LoveRead.info » Книги » Детская проза » Ведьмы - Роальд Даль

Ведьмы - Роальд Даль

Книгу Ведьмы - Роальд Даль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

426 0 11:02, 01-06-2020
Ведьмы - Роальд Даль
01 июнь 2020
Автор: Роальд Даль Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Ведьмы - Роальд Даль читать онлайн бесплатно без регистрации

Это правдивая история про самых настоящих ведьм, которые, оказывается, живут среди нас и ненавидят детей. Уничтожить ребенка для ведьмы — это высшее наслаждение. Поэтому очень важно научиться распознавать ее среди обычных женщин. В этой истории у главного героя есть умная и наблюдательная бабушка, которая знает все про ведьминские повадки и рассказывает внуку, как избежать нежелательной встречи. Но все это оказывается напрасным, когда однажды он сталкивается лицом к лицу с Величайшей Самой Главной Ведьмой Всех Времен…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:

    Какое счастье — снова увидеть бабушкины ноги и эти ее старомодные башмачки на ремешках и кнопочках! Я взобрался вверх по ее ногам, высадился у нее на коленях.

    — Привет, ба! — шепнул я. — Я вернулся! Дело сделано! Я все вылил им в суп!

    Ее рука опустилась, ласково потрепала мой мех.

    — Молодец, мой миленький! — шепнула она в ответ. — Они как раз суп лопают!

    Вдруг она отдернула руку.

    — Да ты весь в крови! — шепнула она. — Миленький мой, что они с тобой сделали?

    — Да повар один кухонным ножом полоснул, кусок хвоста отхватил, — шепнул я. — Боль адская!

    — Дай-ка я погляжу, — сказала бабушка. Она наклонилась, осмотрела мой хвост.

    — Бедняжечка, — шепнула она. — Сейчас я тебе его носовым платочком перевяжу. Это остановит кровотечение.

    Она выудила из сумки крохотный кружевной платочек и как-то ухитрилась с его помощью сделать мне перевязку.


    Ведьмы

    — Ну вот, теперь хорошо, — сказала она. — И постарайся об этом забыть. Лучше скажи: неужели тебе и вправду удалось весь пузырек вылить им в суп?

    — До последней капли, — ответил я. — Послушай, а ты не можешь так меня усадить, чтоб я их видел своими глазами?

    — Да, — сказала бабушка. — Моя сумка рядом, на твоем пустом стуле. Я тебя туда закину, и ты сможешь оттуда выглядывать, только поосторожней, пожалуйста, чтоб тебя не заметили. Бруно тоже там, но ты не обращай на него внимания, я ему булочку дала, так что он занят.

    Ее рука обхватила меня, подняла, переместила в сумку.

    — Привет, Бруно, — сказал я.

    — Булочка — ну обалденная, — был ответ. — Сюда бы еще маслица!

    Я выглянул из-за края сумки. Все ведьмы, сидевшие в центре зала за двумя длинными столами, были видны мне как на ладони. Они уже съели суп, официанты убирали посуду. Бабушка зажгла свою отвратную черную сигару и дымила напропалую. Летняя отдыхающая публика вокруг нас болтала, с аппетитом поглощала еду. Много было старичья с палочками, но попадались и семьи — отец, мать, двое-трое детей. Все тут были люди богатые. Уж будешь богатым, куда ты денешься, если решил остановиться в отеле «Великолепный».

    — Вот она, ба! — шепнул я. — Величайшая Самая Главная Ведьма!

    — Знаю, — шепнула в ответ бабушка. — Малюсенькая такая, в черном, во главе стола сидит!

    — Она может тебя убить! — шепнул я. — Она любого в этом зале может убить своими белыми искрами!

    — Осторожно! — шепнула бабушка. — Официант!

    Я нырнул в сумку и услышал голос Уильяма:

    — Ваша жареная баранина, мэм. Овощи какие желаете? Горох? Морковь?

    — Морковь, пожалуйста, — сказала бабушка. — А картошки не надо.

    Я слышал, как он ей накладывает морковку. Они оба молчали. Потом бабушкин голос шепнул:

    — Ну все. Ушел.

    Я снова выглянул.

    — Ну кто, кто углядит мою крошечную голову в сумке? — прошептал я.

    — И правда, — согласилась она. — Едва ли кто углядит. А вот мне каково? Попробуй поговорить, не шевеля губами.

    — У тебя это изумительно получается, ба, — сказал я.

    — Я сосчитала ведьм, — сказала бабушка. — Их, между прочим, вовсе не так много, как ты думал. Ты ведь наугад сказал, что их двести, да?

    — Ну, просто мне показалось, что двести, — признался я.

    — Я и сама ошибалась, — вздохнула бабушка. — Я-то думала, в Британии куда больше ведьм.

    — А сколько их тут? — спросил я.

    — Восемьдесят четыре.

    — Было восемьдесят пять. Но одну зажарили, — уточнил я.

    И тут я увидел, как мистер Дженкинс, отец Бруно, прямиком направляется к нашему столику.

    — Внимание, бабуся! — шепнул я. — Сюда идет отец Бруно!

    Мистер Дженкинс и его сын

    Мистер Дженкинс шагал прямиком к нашему столику с весьма решительным выражением на лице.

    — Где этот, ну, ваш внук? — спросил он у бабушки. Голос грубый, глаза злые-злые.

    Бабушка окинула его самым ледяным взглядом, на какой только была способна, и ничего не ответила.

    — Есть у меня мысль, что они с моим сынком Бруно вместе какую-то мерзость затеяли, — продолжал мистер Дженкинс. — Бруно к ужину не явился, а этот малый так просто, без серьезных причин, от еды не откажется!

    — Должна признать — аппетит у него отменный, — согласилась бабушка.

    — Чую я, и вы с ними заодно, — буркнул мистер Дженкинс. — Знать не знаю, кто вы такая, да и не больно-то интересуюсь, но вы сегодня с нами проделали мерзейший трюк. Это ж надо — поставить грязную мышь на стол! Из этого я и заключаю, что вы все трое в заговоре. И если вы знаете, где скрывается Бруно, лучше скажите, по-хорошему вас прошу.

    — Никакого я трюка с вами не проделывала, — сказала бабушка. — Мышь, которую я пыталась вам отдать, — это ваш сын Бруно. Я вам добра желала. Я пыталась вернуть его в лоно семейства. Вы отказались его принять.

    — Что вы тут такое мелете?! — взревел мистер Дженкинс. — Мой сын — отнюдь не мышь! — и черные усы у него при этом подпрыгнули, как бешеные. — Хватит дурочку валять, женщина! Где он? Выкладывайте!

    За соседним столиком все дружно перестали жевать и уставились на мистера Дженкинса. Бабушка преспокойно дымила своей черной сигарой.

    — Я вполне понимаю ваши чувства, мистер Дженкинс, — сказала она, — всякий английский отец разволновался бы точно так же. Но в Норвегии, откуда я родом, мы к подобным происшествиям давно притерпелись. И научились их принимать как часть повседневной жизни.

    — Видно, вы окончательно спятили, женщина! — рявкнул мистер Дженкинс. — Где Бруно? Если вы мне сейчас же не выдадите, где он, я полицию позову!

    — Бруно — мышь, — самым невозмутимым тоном повторила бабушка.

    — Он — совершенно определенно — отнюдь не мышь! — взвыл мистер Дженкинс.

    — Да мышь я, мышь! — и тут Бруно высунул голову из бабушкиной сумки.

    Мистер Дженкинс подпрыгнул, как акробат.

    — Привет, па, — сказал Бруно. На губах у него играла самая глупая из всех улыбок, какие только могут играть на губах у мыши.

    Мистер Дженкинс разинул рот — так широко разинул, что я разглядел золотые пломбы в самых задних зубах.

    Ведьмы

    — Да ты не убивайся так, па, — продолжал Бруно. — Ну и подумаешь, дело большое. Лишь бы кошка меня не сцапала.

    — Б-б-б-бруно! — еле выговорил мистер Дженкинс.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки