LoveRead.info » Книги » Детская проза » Поступь хаоса - Патрик Несс

Поступь хаоса - Патрик Несс

Книгу Поступь хаоса - Патрик Несс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

509 0 17:02, 08-05-2019
Поступь хаоса - Патрик Несс
08 май 2019
Автор: Патрик Несс Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2011
+1 1

Книга Поступь хаоса - Патрик Несс читать онлайн бесплатно без регистрации

Тодд Хьюитт — последний мальчик в Прентисстауне, наверное, единственном поселении людей в Новом свете. С тех пор, как после войны с враждебными существами спэками поселенцы были инфицированы вирусом Шума, все женщины бесследно исчезли, а все выжившие мужчины стали слышать мысли друг друга. Прентисстаун превратился в город постоянно грохочущих мыслей подозрительных и агрессивных мужчин.За месяц до своего совершеннолетия Тодд чувствует, что от него что-то скрывают. Что-то ужасное. Подвергшись смертельной опасности, мальчик вынужден бежать из города с единственным верным другом — говорящим псом Манчи.В первой книге трилогии Тодд отправится в опасное и захватывающее путешествие, за время которого мальчику предстоит узнать всю правду о Новом свете и понять, кто он такой на самом деле.
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 91
    Перейти на страницу:

    Вскоре я забываю о Уилфе и обо всем остальном: просто лежу на дне телеги и наблюдаю за потоком, за отдельными зверями, которые идут мимо, едят траву и порой врезаются друг в друга рогами. Среди них есть и малыши, и старики, есть высокие и коротышки, некоторые исполосованы шрамами, у других грязный и замызганный мех.

    Виола лежит рядом со мной, а Манчи так восхищен этими зверями, его маленький собачий мозг так потрясен, что он просто сидит с высунутым языком и смотрит. На несколько минут, пока Уилф везет нас через долину, окружающий мир исчезает.

    Есть только море.

    Я смотрю на Виолу, а она смотрит в ответ и молча улыбается, и трясет головой, и стирает с щек слезы.

    Здесь

    Здесь

    Мы Здесь, и больше нигде.

    Потомушто, кроме Здесь, ничего нет.

    — Так этот… Аарон… — наконец тихо произносит Виола, и я отлично понимаю, почему она заговорила именно о нем.

    Здесь и сейчас мы чувствуем себя в такой безопасности, что можно говорить даже о самом страшном.

    — Да? — Я тоже говорю тихо, наблюдая за семейством зверей у края нашей телеги: мама подталкивает вперед любопытного малыша, который загляделся на нас.

    Виола, не вставая, поворачивается ко мне:

    — Аарон был вашим проповедником?

    Я киваю:

    — Единственным.

    — И о чем были его проповеди?

    — Ну как обычно, — говорю я. — О геенне огненной. О проклятии. О Страшном суде.

    Виола обеспокоенно смотрит на меня:

    — Ничего себе «как обычно»!

    Пожимаю плечами:

    — Он считал, что мы стали свидетелями конца света. И разве тут возразишь?

    Виола качает головой:

    — А у нас на корабле был совсем другой проповедник. Отец Марк. Добрый и веселый, он каждого уверял, что все в итоге будет хорошо.

    Я фыркаю:

    — Нет, Аарон вапще не такой. Он без конца твердил: «Господь все слышит» и «Если падет один, падут все». Как бутто только этого и ждал.

    — Я тоже слышала от него эти слова. — Виола обхватывает себя руками.

    Песня по-прежнему окутывает нас теплым потоком.

    Я поворачиваюсь к Виоле:

    — Он… он тебе ничего плохого не сделал? Там, на болоте?

    Она снова качает головой и вздыхает:

    — Только орал и вопил. Тоже проповедовал, наверное. Когда я убегала, он бежал следом и опять принимался за свое, а я плакала и просила помочь, но он как бутто не слышал, только говорил и говорил, а я видела в его Шуме себя, хотя и не знала тогда, что такое Шум. Мне еще никогда не было так страшно, даже когда наш корабль разбился.

    Мы оба смотрим на сонце.

    «Если падет один, падут все», — говорит Виола. — Что это значит?

    Ответа я, оказывается, не знаю, поэтому просто молчу, и мы снова погружаемся в звериную песню и даем ей нас увлечь.

    Здесь и сейчас.

    Мы только Здесь, больше нигде.

    Проходит час — а может, неделя или несколько секунд, — поток зверей начинает редеть, и вскоре мы выходим из стада. Манчи спрыгивает с телеги. Мы едем медленно, такшто он не отстает. Вставать очень не хочется, лежал бы так и лежал…

    — Чудо какое, — тихо выдыхает Виола, потомушто песня уже начинает стихать вдали. — Я даже забыла, что у меня болят ноги.

    — Ага.

    Что это за звери?

    — Огромные штуки, — говорит Уилф, не оборачиваясь. — Просто штуки.

    Мы с Виолой переглядываемся: мы оба забыли о его существовании.

    Интересно, много он слышал?

    — А штуки как-нить называются? — спрашивает Виола, опять изображая его говор.

    — Канешн! — отвечает Уилф, давая своим быкам чуть больше свободы, поскольку мы уже вышли из стада. — Антафанты, полевые слоны… да полно названий-то! Я их штуками называю, и все дела.

    — Штуки, — говорит Виола.

    — Штуки, — пробую и я.

    Уилф оборачивается к нам:

    — Значится, из Фарбранча оба будете?

    — Ага, сэр, — отвечает Виола, кинув на меня быстрый взгляд.

    Уилф кивает:

    — Армию видали?

    Мой Шум громко взрывается, но Уилф опять ничего не замечает. Виола обеспокоенно смотрит на меня.

    — Что это за армия, Уилф, не знашь? — спрашивает Виола. От волнения у нее выходит не очень похоже.

    — Армия проклятого города, — спокойно отвечает Уилф, как бутто мы об урожае разговариваем. — Болотная армия. Идет и растет, идет и растет… Видали ее?

    — А что ты слыхал про эту армию, Уилф?

    — Много чего. Каких только слухов не ходит, люди всякое болтают. Так вы видали их, нет?

    Я качаю головой, но Виола говорит:

    — Да, видали.

    Уилф снова оглядывается:

    — Здоровая?

    — Очень, — серьезно отвечает Виола. — Ты лучше готовься, Уилф. Опасное это дело. Предупреди Брокли-хиллз.

    — Брокли-фоллз, — поправляет ее Уилф.

    — Надо их предупредить, ясно?

    Он начинает издавать какие-то странные звуки, и до нас понемногу доходит, что это смех.

    — Кто ж станет слушать старого Уилфа? — говорит он самому себе и опять подстегивает быков.

    У нас уходит почти весь день, чтобы добраться до другого края долины. В бинокль мы с Виолой видим, что стадо зверей по-прежнему идет через нее, с юга на север, — и нет ему ни конца ни края. Уилф больше ничего не говорит об армии. Мы с Виолой стараемся вапще не разговаривать, чтобы не ляпнуть лишнего. К тому же мне так трудно уследить за собственным Шумом, что это отнимает все мои силы и внимание. Манчи бежит за телегой, обнюхивая каждый цветок и то и дело задирая лапу.

    Когда сонце наконец начинает садиться, телега со скрипом останавливается.

    — Брокли-фоллз, — говорит Уилф, кивая в сторону, где река срывается вниз с небольшого утеса. Вокруг пруда у подножия водопада расположились пятнадцать или двадцать зданий. От нашей дороги отходит небольшая проселочная, которая ведет прямо к деревне.

    — Ну тут мы и сойдем, — говорит Виола. Мы спрыгиваем на землю и забираем из телеги свои вещи.

    — Так и думал, — отвечает Уилф, поглядывая на нас через плечо.

    — Спасибо, Уилф!

    — Всегда пожалста, — говорит он, глядя вдаль. — Вы бы лучше укрылись, пока не поздно. Скоро дожжь пойдет.

    Мы с Виолой невольно задираем головы кверху. На небе ни облачка.

    — Во-во, — говорит Уилф. — Никто Уилфа не слушает.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки