LoveRead.info » Книги » Детская проза » Повнимательнее, Картер Джонс! - Гэри Шмидт

Повнимательнее, Картер Джонс! - Гэри Шмидт

Книгу Повнимательнее, Картер Джонс! - Гэри Шмидт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

170 0 11:02, 17-02-2022
Повнимательнее, Картер Джонс! - Гэри Шмидт
17 февраль 2022
Автор: Гэри Шмидт Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2022
0 0

Книга Повнимательнее, Картер Джонс! - Гэри Шмидт читать онлайн бесплатно без регистрации

Что бы вы сказали, если бы в вашу дверь позвонил Дживс? Или хотя бы Стивен Фрай в образе Дживса?Нечто очень похожее приключилось с американским шестиклассником Картером Джонсом – да еще и утром первого сентября, когда все три сестренки чего-то хотят, а мама совершенно сбилась с ног.Картер сперва просто не поверил своим глазам. А потом – куда деваться! – смирился с тем, что настоящий английский дворецкий каждый день приходит в дом и устанавливает новые правила.А потом – и такое бывает! – оказалось, что всем вокруг этот удивительный человек очень симпатичен. К тому же благодаря усилиям Дворецкого в жизни Картера появился совершенно неведомый ему прежде вид спорта. И это оказалось, в отличие от знакомства с балетом, очень интересно. И все это вместе привело к тому, что тайна, сжигавшая Картера изнутри, наконец раскрыта.
    1 2 3 ... 43
    Перейти на страницу:

    Я посмотрел на него. Он вымок уже от ботинок до колен.

    – А вы так всегда разговариваете? – спросил я.

    – Если вы желаете спросить, всегда ли я говорю на королевском английском, то, разумеется, я отвечу «Да».

    – В смысле, вы обо всем так говорите, словно стараетесь, чтобы от ваших слов красиво пахло.

    Он отряхнул зонт. Мне почему-то показалось, что он охотно отряхнул бы его прямо мне за шиворот.

    – Молодой господин Джонс…

    – Вот-вот: «Молодой господин Джонс». Так никто не говорит.

    – По всей видимости, некоторые говорят.

    – И это тоже – «По всей ви-ди-мо-сти». Пока вы это выговариваете, целая минута пройдет. «По всей ви-ди-мо-сти».

    Он наклонился ко мне. И сказал:

    – Я немедленно отправляюсь за молоком. Вы должны собрать рюкзак. Сделайте все как надо, а затем окружите заботой свою матушку.

    Повернулся, стал спускаться с крыльца.

    – Вы меня пытаетесь в свою веру обратить, что ли? – спросил я.

    – Да, – сказал он, даже не оглянувшись. – А теперь приступайте к поручениям.

    Тогда я поднялся к себе и положил новые тетради, старые ручки, старые карандаши и старый отцовский калькулятор в свой рюкзак, а зеленый шарик – в передний карман, – все это, знаете ли, отняло много времени, – а потом вернулся на кухню, где мама заплетала Энни косы, Шарли, скрестив руки на груди, всхлипывала, а Эмили доедала «Сахарные звездочки Аса Роботроида» всухомятку. Мама спросила: «А где молоко?», и тут в дверь снова позвонили.

    – Я открою, – сказал я.

    Угадайте, кто пришел.

    Его брюки вымокли почти доверху. Он вручил мне пакет. И сказал: – Молоко доставлено.

    – По всей видимости, – сказал я. – Это однопроцентное?

    – Определенно нет. А насмешка – низшая форма остроумия[2].

    Он протянул мне еще один пакет.

    – Что это? – спросил я.

    – Кое-что для мисс Шарлотты, – сказал он. – Скажите ей, что ассортимент американских минимаркетов хоть и небогат по части пищевых продуктов, видевших свет солнца, но, на наше счастье, эклектичен.

    – Это слово она вряд ли знает.

    – Мозаичен.

    – И это тоже.

    Он вздохнул.

    – Содержимое пакета говорит само за себя.

    Я взял пакеты и закрыл перед ним дверь. Отнес молоко на кухню, поставил на стол. Второй пакет отдал Шарли.

    – Что это? – спросила она.

    – Почем я знаю?

    – Суешь мне пакет, а сам говоришь, что не знаешь?

    – Что-то электрическое, – сказал я.

    – Электрическое?

    – Как-то так. От дядьки, который стоит у нас на крыльце.

    Мама отвлеклась от косичек Энни, вскинула голову.

    – От дядьки, который стоит у нас на крыльце? Он все еще там?

    Шарли открыла пакет и достала из него – знаю-знаю, в это трудно поверить – новенькие ярко-желтые носки. И завизжала – так она визжит от радости. Визжит так, что целая планета может со страху перестать вертеться.

    Мама посмотрела на ярко-желтые носки, на пакет с молоком.

    – Это не однопроцентное, – сказала она.

    – Определенно нет, – сказал я.

    Мама бросила заплетать Энни косы и пошла к двери.

    2
    Повнимательнее, Картер Джонс!
    Калитка

    Она же «викет». Словом «калитка» в крикете называют либо сооружения из столбиков и перекладин, установленные на обоих концах питча – центральной игровой площадки, либо всю поверхность питча.

    Когда мама открыла дверь, мы все столпились за ее спиной.

    Дядька по-прежнему стоял на крыльце, укрывшись своей спутниковой тарелкой, но от нее больше не было проку, потому что австралийская тропическая гроза разбушевалась и лило уже не сверху, а сбоку.

    – Кто вы такой? – спросила мама.

    Он слегка поклонился, и с его зонта пролился водопадом дождь, совсем как в австралийских дождевых[3] лесах.

    – Госпожа Джонс, я знаком с вашим свекром и с вашим супругом: первому я служил много лет, о втором заботился в его детские годы.

    – С ним все в порядке?

    – Полагаю, вы подразумеваете второго из них?

    Мама уперла руки в боки. Из уголка ее рта торчала забытая шпилька, глаза засверкали – она включила свой Супервзгляд. Вид у нее был довольно грозный.

    – Капитан Джонс при нашей последней беседе был в добром здравии. Десять дней назад я связался с ним по телефону, чтобы уведомить: его отец, господин Симор Джонс, ушел из жизни.

    – Ушел из жизни? – переспросила Эмили.

    Дядька наклонился к ней.

    – Мне очень жаль, мисс Эмили, но я должен сообщить вам, что ваш дедушка умер.

    – Она его не знала, – сказала мама. – Его никто из нас не знал. Что ж, входите.

    – Благодарю, мадам. Боюсь, мой мокрый зонт создаст вам неудобства.

    – Это всего лишь вода, – сказала мама.

    – Благодарю, мадам.

    Мы всей толпой попятились, и дядька вошел в нашу прихожую, и мокрый зонт действительно создал неудобства.

    – Значит, вы приехали сообщить нам об отце моего мужа? – сказала мама. – Вы могли бы просто написать нам письмо.

    – Кончина вашего свекра – лишь часть того, что я должен вам сообщить, мадам. Имею честь уведомить, что мистер Симор Джонс также завещал значительную сумму на оплату моей службы его семье в последующие годы.

    – Не понимаю, – сказала мама.

    – По-видимому, будет резонно предположить, что семье, где четверо малолетних детей, а отец семейства служит в Германии, была бы небесполезна определенная помощь человека моей профессии.

    – Вы приехали нам на выручку?

    Дядька опять слегка поклонился. Правда-правда.

    – На время командировки Джека?

    1 2 3 ... 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки