LoveRead.info » Книги » Детская проза » Пропавшая шхуна - Ховард Пииз

Пропавшая шхуна - Ховард Пииз

Книгу Пропавшая шхуна - Ховард Пииз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 14:01, 27-04-2026
Пропавшая шхуна - Ховард Пииз
27 апрель 2026

Книга Пропавшая шхуна - Ховард Пииз читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения в южных морях. «Пропавшая шхуна» — четвертая книга цикла произведений, повествующих об увлекательных приключениях и суровых буднях молодого моряка Тода Морана на суше и на море. Это повествование о шхуне без экипажа было навеяно настоящей морской загадкой — знаменитым случаем с американским бригом «Мария Целеста», который был обнаружен в море брошенным. А прототипом Таити Жака — огромного дельфина, который проводил корабли через риф в гавань Папеэте — послужил знаменитый новозеландский дельфин-лоцман Пелорус Джек, история которого, как рассказывает автор в предисловии, хорошо известна жителям Антиподов. 

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 54
    Перейти на страницу:
    наконец, через ворота вышли на главную улицу, начинавшуюся в этом месте гавани.

    Тод остановился под навесом банка «Чин Фу» и повернулся к Стену.

    — Капитан Джарвис сказал, что нам следует пойти к мистеру Коркери. Что ты об этом думаешь, Стен?

    Глаза Стена сверкнули:

    — Отлично. Он должен быть в состоянии рассказать мне об отце.

    — Тогда веди, — предложил Тод. — Я здесь впервые, как ты знаешь.

    — Прекрасно. — Стен откинул голову назад и глубоко вдохнул теплый, ароматный воздух. — Это туда.

    Они шли по улице недалеко от берега. На другой стороне тянулся ряд неприметных зданий — маленькие магазинчики, в открытых дверях которых дремали китайские торговцы, кафе, из которых доносился гул французских голосов, и, наконец, большой склад, принадлежавший английской компании. Стен объяснил, что она вела значительную торговлю с туземцами. Они проходили мимо женщин в платьях до пола в стиле «Мамочка Хаббард» и босоногих темнокожих мускулистых мужчин в хлопчатобумажных штанах и рубашках. Тод окинул взглядом гавань, где стояло на якоре бесчисленное количество небольших судов, и узкий проход в рифе.

    Однако не было никаких признаков приближающейся шхуны. Единственное каноэ с выносными балансирами быстро скользило по спокойным водам лагуны, его весла сверкали серебром в вечернем свете.

    Стен остановился рядом со зданием с надписью «Почта и телеграф».

    — Соседний офис принадлежит моему отцу, — прошептал он. — Коркери должен быть там в это время.

    Тод проследил за его взглядом и увидел узкий вход с вывеской «Ридли и компания» над дверью. Испуганное восклицание заставило его оглянуться на друга.

    — Что случилось? — спросил он.

    Выражение лица Стена полностью изменилось; вытянутое лицо покраснело, темные глаза смотрели обеспокоенно и лихорадочно.

    — Вывеска компании изменилась, — пробормотал он. — Раньше там говорилось просто «Стенхоуп Ридли». Ничего не понимаю...

    — Давай войдем, — предложил Тод.

    В маленьком кабинете было темно. За письменным столом с балюстрадой у стены сидел мужчина. Над его головой висела карта. Когда они вошли, тот быстро обернулся и встал.

    — Чем могу служить? — отрывисто обратился он к ним.

    Судя по всему, мистер Коркери не сразу узнал стоявшего перед ним молодого человека. Его взгляд скользнул по лицу Стена и остановился на лице третьего помощника. Тод увидел примерно сорокапятилетнего, очень худого человека. Белый тропический костюм висел на его костлявом теле, как на вешалке для одежды. Лицо не выглядело неприятным в свете, исходившем от входной двери, но все равно напоминало маску.

    — Мистер Коркери? — Стен сделал шаг вперед.

    Коркери повернулся к нему и осмотрел его более внимательно. Глаза, темно-карие, как и его волосы, расширились. Тод, внимательно наблюдавший за ним, увидел, как его зрачки внезапно сузились.

    — Как? Стен! — Невесёлая улыбка исказила тонкий широкий рот так, что верхняя губа почти скрылась под длинным искривленным носом. — Ради всего святого, мальчик, откуда ты?

    — Я прибыл на «Арабии», — пробормотал Стен. — Поскольку у меня не хватило денег на проезд, я записался простым матросом.

    — Как простой матрос! — В тоне мистера Коркери сквозило одновременно удивление и неодобрение. — Мой дорогой мальчик, — сказал он, открывая маленькую дверь, ведущую в заднюю часть кабинета, — входи. Матрос на грузовом корабле! Что бы на это сказал твой бедный отец? Я совершенно с этим не согласен, Стен. — Он втянул сквозь зубы шипящий звук. — Нет, совсем нет!

    — Это мистер Моран, мистер Коркери, третий помощник с «Арабии».

    Мужчина резко изобразил поклон. Затем быстрыми птичьими движениями он выдвинул для них стулья.

    — Где мой отец? — нетерпеливо спросил Стен.

    Мистер Коркери скользнул во вращающееся кресло за столом, и, прежде чем ответить, вынул из нагрудного кармана белого пиджака носовой платок и вытер лоб.

    — О, мой мальчик, ты спрашиваешь меня? Мне самому хотелось бы знать.

    — Но, monsieur, что вы под этим подразумеваете? — Стен наклонился вперед, изучая выражение лица своего коллеги.

    Под пронзительным взглядом Стена Коркери попятился. Он посмотрел на потолок.

    — Это трудно объяснить. Сейчас все в беспорядке – ужасно неорганизованно! И твоего отца здесь нет.

    Стен облизнул губы; лицо его побледнело под загаром.

    — Что… что с ним случилось?

    Мистер Коркери смиренно развел костлявые пальцы:

    — Если вам действительно интересно знать, он был на борту «Виндрайдера» во время одного из своих обычных рейсов из Тайареи на Бора-Бора, когда шхуна затонула. — Его пальцы нервно барабанили по подлокотникам кресла. — Это говорит о том, что вероятность потери корабля как минимум весьма высока. Так мы считаем. Разве ваш капитан даже не заметил обломков?

    Теперь он повернулся к Тоду, оценивая и рассматривая. После небольшой паузы он продолжил:

    — Мы не слышали о ней с тех пор, как шхуна покинула плантацию, мой мальчик. Ни слова! Теперь нам остается только надеяться, что худшего не случилось. Да, нам остается только надеяться...

    Стен встал и подошел к столу. Он оперся одной рукой о полированную поверхность.

    — Я больше не ребенок, мистер Коркери. Я хочу знать, как здесь обстоят дела.

    Коркери посмотрел на него.

    — Да, ты вырос с тех пор, как покинул нас. Почти превратился в мужчину, да? — На его вытянутом лице появилась натянутая улыбка. — С тех пор дела не улучшились, Стен. Наоборот, все стало еще хуже. Если хочешь знать правду...

    — Я хочу этого, — твердо сказал Стен, и Тод увидел, что рука на столе слегка дрожит.

    — Тогда… — Коркери кивнул на Тода, — тебе не кажется, Стен, что в данных обстоятельствах было бы лучше, если бы мы поговорили наедине?

    — Нет. Мистер Моран мой друг. Если бы не он, я бы не смог вернуться домой.

    — Ага, вот как, — тонкие губы сморщились, он говорил медленно и выразительно.

    — Продолжайте. Я хочу знать все.

    — Хорошо, я постараюсь. — Своим тоном ему удалось передать нежелание обсуждать семейные дела при посторонних. — Бизнес уже некоторое время не является прибыльным. Как вы знаете, рынка для копры и перламутра нет. И, кроме того, с грузами твоего отца произошло много инцидентов.

    — Инцидентов? — Дыхание Стена стало тяжелым.

    — Так это называлось — сначала. Здесь пожар, там исчезнувшая шхуна. Если хочешь знать точно: именно страховые деньги держали твоего отца на плаву. Потом страховым компаниям в Штатах стало любопытно — они послали сюда людей, чтобы разобраться в бизнесе твоего отца. Кажется, это повергло его

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки