LoveRead.info » Книги » Детская проза » Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман

Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман

Книгу Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

66 0 18:02, 15-12-2023

Книга Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман читать онлайн бесплатно без регистрации

Эмили только-только переехала в Сан-Франциско и почти сразу – при очень странных обстоятельствах – нашла уникальную книгу. Эмили и ее новый друг Джеймс пытаются разгадать тайну книги и следуют за шифрованными подсказками, спрятанными в ней. Но неожиданно ребята понимают, что за этой уникальной книгой охотятся некие злоумышленники, которые в эти же дни напали на Гаррисона Гризвольда, кумира Эмили – литературного издателя и создателя потрясающей игры «Книжный сыщик». Злоумышленники следуют по пятам за Джеймсом и Эмили в их расследовании. Джеймсу и Эмили во что бы то ни стало нужно их опередить в разгадке тайны книги.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 63
    Перейти на страницу:
    самом верху этой аккуратной стопки лежал сборник рассказов Эдгара По.

    Рассказ. Там, где есть один стоящий рассказ – «Золотой жук», – должен быть и другой… рассказ?

    Эмили вновь открыла книгу и начала быстро ее листать.

    – Пойдем? – предложил Джеймс, забрасывая на плечо рюкзак.

    Эмили листала страницы, останавливаясь примерно через каждые три. На середине книги ей попался рассказ «Черный кот».

    – Джеймс! – позвала она и положила книгу на стол, придерживая, чтобы не закрылась. Джеймс наклонился и прочел:

    – «Я не надеюсь и не притязаю на то, что кто-нибудь поверит самой чудовищной и вместе с тем самой обыденной истории»…

    Разинув рот, Джеймс посмотрел на Эмили.

    – «Там, где есть один стоящий рассказ, должен быть и другой», – сама себе не веря, рассмеялась Эмили. – Наша подсказка – строка из другого рассказа Эдгара По!

    В выходные Эмили буквально парила в облаках. Правда, она пока не знала, что делать со следующей подсказкой, но была довольна тем, что ей удалось добиться столь многого. Пока что.

    В понедельник после уроков Джеймс тоже был на седьмом небе. Первая неделя объявленного мистером Квислингом соревнования не принесла ни единой победы: все представленные шифры были разгаданы. Поняв, что придумать не поддающийся взлому шифр не так-то просто, примерно половина ребят потеряла интерес к соревнованию. Эмили не подала ни единого шифра. Она была слишком занята: делала домашнюю работу, читала «Черного кота», надеясь найти подсказку для следующего шага, да и семья заскучать ей не давала. А вот Джеймс и Мэдди боролись так же отчаянно, как и за неделю до того. Оба они придумали по шифру, и Джеймс считал, что на этой неделе ему обязательно повезет.

    – Что-то ее грибное величество не в ударе! – вещал Джеймс, идя домой после школы. Перед собой он держал листок с шифром Мэдди и изучал его прямо на ходу.

    – Это я расколю в два счета, – пообещал Джеймс.

    Шагая мимо деревьев, дети то и дело окунались в прохладную тень, укрывавшую их от лучей жаркого октябрьского солнца, стоявшего высоко в небе. Утренний туман давно рассеялся, кофта была не нужна, и Эмили повязала ее себе на пояс. Она подумала, что в Альбукерке или в Дэнвере этот октябрьский день уже нес бы в себе холодное дыхание осени.

    – А знаешь, – сообщил Джеймс, посторонившись, чтобы пропустить выходящую из подъезда женщину с детской коляской, – в старину, если правитель хотел послать секретное сообщение, он вызывал слугу, брил ему голову, писал на голове послание, ждал, пока волосы отрастут, а потом отправлял куда было надо. Там гонцу снова брили голову и читали, что на ней написано.

    – Если срежешь Стива, можешь попробовать, – заметила Эмили.

    Джеймс сжал хохолок между ладоней, словно зажимая Стиву уши.

    – Я не собираюсь проигрывать! Могла бы хоть немного в меня верить.

    Эмили потрепала Стива по торчащим вихрам.

    – Приношу свои глубочайшие извинения, Стив! Ты, конечно, победишь.

    – Представляешь, эти гонцы, наверное, всю жизнь бегали туда-сюда с исписанными головами, как живые блокноты. – Джеймс вернулся к прежней теме.

    Впереди показался магазин Холлистера. В витрине все еще красовался сложенный из книг логотип «Бэйсайд-пресс». Эмили остановилась и заглянула в щелку между двух корешков.

    – Холлистер там, с кем-то разговаривает. Послушай, а вдруг он поможет нам разобраться с подсказкой про «Черного кота»?

    – Давай спросим. Что мы теряем? В прошлый раз он нам столько всего рассказал про Эдгара По.

    Они толкнули дверь, вошли и тотчас услышали:

    – Ты говорил, что отложил для меня книгу Уэлти! Я специально ехал через весь город!

    Редкие тонкие пряди рыжего цвета лежали на лысине сердитого покупателя, словно когтистая лапа. Джеймс замер на месте, Эмили – рядом с ним. Это был тот самый человек, которого они видели на прошлой неделе в кабинете мистера Гризвольда.

    – Что он здесь делает? – шепотом спросил Джеймс у Эмили.

    – Нет-нет, погоди, – отвечал Холлистер. – Я сказал, что нашел книгу Уэлти, о которой мы говорили. И мне жаль, что ты не успел первым, Леон. Не знаю, что еще тебе сказать.

    Тут взгляд Холлистера упал на Эмили и Джеймса, которые так и стояли у входной двери. Высоко поднятые плечи хозяина лавки вернулись на место, по лицу расплылась улыбка.

    – О, да это же Джеймс и Эмили-Которая-Недавно-Сюда-Приехала. Погодите, я сейчас закончу с мистером Реморой, это мой друг. Собственно, я вам о нем рассказывал. Он специалист по редким книгам и работает у мистера Гризвольда, – с этими словами Холлистер повернулся к Реморе: – А эти ребята – фанаты Гарри и «Книжных сыщиков».

    «Гарри»? Странно было слышать, как мистера Гризвольда называют просто «Гарри».

    Мистер Ремора даже не посмотрел на ребят. Если он и узнал Эмили и Джеймса, то ничем себя не выдал.

    – Это возмутительно! – вновь заявил он и постучал указательным пальцем по стойке, как молотком. – Я пообещал своей клиентке, что привезу ей книгу на этой неделе!

    – Послушай, я постараюсь как можно скорее понять, как обстоят дела. И знаешь, Леон, я лично привезу тебе книгу, чтобы тебе не пришлось ехать ко мне лишний раз.

    Одна прядь волос все время падала мистеру Реморе на глаза. Он сдувал ее, она падала обратно. В конце концов он рукой отбросил прядь на место.

    – Ладно.

    Эмили и Джеймс стояли у стойки, ожидая своей очереди поговорить с Холлистером. Рядом с ними оказался ящик с книгами стихов, которые так и притягивали глаз, а чуть дальше – вертушка с закладками. От нечего делать Эмили и Джеймс складывали отдельные буквы в слова. «Свирепо». «Рыба». «Глазница». Эмили вспомнила, как они нашли в книге мистера Гризвольда самые первые слова.

    Холлистер взял из стаканчика на стойке ручку.

    – Какой у тебя нынче адрес?

    – Филлмор-стрит 1717…

    – Ого, совсем рядом с Филлмор-холл! Здорово, – заметил Холлистер, быстро записывая.

    – Да уж, здорово. Вечно шум, дорога рядом. Страшно повезло.

    Холлистер умолк и с удвоенным вниманием принялся записывать адрес, выразив свои чувства лишь долгим вдохом через нос. Закончив, он сунул листок с адресом на полку под стойкой и обратился к Эмили и Джеймсу:

    – Ну, что вас привело сегодня? Опять ищете свои книжки?

    – Ну, э-э… – Эмили покосилась на мистера Ремору. Тот перебирал стопку лежащих на стойке книг. – Мы хотели спросить вас про «Черного кота».

    – «Черный кот»! – воскликнул Холлистер. – Сто лет не слышал этого названия. А ведь там я познакомился с Ферлингетти.

    – Нет, – вмешался Джеймс, – это не место. Это…

    Но тут они с Эмили переглянулись, и Джеймс замолк. Значит, в Сан-Франциско есть какое-то

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки