LoveRead.info » Книги » Детская проза » Огненные драконы - Эми Кауфман

Огненные драконы - Эми Кауфман

Книгу Огненные драконы - Эми Кауфман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

215 0 13:02, 16-11-2021
Огненные драконы - Эми Кауфман
16 ноябрь 2021
Автор: Эми Кауфман Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Огненные драконы - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно без регистрации

После роковой битвы между ледяными волками и огненными драконами Андерс и его сестра Рэйна воссоединились. Но им некогда праздновать.В Воллене наступают лютые холода: волки украли Снежный камень – артефакт, способный влиять на погоду, и теперь каждый дракон, включая Рэйну, находится в опасности.Отчаявшись, Андерс заручается поддержкой новых огнедышащих друзей. Вместе бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти близких. И если план не сработает, вся надежда на перемирие будет потеряна…
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62
    Перейти на страницу:

    – Это важная историческая достопримечательность, – продолжала девочка. – С этим местом связано много историй, там можно заняться и научными исследованиями, и искусством – каждый из учеников найдет занятие по душе.

    Андерс услышал, как за соседним столом нетерпеливо заерзала Брин, желая возразить, что для языковеда водопад совсем не интересен, но сидящий рядом с ней Ферди ткнул девушку локтем под ребра: он хоть и понимал, что для медика дел в этом походе тоже не найдется, но все же хотел воспользоваться возможностью отдохнуть от школьных занятий.

    Лейф изучающе оглядывал лица учеников. Андерс был почти уверен, что учитель мог прочитать мольбу в его глазах, как и в глазах его друзей. Украдкой взглянув на других учеников, мальчик заметил, что и они сидели с щенячьим выражением на лицах, хотя и не знали, для чего именно Рэйне понадобилось лететь на этот водопад.

    – Хорошо, – кивнув, сказал Лейф. – Ты меня убедила. Завтра отправляемся на водопад Флики и останемся там с ночевкой. На случай, если с нами захотят связаться из дома, возьмем с собой коммуникационное зеркало.

    Класс взорвался весельем, и как раз в этот момент зашел вернувшийся из архива Тео. Не совсем понимая, чему все так рады, он положил принесенные книги на стол и закружился вслед за увлекшей его за руки Эллукой.

    Когда ученики наконец успокоились и, последовав призыву Лейфа, приступили к работе, Тео быстренько рассказал ребятам, что ему удалось узнать.

    – Я видел Хейна, – прошептал он.

    Андерс тут же прильнул поближе. До этого Тео не удавалось связаться с Хейном – все те разы, когда в архивных помещениях никого не было и мальчик мог пробраться в комнату с зеркалом, дяди Андерса и Рэйны в мастерской уже не было.

    – Что он сказал? – спросил Андерс.

    – Сказал поторопиться, – шепотом ответил Тео. – Он думает, что по приказу Фурстульф и другие волки ищут аугментер, и как бы он ни старался задержать работу, если кто-то из них найдет устройство раньше, действие Снежного камня усилится многократно.

    Эта новость заметно подкосила настроение Андерса, и, будто в доказательство правоты Хейна, после обеда в классе стало еще холоднее.

    Все, кроме Андерса и Лизабет, чувствовали себя неважно, а Брин вообще пришлось пойти в лазарет в сопровождении Ферди.

    По выражению лиц ребят Андерс понимал, что им хотелось все бросить и начать жаловаться на холод. Но ученики крепились, потому что еще сильнее им хотелось в завтрашнюю поездку, мысли о которой их хоть как-то удерживали от излияния чувств.

    После уроков Тео снова отправился в архивные помещения, взяв с собой Миккеля, их историка, чтобы тот помог ему с поиском книг о Флике и ее изобретениях. Это могло пригодиться ребятам в точном определении выбранного Дрифой укрытия, когда они прибудут на водопад. Помощь Лизабет им тоже не помешала бы, но поскольку волкам запретили появляться в архивных пещерах, она взяла пару книг в свою комнату, где и планировала их изучить.

    Мысль о том, что завтра у них будет вторая часть скипетра, была для Андерса лучиком надежды в беспросветной темноте.

    Глава 11

    На следующее утро все ребята собрались в главном зале, где возле горы мешков с провизией и принадлежностями для сна их уже ждал Драклейд. Такие мешки легко помещались на спину дракона во время полета.

    Лейф разговаривал о чем-то с Исабиной – гением-механиком Финсколя. Стройная фигура девушки была почти полностью скрыта какими-то длинными мотками кожаных ремней, свисающих вдоль тела, на виду торчали только каштановые кудри и руки. Подойдя поближе, Андерс понял, что это кожаные полосы, подбитые чем-то вроде войлока.

    – А, вот вы где, – вытянув голову над грудой кожаных ремешков, сказала Исабина, лицо которой по обыкновению было перепачкано машинным маслом. – Эллука сказала, вы с Лизабет подумывали о том, что неплохо бы придумать какие-то страховочные ремни, чтобы седок мог держаться во время полета.

    Андерс непонимающе заморгал: с каких это пор Эллука соглашается надеть на себя упряжь? Когда она впервые услышала об этой идее, то взвилась от возмущения так, что чуть до потолка не подлетела.

    – Это… – указал мальчик на мотки кожаных полосок, – это они и есть? – и вытянул руки, чтобы взять одну бухту ремней у Исабины.

    – Да. Я подумала, сегодня подходящий день, чтобы их опробовать, – сказала она. – Вообще-то, с механикой это никак не связано, но мне стало интересно попробовать придумать такую штуку. А вот и Эллука! Доброе утро! Смотри, я доделала упряжь.

    Подошедшая вместе с Эллукой Лизабет удивленно, как и Андерс, посмотрела на подругу.

    – Ну ладно-ладно, нечего из этого устраивать представление, – смущенно пробормотала та. – Просто не хочу, чтобы вы упали, а то лови вас потом.

    Не дождавшись ответа волков, Эллука тут же отошла на свободное место и, присев на корточки и выставив руку вперед, обратилась драконом. Андерс подозревал, что она сделала это так поспешно, не желая слушать, как они с Лизабет будут рассыпаться в благодарностях.

    Исабина помогла ребятам надеть страховочные ремни на Эллуку и Рэйну. Андерс и Лизабет старались запомнить в подробностях, как это делается, чтобы в дальнейшем справиться самостоятельно, на случай самовольной вылазки.

    Упряжь имела простое, но продуманное устройство: ремни перекрещивались на предплечьях и груди драконов. У Андерса и Лизабет были кожаные ремни, которые прикреплялись к упряжи дракона, так что ездоки не упали бы, даже если бы перестали держаться. К снаряжению прилагались еще и специальные поручни, но Андерс предпочитал ухватиться за выступ гребня Рэйны, надеясь, что не доставляет ей этим неудобств.

    – Вот так, – сказала Исабина, поправляя пряжку на груди Эллуки, – кивни один раз, если тебе удобно, и два, если нет.

    Эллука кивнула один раз и немного присела, подставив заднюю лапу как стремянку, приглашая Лизабет садиться. Исабина перешла к Рэйне.

    Как только Лизабет устроилась на спине подруги, парочка взмыла в морозный воздух, где они наматывали круги вокруг Дракхэлма в ожидании, пока остальные ученики превратятся в драконов и вылетят через огромные двери главного зала. Ферди летал вблизи Брин, которой все же позволили участвовать в полете, хотя она только выписалась из лазарета, и он не считал, что это такая уж замечательная идея. Невдалеке Андерс заметил, как Эллука и Лизабет проверяют работу страховочных ремней, совершая разные повороты и пробуя, насколько безопасна упряжь.

    Пару недель назад Эллука была готова зажарить Лизабет у подножия этой же самой горы. А теперь они… теперь их можно назвать только одним словом: друзья. Девочки не только совместно работали, но и безоговорочно доверяли друг другу. Эллука хотела убедиться, что сидящая на ней во время полета Лизабет не пострадает.

    Андерс впервые задумался об этом, и, несмотря на то что у него щемило в груди при мысли о товарищах, оставленных им в Ульфаре, он также с уверенностью мог назвать своими друзьями Эллуку, Миккеля и Тео. А еще Брин, Исабину и Ферди. Все, что Андерс делал, было не только ради предотвращения войны, но и ради безопасности и благополучия близких и родных.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки