LoveRead.info » Книги » Детская проза » Трижды везучая - Шейла Тернейдж

Трижды везучая - Шейла Тернейдж

Книгу Трижды везучая - Шейла Тернейдж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 23:02, 23-08-2025
Трижды везучая - Шейла Тернейдж
23 август 2025

Книга Трижды везучая - Шейла Тернейдж читать онлайн бесплатно без регистрации

Знакомьтесь с Мо. Ей одиннадцать, и впереди каникулы. Только вот все планы рушатся, когда в их тихом городке случается убийство, за расследование берется детектив Джо Старр, а Дейл, лучший друг Мо, оказывается под подозрением. Мо и Дейлу ничего не остается, как открыть собственное детективное агентство «Десперадос», чтобы докопаться до правды. Попутно они приоткрывают и тайны своей собственной жизни. А на город тем временем надвигается страшный ураган. Книга Шейлы Тернейдж «Трижды везучая» стала лауреатом медали Ньюбери, финалистом премии Эдгара По, бестселлером New York Times, вошла в список 10 лучших детективов для юношества (Booklist), в «100 лучших книг для детей и юношества» (Россия). Для читателей старше 10 лет.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 60
    Перейти на страницу:
    в пакет.

    — Дейл! — крикнула я, бросаясь к велосипеду. — Подожди меня!

    Глава двадцать четвертая

    Прямо у нас под носом

    Дейл крутил педали так, словно собирался обогнать ураган, а я балансировала на руле, чувствуя, как злые широкие ладони надвигающейся бури раскачивают велосипед. Но тут к отчаянному пыхтенью Дейла добавился скрип переднего колеса, и в этом дребезжащем металлическом поскрипывании было что-то до боли знакомое…

    — Стой! — закричала я. — Я знаю, где мисс Лана!

    Он резко затормозил, вновь сбросив меня со своего насеста, и выдохнул:

    — Где?

    — Прямо у нас под носом!

    Дейл опустил голову, потом поднял глаза на волнующийся океан пшеницы, зеленые листья которой под стремительно несущимися тучами стали серебристыми.

    — Я ее не вижу, — сказал он. — Залезай.

    — Амбар Блэлок, — сказала я, ткнув пальцем в песчаную дорожку, вьющуюся среди пшеницы. — Лучше убежища не придумать. С прошлой зимы, как мисс Блэлок померла, туда никто не ходит — только мы нарциссы собираем да Рыжий Красс проведывает свой перегонный куб, про который будто бы никто не знает. Мисс Лана там. Я уверена.

    — Старр уже проверил все пустующие дома. Залезай.

    — Их обыскивала помощник детектива Марла, — сказала я.

    Дейл поежился на ветру.

    — Папаша мог ехать к нам домой, Мо. Мне нужно туда.

    — Еще несколько минут, — сказала я, загораживая ему путь. — Помнишь, как водонапорная башня мисс Блэлок скрипит на ветру? Так вот, когда звонил Слейт, я именно этот звук и слышала. — Ветер взъерошил Дейлу волосы. — У меня есть совершенно безопасный план. Пять минут, не больше. Пять минут, которые могут спасти мисс Лану.

    Он прикусил губу.

    — Даже не знаю. Я слыхал, что там водятся привидения, и все осталось точь-в-точь как при старухе Блэлок. Лавендер говорит, что ее телевизор сам собой включается и будто бы кто-то переключает каналы.

    Я фыркнула:

    — Не глупи. Пять минут. Станешь героем.

    Он вздохнул:

    — Пять минут, Мо, но не больше.

    Десять минут спустя мы уложили велик в канаве и спрятались за гортензией.

    — Не высовывайся, — шепнула я, глядя на водонапорную башню на боковом дворе. — Слейт был здесь — это так же точно, как то, что меня зовут Мо Лобо. — Я кивнула на следы шин на подъездной дорожке.

    — Их мог оставить кто угодно, — ответил Дейл. — Что у тебя за безопасный план?

    — Сейчас расскажу, — сказала я, изо всех сил стараясь что-нибудь придумать. — Сперва проведу разведку, потом изложу тебе свою стратегию — а она у меня первоклассная, уж поверь.

    Плечи Дейла поникли.

    — Нет у тебя никакого плана, да? Я так и знал. — В его глазах показались слезы. — Не надо было ехать с тобой на ферму с привидениями перед самым ураганом.

    — Тише. Я планирую проникновение, — сказала я, разглядывая аккуратный беленький домик с навесным замком на входной двери. — Заперто на совесть, как говорится.

    — Что это? — испуганно прошептал Дейл. — Ты слышала телевизор?

    — Не слышала я никакого телевизора, — сказала я, но все же почувствовала на шее неприятный тревожный холодок, а потом сглотнула и переключила внимание на боковой двор и пузатую колченогую башню. Закрепленный наверху флюгер давно лишился одной из лопастей, однако, несмотря на это, отважно ускорял свой бег в ответ на каждый новый порыв надвигающегося урагана.

    Донеслось еле слышное: скри-и-ик. Скри-и-ик.

    — Ее-то я и слышала, это точно, — сказала я. — Вот только из дома скрипа никак не услышишь. Значит, Слейт звонил снаружи.

    — Слава тебе Господи, — прошептал Дейл.

    — Притом был неподалеку от башни. — Я перевела взгляд на насосный сарай. В окружающих его зарослях кудзу был протоптан проход. Кто-то заходил в сарай. — Она в насосном сарае, — сказала я, чувствуя, как бухает сердце. — Пошли, у нас с тобой поисково-спасательная операция. Увидишь Слейта — дай мне знать.

    — У меня неплохо получается ухать по-совиному, — предложил Дейл.

    — Отлично. Увидишь Слейта — ухай. А теперь рассыпаемся.

    Дейл покачал головой.

    — Нас только двое, — сказал он, — чтобы рассыпаться, нужно не меньше трех человек.

    — Ладно, — сказала я, — забудь. Тогда окружаем насосный сарай. Ты заходишь сзади, я — со стороны двери.

    — Нет, — твердо сказал Дейл, — там наверняка полные кусты змей. Я к двери. Змеи и в хорошую погоду злые, а что им в голову перед самым ураганом взбредет, я знать не знаю.

    Я сделала глубокий вдох. Полковник говорил, что иногда лидеру только и остается, что понять, куда хочет идти большинство, и встать во главе. Видимо, речь шла именно о таких ситуациях.

    — Ладно, — сказала я, — тогда оба заходим с этой стороны. За мной! — Я пригнулась и быстро перебежала через двор к насосному сараю. Дейл несся следом.

    — Мисс Лана? — шепнула я. — Вы здесь?

    Скри-и-ик.

    Я потянула за ржавую ручку.

    — Мисс Лана?

    Полоска света скользнула в затхлое нутро сарая. Я разглядела ряд старых стеклянных банок, ржавые грабли и полусгнившую плетеную корзину.

    — Никого, — сказала я с упавшим сердцем.

    — Никого, — сказал Дейл и пнул старую бутылку из-под «Нихая»[40]. — Мне правда жаль, Мо. Поехали домой.

    У нас за спиной ветка стукнула по стене дома.

    — Это еще что за… — Дейл глянул на дом и вдруг завизжал, едва не оглушив меня, а потом шлепнулся на четвереньки у моих ног.

    — Что там? — крикнула я, падая рядом. — Слейт? Ты же должен был заухать!

    — Там привидение мисс Блэлок! — крикнул он с посеревшим от ужаса лицом.

    — Где?

    — В доме. — Дейл уставился на меня остекленевшими глазами. — Мимо окна прошла.

    Тук.

    Я прищурилась, уставившись на дом.

    — Никакое это не привидение. Там кто-то есть.

    И метнулась через двор к черному входу.

    Тяжелая черная дверь чиркнула по выцветшему линолеуму кухни. Слухи оказались правдой — в кухне все было точно так же, как тем утром, когда мисс Блэлок умерла: накрытый на одного стол, высохшие нарциссы в банке, железная сковорода на плите.

    — Мисс Лана? — шепнула я. Выл ветер, черепица на крыше дребезжала.

    — Давай в гостиной посмотрим, — пробормотала я, отводя взгляд от стола. Слишком уж брошенным и одиноким он выглядел — почти как живое существо.

    Дейл схватил меня за руку.

    — Чем это пахнет? — спросил он, принюхиваясь.

    Кухонная столешница была загромождена пустыми коробками из-под пиццы.

    — «Пицца-хат» разве сюда доставляет? — удивился он. Потом подкрался к коробкам, приоткрыл верхнюю и снова принюхался. — Пусто, но запах свежий.

    — По крайней мере, мисс Лана не голодала. — И я тихонечко подобралась к двери в гостиную. Здесь было чисто, все стояло на своих местах. У треснутого стекла трепетала порванная штора. — Вот твое привидение, — сказала я, а в следующее мгновение мои глаза приноровились к парящему в комнате полумраку,

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки