LoveRead.info » Книги » Драма » Театр. Том 1 - Пьер Корнель

Театр. Том 1 - Пьер Корнель

Книгу Театр. Том 1 - Пьер Корнель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

194 0 23:13, 18-01-2024
Театр. Том 1 - Пьер Корнель
18 январь 2024
Автор: Пьер Корнель Жанр: Книги / Драма
0 0

Книга Театр. Том 1 - Пьер Корнель читать онлайн бесплатно без регистрации

В первый том двухтомника великого французского писателя вошли «Компаньонка», «Королевская площадь», «Иллюзия», «Сид», «Гораций», «Цинна», «Полиевкт». Большинство произведений переведены заново.

    1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 136
    Перейти на страницу:
    волею его творится во вселенной,

    А наши, как-никак, по чести говоря,

    И ссорятся, как мы, и часто спорят зря!

    Пусть за мои слова я понесу расплату —

    У нас богов, сказать по правде, многовато.

    Поверь мне: хороши и нравы христиан —

    Все чтут они закон, который богом дан,

    Их гонят, их клеймят, поносят, истязают,

    Но молятся они за тех, кто их терзает.

    Солдат надежней их не знает гордый Рим —

    Христианин везде, всегда неустрашим!

    Отчаянны в бою, пред казнью не строптивы —

    Они смелы, как львы, как агнцы, незлобивы!

    Я так жалею их, что должен защищать!

    Мы с Феликса начнем: его злосчастный зять

    Не должен быть казнен! Его спасти хочу я,

    И чести и любви победу торжествуя!

    ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

    ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

    Феликс, Альбин, Клеон.

    Феликс.

    Ты видел, мой Альбин, как был Север жесток?

    Как пышет ярость в нем, как мой плачевен рок?

    Альбин.

    Лишь благородство в нем я видел, восхищаясь

    И вашей строгости отцовской изумляясь!

    Феликс.

    Ты чувств его понять не в силах до конца —

    Он презирает дочь несчастного отца.

    Да, он ее любил, но, став женой другого,

    Она рождает в нем порывы чувства злого.

    Соперника спасти от казни он велит,

    Он просит за него, он местью мне грозит.

    Великодушие — отличная личина,

    Но доброты его понятна мне причина —

    Я при дворе давно и зла людских интриг

    Немало повидал, до тонкости постиг.

    Притворно грозен он, притворно строг со мною,

    Но императору он говорит иное.

    Я, подчинясь ему, переступлю закон;

    Казнив его врага, им буду обвинен.

    Поставлены силки искусно и умело,

    Но тут не с новичком Север имеет дело.

    Я опытен и стар, не верю я словам

    И обмануть себя, играть собой не дам!

    Коварства я встречал такие проявленья,

    Что каждому давать способен наставленья!

    Альбин.

    Не веря никому — как жить и как дышать?

    Феликс.

    Науку я постиг врагов разоблачать.

    Кто ненавидеть нас имеет основанья,

    Тот может нас предать без тени колебанья.

    Севера доброта — не боле чем обман,

    И если Полиевкт не бросит христиан,

    Что б мне ни приказал его защитник ярый,

    Я выполню закон, ему грозящий карой!

    Альбин.

    Но пощадите дочь несчастную свою!

    Феликс.

    Лишь императора я волю признаю!

    Ненужной добротой безумца не спасу я.

    Но вместе с ним себя я погубить рискую!

    Альбин.

    Но обещал Север!

    Феликс.

    Не верю я ему!

    Я Децию сейчас покорен одному!

    Я больше, чем Север, привык его страшиться —

    Ужасно гнев его способен разразиться.

    Как ни любим Север, но он рискует пасть,

    Преступника щадя и послабляя власть.

    Но есть последний шаг.

    (Клеону.)

    Введите Полиевкта!

    Я с ним поговорю, и если мерзкой секты

    По просьбе всех друзей не сможет бросить он —

    Он будет в тот же день немедленно казнен!

    Альбин.

    Ваш приговор суров!

    Феликс.

    Он должен быть суровым,

    Чтоб смутам помешать и беспорядкам новым.

    Я знаю, что толпа в пылу своих страстей

    Способна забывать о строгости властей;

    Я знаю — он любим! И в случае волненья

    Не просто удержать в руках бразды правленья!

    Быть может, нынче иль с приходом только дня

    Мы все увидим то, что так страшит меня,

    И добрый наш Север тогда, пылая местью,

    Направит прямо в Рим жестокое известье!

    Но я опережу завистников моих!

    Альбин.

    Вас вечно мучит страх каких-то козней злых!

    Вам чудятся враги, коварства, ухищренья, —

    Но эта смерть народ повергнет в исступленье!

    Отчаянье толпы вредит ее вождям!

    Феликс.

    Когда свершится казнь — не страшен ропот нам!

    Пускай народ шумит, пускай восстать решится —

    Неистовство его не больше дня продлится!

    Я выполню свой долг и буду невредим,

    Но Полиевкт идет — поговорю я с ним!

    Солдатам выйти прочь и ждать распоряженья!

    Клеон уходит.

    ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

    Феликс, Альбин, Полиевкт.

    Феликс.

    Ужели жизнь тебе внушает лишь презренье,

    Несчастный Полиевкт? Ужели ваш закон

    Повелевает вам бросать отцов и жен?

    Полиевкт.

    Я ненависти чужд, я цену жизни знаю,

    Но власти личных чувств, как рабства, избегаю!

    Всечасно рад я жизнь за господа отдать,

    И в этом христиан закон и благодать.

    Я только дал пример, как верой жить одною,

    И те, кто сердцем чист, последуют за мною.

    Феликс.

    Чтоб в бездну сгоряча бросаться, как и ты?

    Полиевкт.

    Нет! Чтобы неземной достигнуть высоты!

    Феликс.

    Так дай же мне постичь суть вашего ученья,

    Решенье принял я — веди меня к спасенью!

    Ты должен обратить меня и просветить —

    Ведь может бог тебя и за меня спросить!

    Полиевкт.

    Здесь неуместен смех! Господь нас всех рассудит,

    И от него нигде спасенья вам не будет,

    Цари и пастухи — все перед ним равны,

    За пролитую кровь ответить все должны.

    Феликс.

    Я больше проливать невинных кровь не стану,

    Я веру христиан порочить перестану,

    Я буду другом им!

    Полиевкт.

    Нет, будьте уж врагом!

    Терзанья к богу нас ведут прямым путем,

    Блаженство христиан — тягчайшие страданья,

    За них получим мы от бога

    1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки