LoveRead.info » Книги » Драма » Театр. Том 1 - Пьер Корнель

Театр. Том 1 - Пьер Корнель

Книгу Театр. Том 1 - Пьер Корнель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

194 0 23:13, 18-01-2024
Театр. Том 1 - Пьер Корнель
18 январь 2024
Автор: Пьер Корнель Жанр: Книги / Драма
0 0

Книга Театр. Том 1 - Пьер Корнель читать онлайн бесплатно без регистрации

В первый том двухтомника великого французского писателя вошли «Компаньонка», «Королевская площадь», «Иллюзия», «Сид», «Гораций», «Цинна», «Полиевкт». Большинство произведений переведены заново.

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 136
    Перейти на страницу:

    Не отнимайте же того, кого, увы,

    Принять из ваших рук мне повелели вы!

    Феликс.

    Ты докучаешь мне! Я добр, таить не буду,

    Но даром доброту не расточаю всюду.

    Напрасно тратишь ты и слезы и слова,

    Доказывая мне мольбы своей права.

    Не жалость правит мной — я ею управляю

    И силой мне ее внушать не позволяю!

    Попробуй повлиять на мужа, дочь моя,

    Попробуй сделать то, что не сумею я.

    Иди! Не искушай отцовского терпенья

    И мужа убеди в разумности спасенья.

    Иди, его сюда мне приведут сейчас —

    Я с ним поговорить хочу в последний раз!

    Паулина.

    Отец, позвольте мне…

    Феликс.

    Оставь нас, повторяю!

    Гневят меня мольбы, мне сердце раздирая!

    Не раздражай меня! Разубеждай его —

    И, может быть, спасешь супруга своего!

    Паулина и Стратоника уходят.

    ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

    Феликс, Альбин.

    Феликс.

    Альбин! Как умер он?

    Альбин.

    Упрямо, нечестиво!

    Он жизнью в страшный час пренебрегал строптиво,

    В неистовстве своем он так закоренел,

    Что ни о чем земном ничуть не сожалел

    И, как христианин, был гордо непокорен.

    Феликс.

    Ну, а второй?

    Альбин.

    И тот не менее упорен.

    Он видел друга смерть, но с места казни он

    Насильно только был в темницу уведен.

    Я видел, как он смел и пылок безрассудно, —

    Такого покорить вам будет очень трудно!

    Феликс.

    О, как несчастен я!

    Альбин.

    И все жалеют вас!

    Феликс.

    Кто знает, как болит душа моя сейчас!

    За думой дума в ней, сомненье за сомненьем

    Спешат, порождены тревогой и волненьем.

    То горем разум мой, то радостью объят,

    Надежда, страх, любовь и злоба в нем кипят,

    Ужасная гроза слепит меня, бушуя,

    То слаб и жалок я, то буйно негодую,

    То благородству чувств я уступить боюсь,

    То самых низких чувств робею и стыжусь,

    То мне злосчастный зять опять внушает жалость,

    То слепота его во мне рождает ярость,

    То я хочу его спасти и сохранить,

    То за своих богов я жажду отомстить.

    Мне кара их страшна и Дециева кара,

    Мой сан и жизнь моя всечасно ждут удара!

    То я готов на казнь, за жизнь его скорбя,

    То рад его сгубить, чтоб не губить себя.

    Альбин.

    Но Полиевкт из тех, чью знатность уважают,

    Притом ему вы тесть, и Деций это знает…

    Феликс.

    Но против христиан суров его закон!

    Преступник тем вредней, чем благородней он.

    А если стало всем известно преступленье,

    Ни в дружбе, ни в родстве не может быть спасенья.

    Законность соблюдать способен только тот,

    Кто и в своем дому виновного найдет!

    Альбин.

    Но если пощадить вы зятя не решитесь,

    К защите Деция бесстрашно обратитесь!

    Феликс.

    За это мне Север жестоко отомстит —

    И ненависть его и власть меня страшит,

    Великодушен он и честен — это верно,

    Но зятя моего провинность непомерна,

    Да и моей вины Север не позабыл,

    Его не понял я, отринул, оскорбил,

    Он мне попомнит брак несчастной Паулины,

    Он Децием любим, он — воин, он — мужчина!

    За оскорбленье мстить предписывает честь,

    Тем паче, ежели отличный повод есть.

    Недоброе во мне возникло подозренье:

    Мечту лелеет он — любимой возвращенье!

    От вести, что теперь соперник может пасть,

    В нем изгнанной любви опять воскресла власть.

    Ты можешь посудить, насколько будет кстати

    Намеренье мое спасти от казни зятя!

    И как простит Север мне приступ доброты,

    Который истребит опять его мечты!

    Презреннейшую мысль в душе я удушаю —

    Она и льстит и злит, упорно искушая;

    Мне честолюбие стремится навязать

    Мысль, о которой я стыжусь тебе сказать:

    Мне Полиевкта жаль как зятя и как сына,

    Но может и другой стать мужем Паулины,

    И брак такой меня стократно вознесет,

    Мне обеспечив вновь и славу и почет!

    Позорную в душе я радость ощущаю,

    Но с нею я борюсь, я сам себе внушаю,

    Что честен сердцем я, что верен я богам,

    Что совратить себя предательству не дам!

    Альбин.

    Вы чересчур добры! Высок ваш дух прекрасный!

    Но как же наказать проступок столь опасный?

    Феликс.

    В темницу я спешу — удастся, может быть,

    Мне гордый дух его угрозой победить!

    А после дочь моя его увидит тоже…

    Альбин.

    А если будет он упрям и стоек все же?

    Феликс.

    Ты досаждаешь мне! В тревоге я опять —

    Не знаю, что решить, не знаю, что сказать…

    Альбин.

    Как верный ваш слуга, я вас предупреждаю:

    Волнуется народ, судьбы его не зная,

    Он в городе любим, и царской крови он —

    Нельзя, чтоб римский с ним расправился закон!

    Боюсь, его спасти пытаться будут даже,

    Я окружил тюрьму удвоенною стражей.

    Феликс.

    Немедленно его перевести сюда,

    Охрана у меня надежная всегда!

    Альбин.

    Попробуйте его заставить выйти сами!

    Сдержите гнев толпы, бушующий, как пламя!

    Феликс.

    Идем! И если он еще неукротим,

    Без ведома толпы расправимся мы с ним!

    ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

    ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

    Полиевкт, Клеон, три воина.

    Полиевкт.

    Что нужно от меня?

    Клеон.

    Вас просит Паулина!

    Полиевкт.

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки