LoveRead.info » Книги » Детская проза » Сын миллионера - Марта Ливингстон-Муди

Сын миллионера - Марта Ливингстон-Муди

Книгу Сын миллионера - Марта Ливингстон-Муди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

463 0 23:00, 16-03-2023
Сын миллионера - Марта Ливингстон-Муди
16 март 2023

Книга Сын миллионера - Марта Ливингстон-Муди читать онлайн бесплатно без регистрации

Повесть об удивительной дружбе наследника семьи миллионеров и простого чистильщика обуви написана американской писательницей конца XIX — начала XX века Мартой Ливингстон-Муди. Двое американских мальчишек жили совершенно по-разному. Казалось бы, капризный и избалованный Реджинальд, родившийся среди роскоши и окруженный чрезмерной заботой матери, должен был превратиться со временем в бездушного и заносчивого богача. А Джиму, которому с малых лет приходилось своим трудом зарабатывать на хлеб, не суждено было до конца жизни выбиться из нищеты… Однако судьбе было угодно положить начало необыкновенной дружбе между столь непохожими детьми — и кардинально изменить их жизни и характеры… Для среднего школьного возраста.

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36
    Перейти на страницу:
    мой ящик и показали мистеру Лоренцу, что в нем было? Я не думал, что мои вещи будут валяться у вас где ни попадя! — с негодованием продолжал Джим.

    «Все ли парень знает?» — спрашивал себя между тем полисмен.

    — Ты говоришь, что это сказала миссис Лоренц? — переспросил он мальчика, не зная, что ответить.

    — Да, она сказала мне, что мистер Лоренц видел, что было в моем ящике.

    — Это правда, — проговорил полисмен, стараясь придумать подходящее оправдание, — они искали что-то и заглянули и в него.

    — Но зачем вы оставили ящик в таком месте, где всякий мог открыть его? — с упреком спросил Джим.

    Полисмена покоробило это предположение.

    — Меня травят, точно гончими, в этом постыдном деле! — вырвалось у него раздраженно.

    — Отдайте мне мой ящик, — потребовал Джим уже спокойно.

    — Изволь. Я понимаю, что после этого ты не захочешь оставить его у меня, хотя я никогда не дотронулся бы до твоих вещей, если бы мне не приказало начальство…

    Полисмен остановился, чувствуя, что сказал лишнее.

    — Вам приказало начальство? — с изумлением переспросил Джим.

    — Да, я должен был исполнить приказ. И принесу тебе твой ящик на рассвете.

    В уме мальчика мелькнула, подобно молнии, мрачная догадка.

    — Так они думали, что я украл у них что-нибудь? — спросил он, гневно сверкнув глазами.

    — Да! Провались они совсем! — воскликнул Мерфи.

    Не говоря ни слова, Джим повернулся на каблуках и пошел прочь от своего друга.

    Глубоко раненный несправедливым подозрением, мальчик понял, что больше не сможет пользоваться благодеяниями своих сомнительных покровителей. Поэтому он решил снова начать прежнюю трудовую жизнь, пусть временами и трудную, но зато независимую.

    Собрав свои немногочисленные пожитки, он встретился на рассвете с полисменом Мерфи и после краткого совещания с ним исчез в неизвестном направлении.

    Глава XXX

    Про то, как не смогли найти Джима

    Миссис Лоренц провела бессонную ночь и поднялась на следующее утро очень поздно. Несмотря на самые добрые намерения, она неосторожно оскорбила подростка, спасшего жизнь ее собственному ребенку. А ведь совсем недавно она клялась у смертного одра маленького Джейми любить Джима как родного сына!

    Всегда следуя первому душевному порыву, она не откладывая сообщила племяннику о своем намерении во всем признаться мальчику и, извинившись, приютить его у себя.

    — Мы все виноваты перед ним, тетя, — ответил мистер Лоренц, — но пока не делайте этого. Если он не узнал от полисмена всей правды, ваше признание еще больше заденет его и заставит краснеть от стыда. Я сначала повидаюсь с Мерфи и выясню, что он сказал мальчику.

    — Ты прав, Чарльз, но, пожалуйста, привези сейчас Джима сюда. Я хочу оставить его у нас насовсем.

    — Извольте, тетя. Но мне кажется, вам следует сначала хорошенько обдумать это дело, чтобы потом не раскаиваться.

    — Нет, Чарльз, я твердо решила поступить так и не изменю своего решения!

    Встретившись с Патриком Мерфи, мистер Лоренц заметил, что тот сильно раздражен и неразговорчив.

    — Я просил вас не говорить мальчику, что мы его подозревали, — обратился к нему мистер Лоренц.

    — Зачем же тогда было говорить ему, что мы вскрывали его ящик? — грубо спросил полисмен.

    — Значит, вы уже виделись с ним?..

    — Он приходил ко мне за вещами, — прервал его Мерфи.

    — Не допытывался ли он у вас, почему вскрыли его ящик?

    — Он упрекал меня за это.

    — Вы сказали ему, что миссис Лоренц заподозрила его в воровстве?

    — Я сказал, что в ящике искали какую-то пропавшую вещь.

    — Стало быть, он знает, что его заподозрили?

    — Да. Он неглупый малый и обо всем догадался. Тут же понял, что был обвинен в тяжком преступлении и над ним учинили следствие.

    — Но, надеюсь, Мерфи, вы упомянули, что мы не имели никакого повода к обвинению и что я был убежден в невиновности Джима?

    — Это вы можете сами ему сказать. Он был слишком взволнован и обижен, а мне хотелось самому перед ним оправдаться.

    — Да ведь вы в этом деле ни в чем не повинны, Мерфи! — заметил мистер Лоренц, вынимая из кармана банкноту и протягивая ее полисмену.

    — Я получаю жалованье за свою службу и не беру денег за оскорбление честных людей! — резко ответил тот.

    Мистер Лоренц сконфузился, получив такой отпор, и спрятал купюру.

    — Не могли бы вы сказать мне, где теперь Джим? — спросил он.

    — Откуда мне знать? Я вам не сыщик!

    — Поверьте, Мерфи, я не меньше, чем вы, расстроен из-за этой неприятной истории, потому что всегда верил в честность мальчика.

    — Может быть, вы найдете его в школе, — смягчился полисмен.

    — Благодарю вас, Мерфи. Надеюсь, вы не допустите, чтобы это дело разнеслось по городу.

    — Об этом можете не беспокоиться, сэр. Позаботьтесь лучше о том, чтобы ваши госпожа и гувернантка придержали свои язычки, а за полицейское управление я ручаюсь — оттуда ничего не просочится.

    Окончив свою работу в банке, мистер Лоренц поехал за Джимом в школу. Но там его ждало разочарование: мальчик в этот день не приходил на занятия. Молодой человек отправился к миссис Дове. На свое счастье, он застал женщину дома, но та пребывала в большом беспокойстве: Джим рано утром вышел из дома и с тех пор не возвращался.

    — Я думала, что он пошел к вам, — сказала миссис Дове, — ведь вы всегда были так добры к нему…

    — Он говорил с вами обо мне, миссис Дове?

    — Да, он часто говорил, что надеется когда-нибудь доказать вам свою благодарность.

    Последние слова доброй женщины окончательно смутили мистера Лоренца. «И в таком мальчике мы подозревали вора!» — подумал он с горечью.

    Расстроенный неудачей он сел в экипаж и велел кучеру ехать домой.

    «Но, может быть, моя тетушка не вытерпела, — вдруг пришло ему в голову, — и сама утром поехала в школу, не застала его там, но потом встретила на улице и отвезла домой?! Ведь с нее станется!» Окрыленный этой мыслью, он быстро взбежал по лестнице в надежде застать Джима у тетки.

    — Что ж ты не привез его, Чарльз? — спросила миссис Лоренц, удивившись, что племянник приехал один.

    — Так вы не заезжали за Джимом в школу? — разочарованно спросил мистер Лоренц.

    — Нет, конечно. Ведь ты обещал сам его привезти!

    — Я нигде не смог найти его, тетя.

    — Он исчез?

    — Боюсь, что именно так.

    — Где Джим, Чарли? — крикнул Реджинальд, вбегая в комнату.

    — Пропал. Я объехал весь город, но безрезультатно. Его нигде нет.

    — Я помогу тебе отыскать его, Чарли! — сказал мальчик. — Может быть, ему надоело ходить в школу и он снова принялся чистить сапоги?

    — Это меня нисколько не удивило бы, — ответил

    1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки