случайно пошла за ним, пока он не открыл дверь одного из домов в «Ирландии».

    – Ого! Ты выследила Большого Дейва! Это как-то неправильно…

    Тут я замолкаю, вспомнив, как прятался в папином саду всего несколько ночей назад.

    – Белое пальто сними, а? Запачкаешь! – Глаза у Грейс сверкают, как угли. – Запомни, я сделала это для мамы.

    Хорошее же сестра придумала оправдание. Если она говорит, что делает что-то для мамы, мне и спорить как-то не приходится. Она протягивает мне маску-балаклаву и рацию:

    – Нам нужно замаскироваться и быть на связи.

    – Где ты нашла рацию?

    – Под твоей кроватью, – отвечает Грейс. – И мне пришлось надеть резиновые перчатки. Не хотелось прикасаться к кладбищу трусов, которое ты там устроил.

    Я натягиваю балаклаву на голову и тихо вздыхаю. День становится все хуже. Может, правда лучше спрятать свой позор под маской?

    Дойдя до жилища Большого Дейва, мы расходимся. Грейс указывает мне на кусты с другой стороны дороги, а сама прячется в месте поудобнее – за машиной Большого Дейва. Я нажимаю кнопку на рации и шепчу:

    – Из-за этой маски я весь уже вспотел, конец связи.

    Грейс включает свое устройство:

    – Хватит блеять, а то соседи сбегутся. Конец связи.

    Моя рация, включаясь, потрескивает.

    – Ты не думаешь, что незнакомец в зарослях остролиста не привлечет их внимания? Конец связи.

    – Нет, не думаю, если ты пригнешься пониже и перестанешь болтать. Конец связи.

    – Легко тебе говорить, когда тебе в задницу не впивается остролист. А зачем ты вообще принесла рации, мы что, по мобильнику не могли бы говорить? Конец связи.

    Я оглядываюсь сквозь узкие прорези в балаклаве.

    – Пригнись! Конец связи, – шипит Грейс, низко наклоняясь. – Сосед отдернул занавески, хоть и притворяется, что поправляет гирлянду на елке.

    – Конец связи, конец связи, – бормочу я в рацию.

    – Почему два раза?

    – Ты забыла сказать «конец связи», – говорю я и выбегаю из укрытия.

    Я несусь по дороге и присоединяюсь к Ниндзе-Грейс. Она тычет рацией мне в ухо.

    – Хотя сама эта фраза… Думаю, ее переоценивают, – добавляю я.

    – Давай просто придерживаться плана, и хватит уже ироничных комментариев, – отвечает Грейс, убирая рацию в сумку. – Ты отвлекаешь Большого Дейва, а я проникаю к нему в дом и собираю улики, свидетельствующие о том, что «Кэролайн 1973» еще живет с ним.

    Я нажимаю на дверной звонок, и он странно пукает. Грейс уже спряталась в соседском саду. Дверь распахивается, и вот передо мной стоит слегка озадаченный Большой Дейв:

    – Привет!

    – Привет, – бормочу я сквозь маску.

    – Хеллоуин в октябре, а не в декабре. – Большой Дейв качает головой и тянет дверь на себя, но я успеваю пропихнуть ногу.

    – Та-дааам! Это я! – Я стягиваю маску, чтобы Большой Дейв мог увидеть на мое лицо.


    Мальчик по имени Хоуп

    – Брррр, – отвечает он. – Надень маску, в ней ты выглядел лучше.

    – Я выгуливал Чарлза Скаллибоунса и тут заметил твою машину. У тебя колеса спущены. – Я скрещиваю руки на груди и стараюсь выглядеть обеспокоенным, даже потираю подбородок – это явный знак того, что меня волнует данный вопрос. – Я думал, ты захочешь об этом знать, потому и заглянул.

    – Где? – спрашивает Большой Дейв.

    – Где шины? – Я смотрю на него, словно он совсем тупой, и показываю пальцем на припаркованный у дома серебристый «форд-мондео».

    – Нет, собака твоя где?

    Я говорю первое, что приходит на ум. А первым на ум приходит чушь собачья.

    – Гоняется за кроликами. Ваш жилищный комплекс просто кишит кроликами.

    Большой Дейв смотрит на меня, скривив физиономию, но все же идет за мной к своему «форду». В это время из-за соседских кустов на цыпочках выходит Грейс, показывает мне большой палец и заходит в дом.

    Следующие несколько минут я пытаюсь объяснить Большому Дейву, почему шины выглядят спущенными. К несчастью, с механиком мне тягаться сложно, и теперь сам Большой Дейв объясняет мне, крайне сжато, что лишь вчера проверял шины и тогда показатели были идеальны. Со вчерашнего дня ничего особо не изменилось.

    – Можно мне сесть? – прошу я, стараясь выиграть время. – Я хочу научиться водить.

    – Тебе одиннадцать.

    – Да, а тебе около сорока. Тебя же это не останавливает? Я прочел дорожные правила от корки до корки. Никогда не рано посидеть в такой роскошной машине, почувствовать, так сказать, ее душу. Ты же знаешь, что я люблю твой «форд-мондео».

    Углом глаза я замечаю, как Грейс выходит из дома; с ее локтя свисает какая-то розовая ткань. Добежав до соседского сада, сестра скрывается за забором и снова исчезает из виду.

    – Если тебе так уж нравится моя машина, то ладно, пойду возьму ключи, – отвечает Большой Дейв, пристально глядя на меня.

    – Да что уж там, ты прав, – вздыхаю я и собираюсь уходить. – Пять минут назад она мне нравилась куда больше.

    Грейс настигает меня в переулке у «Бригады Жарки». Вид у нее торжествующий – в руках она сжимает розовый шелковый халат.

    – Ты просто не поверишь!

    Глядя на выражение ее лица, я догадываюсь, что она была права.

    Одиннадцать

    Сегодня из Интернета я почерпнул следующее: нерожденные младенцы выглядят как инопланетяне.

    Беременность также известна как Клуб.

    Примечания касательно Клуба: мальчикам туда не вступить. Да мне как-то и не хочется: со стороны этот Клуб совсем не кажется веселым. Если вы в нем состоите, то должны крыситься на всех окружающих. Время от времени вы будете вести себя странно. Это все гормоны. (Гормоны объясняют, почему Грейс так опрометчиво вела себя у дома Большого Дейва.)

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки