LoveRead.info » Книги » Детская проза » Когда лопата у могильщика ржавеет - Алан Брэдли

Когда лопата у могильщика ржавеет - Алан Брэдли

Книгу Когда лопата у могильщика ржавеет - Алан Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

264 0 22:02, 30-06-2025
Когда лопата у могильщика ржавеет - Алан Брэдли
30 июнь 2025

Книга Когда лопата у могильщика ржавеет - Алан Брэдли читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда в тихом уголке Бишоп-Лейси находят бездыханное тело местного отшельника – бывшего палача с темным прошлым, все улики указывают на миссис Мюллет, кухарку дома де Люсов. Ведь это она собрала грибы, она взбила яйца в воздушный омлет, и – о ужас! – она подала роковое блюдо жертве на завтрак. Но двенадцатилетняя Флавия де Люс, гений химии и мастер вскрывать секреты (а иногда и замки), не верит в простые совпадения.С карманами, набитыми пробирками, и верным велосипедом «Глэдис» она берется за расследование, вооружившись не только логикой, но и едким британским юмором. Вместе с невозмутимым Доггером и кузиной Ундиной, чей характер острее лезвия, Флавия копает глубже, чем лопата садовника в огороде миссис Мюллет. Но каждая найденная улика лишь запутывает дело…Однако юная сыщица не подозревает, что расследование всех перипетий дела приведет ее к самому удивительному открытию, способному перевернуть всю ее жизнь. Ведь в мире Флавии де Люс даже смерть – всего лишь начало эксперимента.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 57
    Перейти на страницу:
    Доктор Киссинг. Он тоже…

    Отец наклонил голову и промолчал.

    Доктор Киссинг до сих пор жив, хотя он давно отрезан от мира и живет в частном доме престарелых под названием «Рукс-Энд». Я дважды навещала там пожилого джентльмены и дважды поддавалась его магии.

    Внезапно все части пазла сошлись.

    – Он был… он… еще одно колесо. Это он решил, что тебе нужно умереть?

    Я никогда не видела отца таким несчастным. Мне хотелось броситься к нему, обнять, осыпать поцелуями, но я не могла. Как можно обнимать человека, который отдавал приказы об убийстве других людей?

    Одна мысль об этом наполняла меня тошнотворной, невыразимой яростью.

    Сначала нужно, чтобы котел с ненавистью выкипел, а это, насколько я узнала на своем опыте, очень, очень небыстрое дело. Если любовь – это сахар, то ненависть – это свинец.

    Удивительно, что свинец также существует в форме ацетата, или свинцового сахара, – вещество ядовитое, но сладкое на вкус.

    Сладкий яд! Колеса внутри колес! Крутятся… всегда, вечно крутятся!

    – Ты вернешься в Букшоу? – спросила я дрожащим голосом. Этот вопрос горел огнем у меня в голове. Хочу ли я этого на самом деле?

    – Нет, – тихо ответил отец. – Я не могу. Небо и земля были перевернуты, чтобы обеспечить мне здесь безопасность, и это нельзя отыграть назад.

    Я знала, что он говорит правду. Вся наша жизнь – это спектакль невидимого режиссера. Сколько потребовалось денег, чтобы организовать фиктивные похороны? Утвердить завещание? Сделать меня хозяйкой Букшоу?

    Мосты сожжены. Теперь я это ясно вижу. Нельзя вернуть то, что сгорело. Нельзя засунуть джинна в бутылку.

    Колеса внутри колес, и большая их часть невидима и неизведанна.

    Я должна занять твердую позицию.

    – Ясно, отец. Или мне стоит называть тебя Астерионом?

    – Астерион подойдет, – сказал он с кривой улыбкой. – Можешь называть меня отцом, когда я снова умру.

    – Могу я попросить об одолжении?

    – Возможно, – ответил он.

    – Майор Грейли. Кто его убил?

    – Я точно не знаю. Но знаю почему.

    – Почему? – спросила я, пользуясь своим преимуществом, если у меня есть таковое.

    – Он видел меня здесь. Время от времени он выполнял поручения неких лиц. Наверное, ты знаешь, что он был палачом.

    – Да, знаю, – сказала я. – Это не особенно строгий секрет.

    – Он приводил в исполнение решения Нюрнбергского суда. Мелкий, но необходимый винтик.

    – Что он сделал, чтобы заслужить смерть? – спросила я. – Это была месть?

    – Нет, – ответил отец. – Его преступление заключалось в том, что он приехал в Литкот встретиться со старым другом и под дождем увидел меня. И узнал. Само по себе это не смертный приговор, но он совершил роковую ошибку, рассказав об этом. Его надо было заставить замолчать. Был отдан приказ.

    – Тобой? – спросила я.

    Отец покачал головой с таким видом, как будто на его плечах лежали все тяготы мира.

    – Но ты позволил этому случиться?

    Я не могла поверить, что так осмелела. Я призвала к ответу собственного отца.

    – Я пытался помешать. Ты должна поверить мне, Флавия. Я поехал в Бишоп-Лейси, в коттедж «Мунфлауэр», но было слишком поздно. Приказ уже был выполнен.

    – Кому он сказал? – спросила я, возможно, слишком громко. Мои слова прозвенели в воздухе, словно выстрел.

    – Прости, Флавия, я не могу сказать. Всему есть предел.

    – Но только не колесам, – горько заметила я.

    – Только не колесам, – тихо согласился отец. – А теперь ты должна уйти. Наше время закончилось. Ты узнала то, за чем пришла.

    Он медленно поднялся из кресла и подошел ко мне. В моем сердце вспыхнула надежда.

    – Когда я увижу тебя снова? – спросила я.

    Молчание было мне ответом.

    – Я увижу тебя когда-нибудь?

    – Нет, – сказал он. – Мне надо многое сделать, и, когда это случится, мне приказано – и это мой долг – бесследно исчезнуть. От этого зависят жизни тысяч людей. Понимаешь? Я умоляю тебя сохранить нашу встречу в тайне. Никто не выиграет от того, что это всплывет наружу, но многие сильно пострадают.

    Меня отпускают. Вот так просто!

    – Значит, я тоже стану колесом, – сказала я.

    Отец взял меня за руку и крепко сжал ладонь.

    – Дорогая, – сказал он, – ты же сама знаешь. Ты уже давным-давно являешься одним из колес.

    – Но…

    – Без всяких но, – сказал отец и наконец улыбнулся. – Я позвоню в караульную и попрошу сержанта отвезти тебя домой. Он ждет снаружи под дождем.

    И я тоже, подумала я.

    Мы, британцы, славимся нашим производством из железа и стали. Мы делаем все – от паровых двигателей до военных кораблей, от балок до садовых скамеек и, по всей видимости, до сердец.

    Большую часть жизни я старалась стать ближе к этому человеку, а теперь мне внезапно хочется оказаться как можно дальше.

    Я встала на ноги и двинулась в сторону двери. Положив ладонь на ручку, я повернулась, сделала глубокий вдох.

    – Отец… Я люблю тебя, но на этом все.

    И чеканным шагом вышла наружу, не оглядываясь. Мои каблуки стучали по чистому бетонному полу, словно спицы – или чем там они пользовались? – греческих эриний[44].

    Заскрежетав тормозами, джип въехал на подъездную дорожку перед Букшоу. Слышал ли нас кто-то в доме?

    Всю дорогу от Литкота мы с сержантом ехали во мраке и молчании, игнорируя друг друга, словно парочка немых на пикнике у гробовщика. Мы друг друга недолюбливали, и не было смысла изображать обратное.

    Я выбралась из джипа, решительно настроенная не оглядываться.

    Мой внутренний голос умолял меня хотя бы поднять палец в знак прощания.

    Он ни в чем не виноват. Просто пешка в игре колес.

    Я повернулась и подняла руку. Жест благодарности – или я просто вытираю капли дождя.

    Но сержант уже включил заднюю передачу и ловко разворачивал джип на гравиевой дорожке, словно электромобиль на брайтонском пирсе.

    Взвизгнув тормозами и взметнув белый гравий, он умчался в темноту. Он намеренно пытается разбудить весь дом?

    – Хрень! – крикнула я ему вслед, но не очень громко. Это самое плохое слово, которое я смогла вспомнить под влиянием момента.

    На востоке занималась заря, и я вздрогнула.

    Как причудливо изменилась моя жизнь! Внезапно я больше не сирота. Дочь без привилегий, чей отец похищен загадочной группой двуличных убийц.

    Было ли это на самом деле? Неужели я действительно видела своего отца живым, и он в подземном убежище строит заговор против неизвестных людей?

    Невероятно. Отравленный сон; разум обезумевшей женщины.

    Вся моя жизнь – это ложь?

    Да ладно, сказал мой внутренний голос. Разве я не жила практически без отца со дня моего рождения? Сначала отец находился в Малайзии с Доггером в японском лагере для военнопленных, трудясь

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки