LoveRead.info » Книги » Детская проза » Секретный сад - Джек Райдер

Секретный сад - Джек Райдер

Книгу Секретный сад - Джек Райдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

158 0 13:01, 23-09-2021
Секретный сад - Джек Райдер
23 сентябрь 2021
Автор: Джек Райдер Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Секретный сад - Джек Райдер читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек, его таинственная подруга Блоссом и соседские мальчишки Бруно и Рокко шагнули сквозь отверстие в стене старого, заброшенного дома прямо в сияющий, искрящийся ярким светом портал, чтобы найти папу Блоссом. К удивлению ребят, портал привёл их в огромный зелёный мир, полный удивительных вещей и животных. Здесь Джек встретил человека, с которым давным-давно попрощался навсегда… своего дедушку! И он рассказал Джеку, как очутился в этом странном мире и как можно вернуться домой. Джек, его дедушка, Блоссом и мальчишки Бакли отправляются обратно в старый дом. Но один из мальчишек захватил в наш мир необычное птичье яйцо, из которого вылупился птенец прямо у них на глазах!
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
    Перейти на страницу:

    Джек приставил ко лбу ладонь, пригляделся и увидел в образовавшейся в стене дома дыре лестницу и холл. Джамбо, уже вошедший в дом, снёс стену, отделявшую холл от дальней комнаты, и в образовавшемся проломе все увидели дальнюю стену, а в ней – увитую плющом дверь в другой мир. Стена искрилась и мерцала золотистым светом, прямо как в тот раз, когда Джек прошёл сквозь неё.

    Зрелище получилось удивительное: как будто кукольный домик, у которого нет одной стены, а внутри бушует огромный слон.

    – Все чисто! – протрубил Джамбо.

    Дедушка начал загонять зверей на крыльцо старого дома, к сияющему проходу.

    – Так, ребята! Идите прямо по лестнице, на свет! Вы почти на месте! Вперёд, вперёд!

    Блоссом и братья Бакли стояли тут же и с восторгом наблюдали за этим исходом, но Джек не мог стоять спокойно. Время стремительно утекало. Нужно немедленно выступить против дедушки, нельзя просто позволить Блоссом уйти. Джек собрал всю оставшуюся у него смелость и направился прямо к старику.

    – Она всё ещё думает, что уйдёт в другой мир вместе с вами! – сказал мальчик, стараясь говорить тихо, чтобы Блоссом не услышала. – Когда вы расскажете ей правду? Я считал, вам можно верить! Вы не можете просто взять и уйти! Вы должны всё исправить!

    – Минутку, юный Джек! – ответил дедушка и как ни в чём не бывало продолжил подгонять заходящих в дом животных.

    Джек попятился – между ним и стариком вклинилась большая толпа зверей, идущих внутрь. Их было так много: скачущие на четырёх лапах обезьяны и покачивающийся из стороны в сторону верблюд, страус, пингвины, лошади, лемуры и даже кенгуру.

    – Не подскажете, в какой стороне находится другой мир? – спросила у дедушки озадаченная лама. – Я немного глуховата и не расслышала, что вы сейчас говорили?

    – Идите прямо, по лестнице, туда, где яркое сияние, – ответил дедушка, указывая на мерцающую дверь в глубине дома. – Не ошибётесь!

    В душе Джека заклокотала обжигающая ярость.

    – Вы обманщик! – закричал он.

    Мальчик ещё многое хотел высказать старику, но тут у него за спиной раздался громкий голос:

    – Кто-нибудь объяснит мне, что всё это значит?!

    У Джека едва не остановилось сердце.

    В переулке перед домом стоял его отец.

    – Джек? – проговорил мистер Брум, быстро подходя к сыну. – Что, скажи на милость, ты здесь… И эти животные… Как они сюда попали? У меня… просто нет слов… У тебя большие проблемы, молодой человек!

    Мистер Брум всё сильнее распалялся и определённо не знал, что сказать, сделать или как реагировать на происходящее. Казалось, отец Джека вот-вот разразится гневной речью, как вдруг он увидел дедушку. У мистера Брума отвисла челюсть, он потерял дар речи и лишь глядел на старика, как загипнотизированный.

    – О, привет, Альберт! – воскликнул дедушка и помахал мистеру Бруму рукой. – Я тебя не сразу заметил! Удивительное зрелище, правда?

    Несколько секунд мистер Брум потрясённо взирал на старика, потом зажмурился и потряс головой, словно ждал, что вот-вот очнётся ото сна. И тут к ним вприпрыжку подбежала Блоссом.

    – Эй, малыш, это твой папа? – спросила она у Джека, подпрыгивая на одной ноге.

    Когда мистер Брум увидел Блоссом, он побледнел, как полотно.

    – Очень рада с вами познакомиться, папа Джека! – заявила Блоссом, протягивая мистеру Бруму руку. – Меня зовут Блоссом, а это мой папа! – продолжала она и в подтверждение своих слов похлопала дедушку по спине.

    Мистер Брум молча смотрел на неё, и Джек начал всерьёз опасаться, что отец сейчас грохнется в обморок.

    – Но… как… – пролепетал мистер Брум. – Это невозможно…

    – Нет ничего невозможного, Альберт, – заметил дедушка и подмигнул.

    Эти слова словно вывели мистера Брума из транса. Он вскинул голову, впился взглядом в старика и начал наступать на него. Вид у него был угрожающий.

    – Что. Здесь. Происходит? – проговорил мистер Брум страшным голосом. – Вы исчезаете на ШЕСТЬ ЛЕТ. Моя жена тоже пропадает. Ни я, ни Джек понятия не имеем, что с вами случилось, а потом вы внезапно возвращаетесь, появляетесь как чёртик из коробочки, улыбаетесь и ничего не объясняете.

    Дедушка вздохнул и потрепал мистера Брума по плечу.

    – Хорошо, Альберт, ты совершенно прав, – сказал он. – Самое время ответить на твои вопросы.

    Правда

    – Прошлый сильный шторм был в точности как сегодняшний, – сказал дедушка. – Действительно, это случилось шесть лет назад. Вы, дети, этого не помните, – заметил он, с улыбкой глядя на Джека, Блоссом, Рокко и Бруно, – зато я всё помню прекрасно! Никогда этого не забуду! От оглушительных раскатов грома содрогался весь дом, все мои бутылочки попадали на пол, и магия разлилась повсюду. Затем зарядил проливной дождь, и вырос этот замечательный плющ. – Старик поглядел на Джека и Блоссом, на этот раз его взгляд стал серьёзным. – Затем появилась дверь, врата в другой мир. Никогда ещё я не испытывал ничего подобного, мне до смерти захотелось узнать, что находится по ту сторону.

    Джек и Блоссом во все глаза смотрели на дедушку, жадно ловя каждое слово; мистер Брум тоже внимательно слушал, поглядывая то на дедушку, то на Блоссом.

    – Перед тем как пройти в ту дверь, я написал записку дочери, – продолжал дедушка. – Написал, что вернусь… а потом ударила молния, и дверь открылась. Я ушёл в другой мир, но очень скоро обнаружил, что обратного пути нет. Попасть обратно можно было лишь во время следующего шторма. Проход закрылся, а я застрял по ту сторону. Много месяцев я пытался вернуться домой, но ничего не вышло. Врата не открывались. Не могу сказать, что в другом мире мне жилось так уж плохо – отнюдь, но мне так хотелось вернуться домой и всё объяснить, а потом забрать с собой моих животных. – Дедушка присел на корточки перед Блоссом и поглядел на неё блестящими глазами. – Блоссом, наверняка ты пошла меня искать, но нашла не меня, а эту бутылочку.

    Дедушка достал из кармана флакон – именно его ребята обнаружили, когда впервые забрались в старый дом. На этикетке значилось: «Блоссом в кондитерской. Девять лет».

    – Эту самую бутылочку я нашла в доме! – воскликнула Блоссом. – На ней написано моё имя!

    – Верно! – подтвердил дедушка. – А внутри хранилась очень важная, но весьма опасная вещь.

    – Почему опасная? – спросила Блоссом.

    – Потому что закупоренная внутри магия превратила тебя в маленькую девочку, – ответил старик.

    – Что ты имеешь в виду? – озадаченно проговорила Блоссом. – В каком смысле «превратила» меня в маленькую девочку? Я и ЕСТЬ маленькая девочка.

    – В этой бутылочке хранились твои воспоминания, – пояснил дедушка. – Самые восхитительные и самые идеальные воспоминания из твоего детства, воспоминания о дне, когда тебе было девять лет. Джамбо мне помог. Я пытался воспользоваться памятью слона, его способностью запоминать события, старался найти способ закупорить в бутылку лучшие воспоминания, чтобы однажды ты снова смогла вернуться в тот день, так, словно заново его пережила.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки