LoveRead.info » Книги » Драма » Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа

Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа

Книгу Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 19:01, 25-07-2023
Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа
25 июль 2023

Книга Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник выходит в межиздательской серии «Библиотека югославской литературы». В состав книги вошли пьесы, созданные писателями Югославии за последнее время: М. Крлежи «Агония» (перевод с хорватскосербского), М. Бора «Звезды вечны» (перевод со словенского), Т. Арсовски «Парадокс Диогена» (перевод с македонского) и др. Большинство переводов на русский язык сделаны впервые. Издание снабжено статьей о современной драматургии Югославии и примечаниями к пьесам. Сборник рассчитан на деятелей театра, а также читателей, интересующихся литературой этого жанра.

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 176
    Перейти на страницу:
    Нанита молча провожают взглядом процессию, которая медленно проходит мимо них и исчезает в конце кладбищенской аллеи.

    Звон церковных колоколов постепенно утихает и переходит в тоненький звук колокола кладбищенской часовни.

    Н а н и т а. Я тебя ждала… Разве ты не мог прийти?

    С и п к а. Я не хотел.

    Н а н и т а (опускает взгляд). Я думала, что ты меня любишь.

    С и п к а. Это правда.

    Н а н и т а (вдруг хватает руку Сипки и судорожно вцепляется в нее, порывисто). Сипка, уедем из этих мест! Бежим как можно дальше отсюда!

    С и п к а (качает головой). Мы уже не так легки на подъем, Нанита.

    Н а н и т а (отодвигается от Сипки. Плечи ее опускаются. Надломленным голосом). Ты все еще надеешься…

    С и п к а (бесцветным голосом). На что?

    Н а н и т а. Что встретишь свою жену… и детей.

    С и п к а (хмуро). Если бы я хоть верил в загробную жизнь.

    Н а н и т а (озлобленно). Ты и в эту жизнь не веришь!

    С и п к а. Разве я бы вернулся, если бы я в нее не верил?

    Н а н и т а. Тогда ты ее ненавидишь!

    С и п к а. Да. Часть ее — да.

    Н а н и т а (подходит совсем близко к Сипке). Этой части больше нет… Она прошла.

    С и п к а (с мягкой иронией). Чтобы никогда больше не вернуться?

    Н а н и т а (с непоколебимой уверенностью). Чтобы никогда больше не вернуться!

    С и п к а (гладит Наниту по голове). Ты храбрая.

    Н а н и т а. А ты? Неужели ты боишься?

    С и п к а (кивнув головой). Часто.

    Н а н и т а. Чего?

    С и п к а. Что смерть придет и за Нанитой.

    Н а н и т а (кладет голову на плечо Сипки). Если ты меня покинешь, ты все равно меня потеряешь.

    С и п к а (мягко). Нет, Нанита. Если я тебя покину, я никогда тебя не потеряю.

    Н а н и т а (закрывает глаза). Это — разлука? Не может быть…

    С и п к а. Лучшая из всех разлук…

    Пауза.

    Н а н и т а. Сипка… Ты помнишь мой сон?

    С и п к а. Я помню все сны…

    Н а н и т а. Тени спрятались в трещины, а по улицам разлился искрящийся свет…

    Сипка высвобождается из объятий Наниты. Она остается стоять с закрытыми глазами.

    Сквозь асфальт пробились цветы, и пестрые лепестки засыпали все крыши…

    С и п к а  медленно удаляется.

    Н а н и т а. Держась за руки, мы перешли светящийся мост…

    На кладбищенской аллее остается Нанита, одна, с закрытыми глазами. Пауза. Наконец она открывает глаза. Опустив голову, медленно идет в противоположный конец аллеи. Кладбищенская аллея пустеет. Звон колокола в часовне становится все громче.

    ЭПИЗОД ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТЫЙ

    Маленькое, заброшенное деревенское кладбище. Все собрались вокруг могилы Йойо. С и п к а  тихо присоединяется к стоящим. Ю с т у с  заканчивает свою речь.

    Ю с т у с. Натурам экспеллас фурка, тамэн ускве рекурет — гони природу в дверь — она влетит в окно. Но то, что было, не должно и не может вернуться. Покойся с миром, ибо зло в природе человеческой изгнано навсегда.

    М о й ш е. Аминь!

    М н о ж е с т в о  г о л о с о в (хором). Аминь…

    Все расходятся… У могилы Йойо остаются Юстус, Мойше, Пипл, Зола и Сипка. Зеро сидит невдалеке на могильном холмике и молча наблюдает за ними.

    М о й ш е (вдруг поднимает голову). Люди!

    Все взгляды устремлены на Мойше.

    Йойо больше нет!

    Слова Мойше будто парализовали остальных. Все стоят молча, склонив головы. Очень тихо начинает звучать музыкальный финал — «Аллилуйя» из оратории Генделя «Мессия». Юстус, Сипка, Зола, Мойше, Пипл и Зеро выходят на аллею… Они ступают усталым, неторопливым шагом, точно поднимаясь по очень крутому склону. Музыка постепенно начинает звучать громче. Впереди шагает долговязый, величественный  Ю с т у с, за ним — неуклюжий, лохматый  З о л а  и вялый, сгорбившийся  М о й ш е, а за ними — С и п к а  и  П и п л. Сипка обнял Пипла за плечи.

    Далеко позади всех, обособленный, одинокий, плетется  З е р о, опустив голову и держа руки в карманах.

    Музыкальный финал. Кладбище опустело.

    Посреди кладбища выделяется холмик, на нем — простая каменная плита, поверх которой косо лежит полосатая шапочка лагерника.

    З а н а в е с.

    1964

    Томе Арсовски

    ПАРАДОКС ДИОГЕНА{34}

    Судебная драма в двух действиях

    Перевод с македонского Н. ГИРЕНКО

    ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

    Инженер Драшко Каровски.

    Даница — его жена.

    Никола — его отец.

    Мать Драшко.

    Инженер Владимир Крстин-Борски — директор Управления высотного строительства.

    Алексей Кондарко — профессор университета.

    Инженер Борика Корда — коллега Драшко.

    Галевски Данчо — прораб.

    Славко Лиляновски — техник-строитель.

    Судья.

    Прокурор.

    Защитник.

    Секретарь суда.

    Милиционер.

    Члены судебной коллегии.

    Служащие в суде.

    Публика.

    Действие происходит во время суда в зале театра.

    ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

    Сцена вместе со зрительным залом представляет собой зал суда. Судья сидит лицом к публике, слева и справа от него — члены судебной коллегии, а несколько впереди них — места для Прокурора и Защитника. На одной стороне сцены — место для обвиняемого, на другой — для обслуживающего персонала. Свидетели выходят к кафедре, установленной на авансцене, и стоят вполуоборот по отношению к публике и судьям. Пока публика входит, занавес поднят и вся сцена открыта. Время от времени появляется  С л у ж а щ и й  суда и проверяет, всё ли на своем месте.

    Первым выходит  З а щ и т н и к  и занимает свое место. Достает из папки бумаги и еще раз просматривает протокол вчерашнего заседания. Затем, в сопровождении  М и л и ц и о н е р а  входит  о б в и н я е м ы й. Он почти ни на что не реагирует и на похлопывание милиционера по плечу отвечает механически. Хотя Милиционер и привык к таким случаям, он похлопывает обвиняемого по плечу мягко, почти сочувственно. Входят  ч л е н ы  судебной коллегии, С е к р е т а р ь  суда и другие  с л у ж а щ и е. Они подают друг другу знаки приветствия.

    В то время как служащие выходят на сцену, из портала появляется  С у д ь я, он выходит на авансцену и с интересом вглядывается в публику. В это время сцена слегка затемняется. Судья с серьезным выражением лица поднимает руку, чтобы успокоить публику, и, освещенный одним рефлектором, начинает говорить.

    С у д ь я.

    Если хочешь вечного счастья — не спи!

    Преврати ночь в день!

    Ибо тот, кто спит, слеп,

    а к сонным счастье не приходит.

    И вот совет вам всем:

    здание, построенное из пыли,

    в пыль и превратится.

    Если с вами это случится —

    не вините ни бога, ни людей:

    виноваты вы сами.

    Бегите как можно скорее из темницы своего «я»,

    забудьте о себе хотя бы на миг

    и вы увидите: в кустах роз

    кроме шипов

    есть и розы.

    Один рефлектор освещает изображение Фемиды с завязанными глазами, с весами и мечом в руках, нарисованное, как эмблема, на стене над Судебной коллегией.

    Это дом истины, и я ее слуга. (Показывает на Фемиду.) Прошу вас, поймите это буквально. Ее чистое лицо я знаю так же, как вы — свой карман. Ее слеза всегда озарена солнечным светом, поэтому она такая прозрачная и светлая. Но

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 176
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки