LoveRead.info » Книги » Детская проза » Мышьяк к чаю - Робин Стивенс

Мышьяк к чаю - Робин Стивенс

Книгу Мышьяк к чаю - Робин Стивенс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

145 0 12:01, 26-08-2020
Мышьяк к чаю - Робин Стивенс
26 август 2020
Автор: Робин Стивенс Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2019
0 0

Книга Мышьяк к чаю - Робин Стивенс читать онлайн бесплатно без регистрации

С момента ужасного происшествия, а точнее убийства, в школе для девочек Дипдин прошло немало времени. Весенний семестр для неутомимых Дейзи и Хэзел, основательниц «Детективного агентства Уэллс и Вонг», прошел скучно и банально. Посудите сами, самым интересным случаем стало «Дело о лягушке в кровати Китти». Именно поэтому, отправляясь в поместье родителей Дейзи, Фоллингфорд, на пасхальные каникулы и заодно на ее день рождения, девочки совсем не ожидали столкнуться с очередным убийством…
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:

    Я нервно сглотнула.

    – Всерьез – никогда, – заявила Дейзи: о да, как я говорила, она отличный лжец. – Когда мы нашли значок мисс Алстон, то все поняли.

    – Должен признать, – сказал дядя Феликс, – вы обе – очень умные девочки.

    – Дайте им двадцать лет, и они выкинут вас с работы, – проговорила мисс Алстон с улыбкой. – Девочки, было удовольствием обучать вас и быть одним из ваших подозреваемых. Преступники должны быть настороже.

    – Спасибо, – отозвалась Дейзи. – Им придется.

    Я решила, что мисс Алстон – или мисс Лайвдон – мне очень сильно нравится.

    Мы отправились наверх, а когда проходили комнату мистера Кёртиса, то увидели открытую дверь и распахнутые окна: приятный голубоватый день заглядывал снаружи, и его взгляд делал весь дом светлее.

    Тело исчезло.

    Дело мистера Кёртиса наконец-то выглядело полностью закрытым.

    10

    Мой отец довольно быстро узнал о случившемся.

    Он позвонил в Фоллингфорд, и через шипение и свист на линии я смогла разобрать некоторое количество сердитых криков. Я попыталась объяснить, что все в полном порядке, убийцу поймали и усадили за решетку.

    – Но другое убийство, Хэзел! – вопил мой отец, звучавший так, словно он находился не только далеко, а еще и был перевернут вверх ногами. – Как ты их находишь? Это твоя подружка, Дейзи! Она мне не нравится.

    – Это не ее вина, что кого-то убили у нее в доме, – сказала я.

    – Я тебя не слышу! Я говорю, что она мне не нравится, и все эти убийства тоже! Мне хочется, чтобы ты была в безопасности! Должен ли я приехать к тебе на следующие каникулы?

    – НЕТ! – заорала я.

    – Я думаю, что должен. Так что я приеду. Отправимся путешествовать вместе! Дейзи мне не нравится! Ты меня слышишь?!

    – НЕТ! – повторила я, и тут связь оборвалась.

    За день до возвращения в Дипдин на летний семестр у нас состоялся еще один телефонный разговор, на этот раз с инспектором. Хетти позвала нас в холл так тихо, как только могла, поскольку лорд Гастингс все еще гневался на полицию, и мы знали, что он не обрадуется этому звонку.

    – Мистер Бэмптон признался, – сказал инспектор.

    Я ждала этого, но все равно вздрогнула и почти уронила наушник, так что Дейзи пришлось его подхватить.

    – Он в тюрьме, ожидает суда. Ему семнадцать, и его будут судить как несовершеннолетнего, – продолжил инспектор. – Смертная казнь для него невозможна.

    На мгновение у меня закружилась голова: я обнаружила, что пусть я не могла простить Стивена за его преступления, но вовсе не хотела, чтобы его за них повесили.

    Полагаю, это моя слабость, но что поделать.

    Так что я даже обрадовалась.

    – О, – произнесла Дейзи так, словно ей сообщили об облачной погоде на завтра. – Понятно. И как я полагаю, вы опять забрали все лавры себе?

    – За кого вы меня держите, мисс Великолепие? – спросил инспектор Пристли, и даже через телефон я смогла различить, что он улыбается. – В моем рапорте есть такие строки: «Действуя на основании конфиденциальной информации, полученной от школьниц-детективов Дейзи Уэллс и Хэзел Вонг, я арестовал Стивена Бэмптона и раскрыл преступление».

    – Правда? – воскликнула Дейзи.

    – Нет, – сказала я, с усилием возвращая себя к реальности. – Это шутка.

    – Нет, – эхом отозвался инспектор, – но вы обе упомянуты, хотя не по именам. Постарался отблагодарить вас так, как только мог. Я невероятно вам благодарен, вы избавили меня от громадной и неприятной ошибки. Арестовать лорда Гастингса за преступление, которого он не совершал! Я бы не хотел узнать, чем это все закончится…

    – Я считаю, что в этот раз нас должны наградить медалями, – заявила Дейзи, улыбаясь мне.

    – В конечном итоге вы их получите, – сказал инспектор. – Сейчас я должен идти. Продолжайте в том же духе. У вас и вправду получилось успешное детективное агентство.

    Я решила, что он пошутил насчет медалей, но вскоре стало ясно, что я ошиблась. Этим же самым днем почта доставила толстый сверток, адресованный «Мисс Уэллс и мисс Вонг». Дейзи разорвала обертку и потрясла его, после чего к ней на кровать вывалились четыре серебряных значка.

    На них красовалась надпись «ДЕТЕКТИВ», и она запищала от возбуждения. Дейзи немедленно приколола собственный к блузке и с гордым видом подмигнула мне.

    – Теперь мы настоящие детективы! – сказала Дейзи со счастливым вздохом.

    Заметив движение на пороге, я обернулась: там стоял Берти и смотрел на Дейзи и на ее значок, и лицо его ничего не выражало.

    Потом он развернулся и захлопнул за собой дверь.

    После этого я так и не смогла убедить себя, что мне нужно носить значок.

    Запихав его на дно своего школьного ящика для сластей, я постаралась про него забыть.

    11

    Утром субботы мы поднялись рано, поскольку нас ждало возвращение в школу.

    Хетти упаковала наши вещи, и сейчас мисс Доэрти суетилась вокруг нас в холле, пытаясь запихать еще одно пирожное в мой ящик для сластей, и еще один детективный роман – в чемодан Дейзи.

    – Я полагаю, что тебе просто необходимо читать их сейчас, – проговорила она. – Теперь ты настолько опытна в таких делах, что реальных впечатлений хватит на целую жизнь.

    – Хмм, – отозвалась Дейзи, сузив глаза и задумчиво глядя вдаль.

    Дверь в сад открылась со стуком, и на пороге объявился лорд Гастингс в барборовской куртке, в компании Милли и Гренка, суетившихся у его ног. В доме после того, как раскрыли убийство, наступило нечто вроде прекращения огня – лорд и леди Гастингс вновь разговаривали друг с другом, медленно, с паузами, но все же разговаривали.

    Мы боялись даже дышать, чтобы не сглазить.

    – Дочь! – воскликнул он. – Подруга дочери!

    На момент мне показалось, что мы перенеслись в начало каникул и ничего ужасного еще не случилось.

    – Привет, папочка, – сказала Дейзи. – Мы уезжаем в школу.

    – Да, я вижу, – ее отец отправился к нам, но потом вдруг остановился и потер грудь. – Вероятно, это хорошо. Наш дом прямо сейчас – не самое лучшее для тебя место.

    – С тобой все будет в порядке, – проговорила Дейзи, и я не смогла понять, вопрос это или утверждение.

    – Я всегда в порядке, – сказал лорд Гастингс. – Дела сами собой устаканиваются, – он вновь замолчал, покачался на носочках, а затем протянул обе руки Дейзи.

    Она взяла их очень нежно, а затем неожиданно бросилась вперед и обняла отца за шею.

    – Э, потише! – воскликнул лорд Гастингс. – Дейзи, ты уже стара для таких вещей!

    Но в то же время он поднял ее так, что туфли Дейзи оторвались от каменного пола.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки