LoveRead.info » Книги » Драма » Пьесы - Рэй Куни

Пьесы - Рэй Куни

Книгу Пьесы - Рэй Куни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

57 0 18:01, 20-03-2026
Пьесы - Рэй Куни
20 март 2026

Книга Пьесы - Рэй Куни читать онлайн бесплатно без регистрации

 В комедиях Рэя Куни всегда присутствуют невероятные обстоятельства, скелет  в шкафу и фантастическая изобретательность, с которой его герои из этих обстоятельств выкручиваются. Английские полисмены, беженцы из Восточной Европы, чопорные дамы  и даже члены русской мафии – в таком инфернальном хороводе растерялся бы кто угодно, но не главные герои его пьес. Комедии совмещают в себе отточенную выстроенность сюжета «комедии положений», некоторую фривольность языка с реалистичностью «нереалистичных» ситуаций, где герои часто выдают себя за тех, кем не являются, все более и более «запутывая» сюжет. Комедии Рэя Куни переведены более чем на 40 языков и ставились в странах по всему миру, включая и Россию. Его по праву считают одним из самых важных комедийных сценаристов своего поколения.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 136
    Перейти на страницу:
    class="p1">ДЖОН. Ничего!

    МЭРИ. А почему ты вдруг о них заговорил?

    ДЖОН. Потому что я думал, что он (указывая на Портерхауса) про них помнит, но он про них не помнит, потому что он (указывая на Стэнли) говорил про них не с ним. (Указывает на Портерхауса)

    ПОРТЕРХАУС (Стэнли) Почему миссис Смит сказала, что я старый похотливый лесбиян?

    СТЭНЛИ. От волнения за бабушку и дедушку.

    ПОРТЕРХАУС (тупо) Понятно.

    МЭРИ (Стэнли) Но Джон говорит, с ними все в порядке.

    СТЭНЛИ. Конечно. Ведь там возле них твой брат Сидней.

    МЭРИ (озадаченно) Мой брат Сидней?

    СТЭНЛИ. Который живет под Ливерпулем.

    МЭРИ (совсем сбитая с толку) Под Ливерпулем?

    СТЭНЛИ. Да!

    МЭРИ (Джону) Слушай, похоже, у нашего Стэнли завелись тараканы!

    ПОРТЕРХАУС (взволнованно) Что-что? Тараканы в детской? Это же зараза! Вы должны срочно сделать дезинфекцию!

    ДЖОН и СТЭНЛИ в отчаянии. МЭРИ пытается понять смысл сказанного, но это выше ее сил, и у нее начинается истерика.

    МЭРИ. А-а-а-а!

    ДЖОН, СТЭНЛИ и ПОРТЕРХАУС суетятся, не зная, что предпринять.

    ПОРТЕРХАУС. О, Боже! (Стэнли, подталкивая его к Мэри) Сэр, успокойте же ее!

    МЭРИ (увидев перед собой Стэнли, рыдает еще сильней) О-о-о!

    ДЖОН (подходя к ней) Возьмите себя в руки, миссис Смит!

    МЭРИ. А-а-а!!

    МЭРИ рыдает и топает ногами. ДЖОН и СТЭНЛИ. пытаются ее успокоить.

    ПОРТЕРХАУС. Конечно, эти тараканы в комнате ребенка ее доконали.

    Мэри рыдает. Из спальни появляется БОББИ.

    БОББИ. Протекло! Прямо сквозь потолок ванной! (Заметив Мэри) Что с ней?

    ДЖОН. Истерика!

    БОББИ. Я смотрю, она еще хуже, чем мой Микки.

    ДЖОН. Ты бы лучше за своей краской смотрел.

    БОББИ (направляясь к кухне, возле двери которой стоит Портерхаус) Я возьму кухонное ведро. (Портерхаусу) Подвинься, котик. (Потрепав Портерхауса по щеке, уходит в кухню.)

    ПОРТЕРХАУС. Это кто такой, черт возьми?

    СТЭНЛИ. Сосед сверху.

    МЭРИ (с глупым смехом) А где сосед снизу?! А сбоку?

    ПОРТЕРХАУС. Может, вызвать врача?

    ДЖОН. Ни к чему (Указывая на Стэнли) Думаю, наш друг заберет ее домой.

    СТЭНЛИ садится рядом с МЭРИ, успокаивающе похлопывает ее по руке.

    ПОРТЕРХАУС. В таком состоянии она не может никуда идти.

    ДЖОН. Постойте, у меня же есть таблетки, которые дали в больнице. (Достает таблетки из кармана)

    ПОРТЕРХАУС. Вы уверены, что они годятся?

    ДЖОН. Успокоительные. От них хуже не будет. Прошу вас, принесите воды.

    ДЖОН садится на диван. ПОРТЕРХАУС направляется к кухне, откуда входит БОББИ с большим пластиковым ведром в руке.

    БОББИ (проходя мимо, Портерхаусу) Еще один тур вальса, и я ухожу.

    ПОРТЕРХАУС смерив его взглядом, уходит в кухню.

    (Джону) Это кто такой?

    ДЖОН. Полицейский.

    БОББИ. Господи, спаси и помилуй Британию!

    ДЖОН и СТЭНЛИ пытаются привести в чувство тихо стонущую МЭРИ. ПОРТЕРХАУС возвращается со стаканом воды в руке.

    ПОРТЕРХАУС. Держите

    СТЭНЛИ берет у него стакан. ДЖОН достает из баночки пару таблеток.

    ДЖОН. Двух будет достаточно. (Мэри) Проглоти вот это и запей вот этим.

    МЭРИ (все еще истерично) Проглоти вот это! (Взяв стакан с водой) Запей вот этим! (Взяв из рук Джона баночку, вместо таблеток, что держит Джон, разом проглатывает чуть не все таблетки из баночки.)

    ДЖОН, СТЭНЛИ и ПОРТЕРХАУС (вместе, в ужасе) Ты что?! Cтой! О господи!

    МЭРИ тихо стонет.

    ДЖОН. О боже.

    СТЭНЛИ. Сколько она проглотила?

    ДЖОН (глянув на баночку) Не меньше дюжины.

    СТЭНЛИ. Дьявол!

    ПОРТЕРХАУС. Сделайте так, чтоб ее вырвало!

    ДЖОН. Что?

    ПОРТЕРХАУС. Надо чтоб ее вырвало! Где у вас ванная?

    ДЖОН. Через спальню! (Стэнли) Помоги!

    ДЖОН и СТЭНЛИ пытаются поднять МЭРИ, но у той отказывают ноги.

    ПОРТЕРХАУС. Ну, давайте!

    ПОРТЕРХАУС заходит со спины МЭРИ, и мужчины втроем пытаются поднять ее, однако МЭРИ с внезапной силой сопротивляется. Все четверо падают на диван. Из спальни входит БОББИ. Рукава у него засучены, рубашка и брюки в пятнах краски.

    БОББИ (созерцая возню на диване) О, да у вас здесь оргия!

    ПОРТЕРХАУС. Какая оргия! Она наглоталась таблеток.

    БОББИ . Надо чтобы ее вырвало!

    ПОРТЕРХАУС. Спасибо за совет! Мистер Смит, нужна соленая вода!

    ДЖОН. Точно! ( Убегает в кухню.)

    ПОРТЕРХАУС. (Стэнли) Принесите еще соды и уксуса!

    БОББИ. Господи, она же взорвется!

    ПОРТЕРХАУС. Делайте, что вам говорят, мистер Смит!

    БОББИ (Стэнли) Смит? Так ты что, тоже "Смит"?!

    СТЭНЛИ. О черт, хоть ты-то не начинай!

    СТЭНЛИ скрывается в кухне. БОББИ уходит в спальню, оставив дверь открытой. ПОРТЕРХАУС пытается поставить МЭРИ на ноги. В этот момент из прихожей с чемоданом в руке входит БАРБАРА. Изумленно глядя на сцепившихся ПОРТЕРХАУСА и МЭРИ, она ставит чемодан на пол.

    ДЖОН выбегает из кухни со стаканом соленой воды и уносится в спальню. За ним выскакивает СТЭНЛИ с банкой соды, флаконом уксуса и бутылкой кетчупа в руках и тоже убегает в спальню. Тут же из спальни с ведром, полным красной краски, выходит БОББИ, пересекает гостиную и исчезает в кухне. БАРБАРУ никто из них не замечает.

    Озадаченная БАРБАРА не успевает сделать и двух шагов, как из спальни вновь появляется ДЖОН, бежит к кухне, но у самой двери застывает, и, захлопнув кухонную дверь, в ужасе оборачивается.

    ДЖОН (Барбаре) Нефертити!

    БАРБАРА. Нефертити?

    ДЖОН (преувеличенно весело) Барбара! Ты же хотела снять номер в гостинице! (Ласково обнимает ее.)

    БАРБАРА. Ах, лягушонок, все это было ужасно глупо.

    ДЖОН. Нет-нет, иди, это отличная идея. А я к тебе туда приду – чуть позже! (Оттолкнув ее, снова бросается к кухне.)

    БАРБАРА. Постой! Что тут происходит?

    ДЖОН (внезапно изобразив полный покой и расслабленность, опирается спиной на кухонную дверь) Ничего. Ровным счетом ничего.

    БАРБАРА. Нет, в спальне явно что-то происходит.

    ДЖОН. В спальне?

    БАРБАРА. Полицейский инспектор только что затащил туда монашку.

    ДЖОН (несколько мгновений судорожно соображая) Ах, да! Я и забыл У нее тут был нервный припадок!

    БАРБАРА. Какой ужас! Отчего?

    ДЖОН. Оттого, что я не даю пожертвования. Сперва забилась в истерике, потом началась рвота.

    БАРБАРА. О господи!

    ДЖОН. Видимо, такая форма религиозного психоза.

    БАРБАРА (направляясь к спальне) А куда девался твой фермер?

    ДЖОН. Был здесь, к счастью, - он ведь еще и ветеринар.

    БАРБАРА (снова направляясь к кухне) А что это с нашим соседом сверху? У него такой вид, будто ему делали переливание крови.

    ДЖОН. Разбирается с краской, которая протекла через наш потолок. Так что лучше возвращайся в гостиницу. (Тянет ее к выходу).

    Из кухни выходит БОББИ с уже пустым ведром и валиком для краски.

    БОББИ. Женская

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки