LoveRead.info » Книги » Детская проза » Огненные драконы - Эми Кауфман

Огненные драконы - Эми Кауфман

Книгу Огненные драконы - Эми Кауфман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

215 0 13:02, 16-11-2021
Огненные драконы - Эми Кауфман
16 ноябрь 2021
Автор: Эми Кауфман Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2021
0 0

Книга Огненные драконы - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно без регистрации

После роковой битвы между ледяными волками и огненными драконами Андерс и его сестра Рэйна воссоединились. Но им некогда праздновать.В Воллене наступают лютые холода: волки украли Снежный камень – артефакт, способный влиять на погоду, и теперь каждый дракон, включая Рэйну, находится в опасности.Отчаявшись, Андерс заручается поддержкой новых огнедышащих друзей. Вместе бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти близких. И если план не сработает, вся надежда на перемирие будет потеряна…
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 62
    Перейти на страницу:

    Поэтому он пошел за едой вместе с остальными, а затем друзья собрались, как обычно, в их с Лизабет комнате и принялись обедать в ожидании Тео.

    – Не знаю, что там у них происходило в зале, но что-то явно не так, – поделился догадкой Миккель.

    – Отец не смотрел мне в глаза, – заметила Эллука. – Это ненормально.

    – У меня ужасное чувство, что они говорили о Лейфе, – обеспокоенно сказала Лизабет.

    Остальные подумали так же. Какое-то время ребята сидели в тревожном молчании. Лейф был голосом разума на Совете, тем, кто удержал драконов от того, чтобы те выгнали Андерса и Лизабет сразу после совершенного волками нападения. Что будет с ними и остальными учениками Финсколя, если он утратит влияние в Совете драконов? Как это скажется на хрупком перемирии между волками и драконами?

    Андерс отчаянно желал только одного – чтобы Хейн оказался в мастерской и помог им с поиском третьего куска скипетра как можно скорее. Времени оставалось все меньше и меньше.

    Будто в подтверждение его мыслей Рэйна вздрогнула от холода и, стащив лежащее в изголовье кровати одеяло, укутала им плечи. Раньше, находясь здесь, в драконьей крепости, она так сильно не мерзла.

    Когда открылась дверь, все посмотрели на вошедшего Тео, по лицу которого стало ясно, что его вылазка не увенчалась успехом.

    – Хейна не было? – спросила Лизабет.

    Тео покачал головой.

    – Хуже, – ответил мальчик. – Он был не один.

    – Они тебя видели? – взволнованно спросил Андерс.

    – Нет. Но я думаю, они знают, что он раньше разговаривал с нами или с кем-то еще. Когда я пришел, четверо стражей уводили его из мастерской, и перед тем, как уйти и закрыть дверь, один из них накинул на зеркало одеяло.

    – Они не стали бы его накрывать, если бы не думали, что Хейн им пользуется, – заключила Лизабет.

    – Плохи дела, – сказала Эллука.

    – Просто кошмар, – согласился Миккель.

    – Нам придется принять в расчет, что он не вернется, – вздохнула Лизабет.

    – Куда бы его ни повели, если за ним послали четырех охранников, ему точно не доверяют и не дадут шанса поговорить с тем, с кем, по их мнению, он общается.

    – Тогда надо найти других волков, которые нам помогут, – предложил Андерс. – Того, что нас интересует, в Дракхэлме не найти. Если где-то и есть нужная нам подсказка, то она в библиотеке Ульфара.

    – Я согласна с Андерсом, – сказала Лизабет. – Но выбраться отсюда незаметно с каждым разом становится все труднее.

    – А еще… – Андерсу тяжело было об этом говорить, но он все же заставил себя. – Я не знаю, помогут ли нам наши друзья из Ульфара. Не думаю, что они очень нам доверяют.

    – У нас нет другого выбора, кроме как спросить их самих, – проговорила Рэйна, нежно взяв брата за ладонь.

    – Вряд ли мы уговорим Лейфа полететь всем классом в Холбард, – с мрачной улыбкой заметила Эллука. Было заметно, что она беспокоится о Драклейде.

    – Тогда мы должны найти способ добраться до Холбарда самим, – уверенно сказала Лизабет. – А там – убедить Викторию и Закари поддержать нас. Хейн нам не поможет, а Совет драконов ополчился против Лейфа. Нам нужно что-то делать. Приступим завтра.

    – Может, не ждать так долго? – засомневался Миккель, кусая губы.

    – Я думаю, так будет лучше, – ответила Лизабет. – Вы же только что прилетели от самого водопада. Перед тем как лететь в Холбард, нужно отдохнуть.

    Нехотя драконы закивали, соглашаясь с Лизабет.

    – И нужно будет найти способ связаться с нашими друзьями, – добавила она. – Попасть в Ульфар и выйти из него не так просто. Когда мы с Андерсом пытались найти Рэйну, нам пришлось дождаться выходного дня, чтобы выбраться наружу. Просто приходить и уходить, как делают здесь, в Дракхэлме, нельзя. Наверняка в тот день, когда Закари и Виктория пришли к нам на встречу, чтобы передать карту, у них не обошлось без неприятностей. Будем надеяться, что им удастся снова выйти оттуда. Но сначала надо дать им знать, что мы их ищем. Давайте отдохнем, а мы с Андерсом постараемся придумать, как с ними связаться.

    Драконы забрали тарелки, чтобы отнести на кухню, и отправились спать.

    Андерс и Лизабет проговорили до поздней ночи, предлагая способы связаться с друзьями, один другого хуже, и отвергая их за непригодностью. Воспоминания о последнем визите в Холбард пробудили в ребятах гнетущие чувства – повсюду стража, холод, напряженная обстановка во всем городе и ощущение, что может произойти какая угодно неприятность. Стены Ульфара никогда не казались детям такими высокими и неприступными, как сейчас, когда они были за их пределами.

    * * *

    На следующее утро ребята придумали, что делать, но во время завтрака им не удалось рассказать об этом остальным – за соседним столом снова сидели Нико и Криссин, на этот раз не одни. Зашедший в столовую Торстен смерил неприязненным взглядом Андерса и Лизабет и подсел за стол к Нико и Криссин.

    – Они даже не притворяются, что поддерживают Лейфа, – возмущенно зашептал Миккель. – А ведь учатся в Финсколе!

    – Мы тоже не делаем вид, что нам нравится Торстен, – резонно заметила Эллука.

    – Но Торстен выступает против своих же товарищей, – негодуя, ответил Миккель. – Финсколарцы держатся вместе.

    – Потише, а то услышат, – предупредила Лизабет и как ни в чем не бывало зачерпнула ложкой кашу.

    Андерс попытался последовать ее примеру, хотя у него страшно крутило живот при одной только мысли о предстоящих приключениях.

    В классе у Андерса и Лизабет тоже не получилось пошептаться с друзьями. На этот раз им помешали не Криссин и Нико, а то и дело входившие в дверь члены Совета драконов – то по одному, то по двое, перебывали почти все, и Лейфу каждый раз, когда он начинал работать с учениками, приходилось отвлекаться на разговоры с вошедшими. Ясно, что пока он был в отъезде, Совет принял ряд важных решений, также не вызывало сомнений то, что его члены не избежали просчетов.

    «Нам просто повезет, – подумал Андерс, – если Совет наконец примет решение, пусть даже в самый неподходящий момент».

    К обеду Лейф не выдержал.

    – Ребята, думаю, сегодня нормально поработать не удастся, – вздохнул он. – После обеда уже не приходите. Если захотите заняться уроками самостоятельно в другом месте, я не возражаю. А кто хочет взять выходной, то пожалуйста, займитесь чем-то на свой вкус и хорошенько отдохните. Попробуем возобновить занятия завтра.

    Ученики молча покинули класс, на душе у всех было тревожно. Андерс и его друзья взяли бутерброды в столовой и пошли обедать в комнату с картами. Они решили сесть в самый дальний угол и говорить потише, на случай, если Нико и Криссин как-то узнают, где они, и станут подслушивать под дверью.

    – Мы придумали, как передать сообщение нашим друзьям в Ульфар, – сообщила Лизабет. – Эллука может притвориться, что она приехала из родной деревни Закари и привезла ему письмо от родственников. Будем надеяться, что друзья нам ответят и согласятся помочь.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки