LoveRead.info » Книги » Детская проза » Проклятие убийцы - Кевин Сэндс

Проклятие убийцы - Кевин Сэндс

Книгу Проклятие убийцы - Кевин Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

200 0 12:01, 14-04-2021
Проклятие убийцы - Кевин Сэндс
14 апрель 2021
Автор: Кевин Сэндс Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Проклятие убийцы - Кевин Сэндс читать онлайн бесплатно без регистрации

Кристофера Роу и его друга Тома приглашает на приём сам король Англии. И это была бы самая обычная история, если бы не одно «но»! Зачем они понадобились королю? Кристофер – лондонский аптекарь, а Том – сын пекаря. Его Величество испытывает проблемы со здоровьем или он захотел пышных булочек на завтрак? Король признаётся, что его сестре Генриетте грозит страшная опасность и только Кристофер может помочь. Король наслышан, как ловко аптекарь ловит преступников и разгадывает сложные головоломки. Кристофер и Том отправляются инкогнито Париж под личиной барона и его слуги…
    1 2 3 ... 78
    Перейти на страницу:

    – Спасибо, сир, – сказал лорд Эшкомб и вывел нас из круга.

    Вниманием короля вновь завладели дамы, а нас Эшкомб отвёл в соседнюю комнату рядом с бальным залом.

    – Ну вот, дело сделано, – сказал он. – Если Его Величество снова захочет вас видеть, я вас разыщу. А пока развлекайтесь. Тут повсюду еда и напитки. И танцы – если вам нравятся такие вещи.

    Он оставил нас среди толпы. Я стоял, покрасневший, по-прежнему ощущая тепло в груди.

    – Это лучший день в истории, – сказал я.

    Казалось, если Том станет ещё хоть чуть-чуть счастливее – он взлетит. Он остановил человека, проходившего мимо нас.

    – Я истинный сын Англии, – сказал ему Том.

    Мужчина ошарашенно посмотрел на меня.

    – Так и есть, – подтвердил я, и мы двинулись дальше.

    Том схватил какого-то джентльмена за руку и пожал её.

    – Добрый вечер. Я Томас Бейли из Лондона. Истинный сын Англии.

    Этот человек тоже посмотрел на нас недоумённо.

    – В самом деле?

    Я никак не мог согнать с лица широкую улыбку.

    – Мы встретились с королём, – объяснил я.

    – О, тогда ясно, – он понимающе кивнул. – Мои поздравления. Очень рад за… ох! – Том сжал собеседника в объятиях.

    Охранник, стоявший у стены, взял свою алебарду и начал протискиваться к нам.

    – Том, – поспешно сказал я, – думаю, тебе не следует обнимать гостей.

    – Ладно. – Мой друг разжал руки и отошёл. – Я истинный сын Англии.

    Я помог мужчине поправить парик.

    – Простите, милорд. Том просто очень любит короля.

    – Верность не нуждается в оправданиях, – сказал джентльмен и жестом велел охраннику вернуться на пост. – Скажи своему другу, что герцог Йоркский желает ему всего наилучшего.

    Я замер.

    – Герцог Й…

    Он подмигнул и двинулся дальше.

    Это выходило из-под контроля. Том только что обнял лорда-адмирала – который заодно был родным братом короля. Надо остановить его, пока он не столкнулся с королевой! Впрочем, Том уже возвращался ко мне.

    – Кристофер! – Он схватил меня за руку и потащил через весь зал. – Смотри!

    Я посмотрел. И моргнул.

    – Мне это не снится? – спросил Том.

    Я не был уверен. По обе стороны от нас стояли два стола, каждый длиной футов пятьдесят. Один ломился от мяса – несчётного количества разнообразнейших мясных блюд. Ростбиф, оленина в глазури, исходящий паром фазан… На другом столе лежали хлеб и сладости: выпечка, пироги, пирожные и фрукты. У меня разбежались глаза. Я переводил взгляд от мяса к сладостям и обратно. Том сжал мою руку.

    – Это отбивные? – спросил он. – С подливой? Кристофер, они с подливой!

    Он так сильно тряхнул меня, что мозг едва не выскочил из черепа. И когда Том выпустил меня, пришлось сделать усилие, чтобы не рухнуть.

    – Ты плачешь? – спросил я.

    Он принюхался.

    – Это так красиво!

    Что ж, Тома можно было понять. Из-за чумы никто из нас не видел мяса вот уже несколько месяцев.

    Том ринулся к столу, а я вновь подумал о своём учителе. Как бы мне хотелось, чтобы он тоже был здесь… Он вдруг предстал перед моим мысленным взором – смотрел на меня, изогнув бровь. Я чуть не рассмеялся. Нет, мастер Бенедикт не захотел бы здесь оказаться. Он терпеть не мог великосветские приёмы. В отличие от меня.

    Я снова обратил взгляд к столам, размышляя, который атаковать первым. И тут кто-то ткнул меня в бок.

    Глава 4

    Я обернулся и увидел девушку на голову ниже меня, с россыпью веснушек на носу. Зелёное платье красиво гармонировало с её каштановыми кудрями.

    – Привет. – Она улыбнулась мне.

    – Салли! – Недолго думая, я обнял её и подхватил. Девушка взвизгнула от восторга, когда я закружил её. Она обвила руками мою шею, прижимаясь ко мне. Её волосы мягко упали мне на щёку. Я почувствовал запах лаванды. И, внезапно растерявшись, поставил девушку на пол. Её пальцы скользнули по моему камзолу, и она отдёрнула руки. Покраснев, Салли посмотрела на меня сквозь ресницы.

    – Э… м… – пролепетала она.

    Я тоже ощутил, что у меня начинают гореть щёки. Несколько секунд мы стояли, скованные неловкостью. Затем пожилая служанка, проходя мимо с заговорщицкой улыбкой, сказала:

    – Ты что-то уронила, дорогая.

    Она протянула Салли туфлю с зелёным атласным бантом на пряжке. Салли, отвернувшись, надела её на ногу. Её щёки ещё больше порозовели.

    – Ты… э… получила мои письма? – спросил я.

    – Получила. И написала ответ на каждое. Они все у меня. Могу отдать их тебе после приёма. Если хочешь.

    – Конечно хочу.

    – А где Том?

    – Угадай с одного раза, – сказал я.

    Она глянула в сторону стола с мясными блюдами. Разумеется, Том встал на якорь возле отбивных с подливой. Кусок мяса был у него во рту – и ещё по одному в каждой руке. Заметив Салли, он продемонстрировал ей отбивные с таким видом, будто держал полные пригоршни золота.

    – Йю иффины фын Унглюю! – крикнул он.

    Салли рассмеялась.

    – Что?

    – Я тебе потом расскажу, – сказал я, разглядывая девушку.

    В последний раз, когда мы виделись с Салли, она всё ещё носила повязки после жуткой драки, произошедшей два месяца назад. Теперь же о той битве напоминали лишь два маленьких розовых шрама – один на щеке, другой на переносице.

    – Тебя пригласил сюда лорд Эшкомб?

    Она покачала головой.

    – Я работаю. Леди Пембертон – в числе гостей короля.

    – И как тебе работа, кстати?

    Салли заколебалась. Я посмотрел на неё с беспокойством.

    – Всё плохо?

    – Да нет, – сказала она. – Баронесса на самом деле очень милая. Она просто чуточку слишком…

    – Салли! – крикнул женский голос.

    – …слишком взбалмошная. – Салли вздохнула.

    Подбежала молодая женщина, одетая в шёлковое платье канареечного цвета, украшенное парчой. По её щёкам текли слёзы.

    – Моё платье! – простонала она. – Поль облил его вином. Оно погибло!

    Я увидел на одном из рукавов крошечное бордовое пятнышко. Скорее всего я бы вовсе не заметил его, если б женщина не указывала на пятно с таким видом, будто ей оторвало руку.

    – Миледи… – начала Салли.

    – На меня все смотрят! – проговорила баронесса дрожащим голосом.

    Что ж, теперь, когда она устроила сцену, взгляды действительно обратились к ней.

    1 2 3 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки