LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна мрачного замка - Энид Блайтон

Тайна мрачного замка - Энид Блайтон

Книгу Тайна мрачного замка - Энид Блайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

69 0 18:01, 22-04-2023
Тайна мрачного замка - Энид Блайтон
22 апрель 2023

Книга Тайна мрачного замка - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Снова каникулы! В этот раз Поль проведёт их у своих друзей – Майка, Пегги, Норы и Джека. Более того, в Англию приедет погостить вся королевская семья Поля. И для её размещения арендовали настоящий замок. А замок-то, оказывается, непростой – в нём происходят загадочные события, раздаются странные звуки, с полок выпрыгивают книги, на портретах оживают люди… Ребята решают разобраться во всём, а самое главное, выяснить, кто тот таинственный обитатель башни замка?..

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39
    Перейти на страницу:
    мы из-за него такой тяжеленный комод тягали… Вот пускай сам помучается.

    – Какой в этом смысл? – спросил Майк.

    – Просто чтобы он знал, что мы здесь были! – ухмыльнулся Джек. – Он поймёт, что мы что-то подозреваем, поймёт, что мы знаем, кто живёт в башне. Мы будем следить, не сдвинется ли наша баррикада. Он может подвинуть её обратно, чтобы сделать вид, будто из башни никто не выходил. Но, конечно, он снова сдвинет эту вещь, когда вернётся. И мы будем знать, что он поднялся на башню.

    – Не надо возиться с тяжестями. Достанем коврик из одного из сундуков, – решил Майк.

    Они достали коврик, сложили вдоль и затолкали в щель под дверью.

    – Возможно, дверь открывается внутрь башни, – сказал Джек, – а не наружу. Если так, то ковёр ничего не докажет.

    – Нет. Дверь открывается наружу. – Майк указал на изогнутую линию на каменном полу. – Посмотри, нижний край двери поцарапал камни.

    – Верно, – кивнул Джек, ещё плотнее прижимая ковёр к двери. Он широко зевнул. – Господи, как же хочется спать! Пора на боковую. Подушку взял?

    – Да, – сказал Майк, поднимая с пола подушку. – Ну, благодаря подушке Поля мы узнали, что в башне кто-то есть!

    Они вернулись в свою комнату крадучись, чтобы не разбудить Ранни, который, как правило, вставал по нескольку раз за ночь, чтобы убедиться, что его маленький хозяин в безопасности!

    Девочки и Поль спали.

    Майк положил подушку Поля на край его кровати, а потом они с Джеком с облегчением забрались под одеяла, и Майк сказал:

    – Как хорошо… Уютно…

    – Спокойной ночи! – отозвался Джек. – Завтра мы спросим Бримми о башне и посмотрим, что она скажет!

    Ответа не последовало: Майк уже спал.

    Глава тринадцатая. Джек много чего слышит

    На следующее утро мальчики рассказали остальным о том, как видели накануне вечером свет в окнах башни. Девочки смеялись, когда услышали, как Майк и Джек заталкивали коврик под дверь.

    «Мы пойдём туда сразу после завтрака, – решили они, – и посмотрим, на месте он или нет».

    Коврик исчез! Дверь всё ещё была заперта. Майк оглядел комнату:

    – Гай, должно быть, вышел из башни, увидел коврик и убрал его куда-нибудь. Он просто не потрудился положить его обратно. Ему всё равно, подозреваем мы что-нибудь или нет.

    Джек открывал многочисленные сундуки и заглядывал внутрь.

    – Вот он! – позвал мальчик наконец. – Видите? Он всё ещё сложен вдоль.

    – Гай знает, что мы напали на его след! – взволнованно сказала Нора.

    – Надеюсь, что так, – ответил Джек. – До тех пор, пока он проскальзывает внутрь и выходит так, что никто не видит его, и до тех пор, пока он держит башню запертой, мы ничего не можем с этим поделать.

    – Мы можем спросить у Бримми, – сказала Нора. – Она вытирает пыль и подметает в комнатах внизу. Я видела её, когда мы шли сюда. Пойдём и спросим её.

    Ребята отправились на поиски Бримми. Она стояла на коленях и энергично протирала пол, раскрасневшись от напряжённой работы.

    – Послушайте, Бримми, – начал Майк, – дверь в башню всё ещё заперта. Где же ключ?

    Бримми подняла голову, нервно убирая с лица выбившиеся пряди волос.

    – Ключ? – переспросила она. – Его так и не нашли, кажется.

    – Это не так, – сказал Джек. – Кто-то входил и выходил через дверь башни, так что мы знаем: там должен быть ключ.

    – Значит, его нашли, – сказала Бримми, снова принимаясь энергично тереть пол. – В этой башне хранятся вещи, которые… которые следует убрать до приезда королевы.

    – Какие вещи? – Джек твёрдо решил всё выяснить. – Они принадлежат лорду Луну? Они очень ценные? Так вот почему они заперты?

    – Может быть, – сказала Бримми, и в голосе её звучали раздражение и нервозность. – Есть вещи, о которых не следует говорить. Пожалуйста, не спрашивайте меня… Вы только арендуете замок, а не покупаете его! Всё будет отперто, вычищено и готово для королевы, когда она приедет на следующей неделе. Вам нечего делать в башне. Детям опасно туда ходить.

    – Почему? – спросила Нора.

    – Ох уж эти вопросы! – проворчала Бримми, снова убрав волосы с глаз и бросив на детей беспокойный взгляд. – Пожалуйста, оставьте меня в покое. Или я пожалуюсь вашей мисс Димити. Я уверена, она тоже не позволит вам подняться на башню. Там ведь и из окна недолго выпасть. А лететь высоко…

    В этот момент в дверях появился Ранни.

    – Мисс Димити собирается поехать в Болингблоу за покупками, – сказал он. – Я её отвезу. Хотите с нами?

    – Да! – воскликнули все и вышли из комнаты, к великому облегчению миссис Бримминг.

    – Слушайте, я не поеду, – сказал Джек, как только они отошли подальше от миссис Бримминг. – Вы все поезжайте, а я где-нибудь спрячусь. У меня есть идея. Бримми наверняка пойдёт и предупредит Гая, как только решит, что мы все благополучно убрались. Может быть, мне удастся что-нибудь выяснить.

    – Хороший план, – одобрил Майк. – Ну, мы будем держать за тебя кулаки. Одно жаль: мороженого тебе не достанется!

    Джек спрятался в своей комнате, а остальные ушли.

    Когда они благополучно отбыли, мальчик осторожно вышел в длинный коридор перед своей комнатой. Никого не было. Немного подумав, Джек решил спуститься по одной из задних лестниц. Он слышал, как Бримми что-то говорит двум мисс Лотс.

    Лестница вела в помещение, похожее на спальни персонала на первом этаже. Не было слышно ни звука. Джек прошёл мимо открытых дверей спален и пошёл по коридору без ковра, радуясь, что на нём обувь на мягкой резиновой подошве.

    Джек завернул за угол и оказался у входа в одну из кухонь. А потом услышал голоса! Он стоял у полуоткрытой двери, пытаясь понять, что там за голоса – только женские или нет.

    Да, это определённо были женские голоса, взволнованные и встревоженные. А потом раздался мужской голос – гневный.

    – Исключено! Работу за несколько дней не закончить! Вы что, не понимаете – мне нужно время! Вам придётся придумать все возможные отговорки. Это ваша вина, не моя. Я дал чёткие указания: никаких посторонних в замке. Теперь всё наше дело под угрозой. Но эта башня будет заперта, говорю я вам. Придумайте любое объяснение. Вы сами не знаете, что вы наделали! Впустили в замок чужих как раз теперь!

    Затем Джек услышал сердитые шаги по каменному кухонному полу, шаги, которые звучали так же раздражённо и решительно, как и голос! Мальчик сжался в комок за шкафом.

    К задней лестнице, по которой спустился Джек, подошёл мужчина. Джек пристально посмотрел на него. Это был Гай? Да, он был в этом уверен. Джек колебался. Если он последует за Гаем

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки