LoveRead.info » Книги » Детская проза » Чумной доктор - Кевин Сэндс

Чумной доктор - Кевин Сэндс

Книгу Чумной доктор - Кевин Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

135 0 09:00, 08-02-2021
Чумной доктор - Кевин Сэндс
08 февраль 2021
Автор: Кевин Сэндс Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Чумной доктор - Кевин Сэндс читать онлайн бесплатно без регистрации

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
    Перейти на страницу:


    В следующий четверг в Блэкторн прибыл курьер и вызвал меня в ратушу. Я ещё ходил с забинтованным плечом и рукой на перевязи, и всё тело немилосердно болело.


    Чумной доктор

    Магистрат Олдборн провёл меня в свой кабинет и сел напротив, за стол, где лежали вскрытые письма.

    – Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

    – Думаю, мне удастся сохранить руку, – сказал я. – Вы вернули деньги, которые украл Генри?

    – По большей части. Некоторые монеты разлетелись по всему городу, когда взорвался склад. Ходят слухи, что люди иногда находят гинеи прямо посреди улицы. – Олдборн скупо улыбнулся. – Это не единственные хорошие новости.

    Он вытащил из ящика стола бумагу и протянул её мне. Это был последний список смертей, напечатанный лишь сегодня утром. Меня интересовала только одна строчка.


    Итак, 6544 умерших от чумы на этой неделе. По-прежнему жуткое число. И по-прежнему количество смертей явно преуменьшено. Тем не менее…

    – За эту неделю смертей было меньше, – сказал я.

    Олдборн кивнул.

    – Болезнь пошла на спад.

    Впервые за несколько месяцев я ощутил надежду. Впереди ждали тяжёлые дни – тяжёлые месяцы, если сказать точнее, – но наши молитвы наконец были услышаны. Город выживет.

    Несколько минут мы с магистратом просто сидели молча. Никто из нас не хотел вспоминать, зачем я здесь. Потом он вздохнул и заговорил, обведя жестом письма на столе.

    – Они обманули нас всех.

    – Что это? – спросил я.

    – В июне, – сказал Олдборн, – Джонатан Уиллс, мой старый секретарь и давний друг, умер от чумы. Или так мы думали. Теперь я понимаю, что его, вероятно, тоже отравили, поскольку в тот же день ко мне явился Генри. Он сидел в этом кресле и предлагал свою помощь. Он принёс вот это. – Олдборн кивнул на письма на столе. – Самые безупречные рекомендации, подтверждающие его личность и профессиональные навыки. Всё подделано, разумеется. А я даже не удосужился проверить.

    – Генри рассчитывал, что вы будете в отчаянии, – сказал я.

    – И не ошибся. В тот момент я решил, что этого человека мне сам Бог послал. И мы дорого заплатили за мою глупость. Я потерял даже собственную дочь.

    Он опустил голову.

    – Мы не можем вернуть мёртвых к жизни. Но мы спасли большую часть денег. Это тебе.

    Он положил передо мной на стол кожаный мешочек.

    – Что это? – спросил я.

    – Твоя награда, – сказал он. – За помощь городу. Тридцать гиней – пять процентов возвращённых средств.

    – Тридцать… гиней?

    Я уставился на кошель. Взял его, держал, чувствуя, как он оттягивает мне руку. Тридцать гиней. Я мог бы жить, не зная горя. Несколько лет.

    Я положил мешочек обратно на стол.

    – М-м… Я не могу это принять.

    Олдборн приподнял брови.

    – Почему же?

    Мне стало нехорошо.

    – Это… Я бы хотел. Но это кровавые деньги.

    – Я обговорил всё с лорд-мэром. Он тоже хочет наградить тебя.

    – Не важно, – сказал я, ощущая, как сжимается грудь. – Эти деньги украли. А теперь вы хотите отдать часть мне. Они должны служить городу. Я не могу их принять.

    Что подумал бы обо мне мастер Бенедикт, если бы я забрал гинеи себе?..

    Магистрат Олдборн растерялся.

    – Что ж… Может быть, тебе нужно что-то другое?

    Неожиданно ответ пришёл сам собой.

    – Да, – ответил я.

    Олдборн, казалось, ещё больше изумился:

    – И это всё?

    Я покачал головой.

    – Ваши люди нашли тело доктора Парретта?

    – Да.

    – Тогда я хочу, чтобы его отпели в соборе Святого Павла. И похоронили на кладбище Банхилл-Филдз рядом с женой и сыном.

    – Это невозможно, – сказал Олдборн. – Панихида – да. Но правила запрещают хоронить чумных где-нибудь, кроме специальных ям.

    – Я знаю, что говорится в правилах. Это не имеет значения.

    – Это имеет значение.

    Я толкнул кожаный мешочек в сторону магистрата.

    – Когда дом доктора Парретта сгорел, – сказал я, – и он сошёл с ума от горя, этот город оставил его на произвол судьбы. И всё-таки он отдал за него жизнь. Он не просто спас меня и моих друзей на том складе. Если бы не он, то эти деньги – и ещё в десять раз больше – пропали бы навсегда. Вы спросили меня, что я хочу, – продолжал я. – Ну так я хочу вот это. Он заслуживает упокоиться рядом со своей семьёй.

    Секунду магистрат Олдборн молчал. А потом кивнул.

    – Хорошо. Что-нибудь ещё?

    – Вообще-то да, – сказал я.


    Том улыбнулся, когда я вошёл в лавку.

    – Посмотри-ка, кто вернулся.

    – А ты думал, что Олдборн меня арестует? – спросил я.

    – Я не о тебе.

    Он отошёл в сторону, и я увидел Салли. Она улыбалась, прижимая к себе пухлого голубя цвета соли с перцем.

    Моё сердце подпрыгнуло.

    – Бриджит!

    Она заворковала. Я взял её у Салли и погладил по перьям, прижав к локтю сломанной руки. Перевязь вполне могла заменить голубке насест.

    – Она прилетела, пока тебя не было, – сказал Том. – У неё не хватает несколько перьев, и она, кажется, повредила крыло, но в общем и целом, кажется, всё в порядке.

    Раненое крыло, как и у меня… Я прижал Бриджит к лицу, и она приникла к моей щеке.

    – Я беспокоился о тебе.

    – Теперь, когда всё закончилось, – сказал Том, – ты поведаешь нам, что происходит?

    Я пересказал разговор с Олдборном. Том был очень рад, что я убедил магистрата позаботиться о докторе Парретте.

    Я боялся, что мой друг сочтёт меня сумасшедшим, узнав, что я отказался от тридцати гиней. Но Том всё понял сразу.

    – Хорошо, – сказал он, но потом удручённо покачал головой. – Хотя, видимо, это значит, что мы снова бедны.

    – Не совсем, – сказал я.

    Я сунул руку в карман и показал ему ладонь. На ней лежали шесть серебряных монет.

    – Тебе дали шесть шиллингов?

    – Шесть шиллингов в неделю. По два на каждого из нас, пока не кончится эпидемия.

    Том приободрился. Да и Салли тоже. Она глянула на нас поверх повязки своими тёмными глазами енота. Мы не будем жить как короли – отнюдь нет, – но, по крайней мере, нам не грозит голод.

    – Думаю, справедливо, что и нам перепало немного благотворительности, – сказал Том. – Это будет кстати.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки