LoveRead.info » Книги » Драма » Пьесы - Рэй Куни

Пьесы - Рэй Куни

Книгу Пьесы - Рэй Куни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

57 0 18:01, 20-03-2026
Пьесы - Рэй Куни
20 март 2026

Книга Пьесы - Рэй Куни читать онлайн бесплатно без регистрации

 В комедиях Рэя Куни всегда присутствуют невероятные обстоятельства, скелет  в шкафу и фантастическая изобретательность, с которой его герои из этих обстоятельств выкручиваются. Английские полисмены, беженцы из Восточной Европы, чопорные дамы  и даже члены русской мафии – в таком инфернальном хороводе растерялся бы кто угодно, но не главные герои его пьес. Комедии совмещают в себе отточенную выстроенность сюжета «комедии положений», некоторую фривольность языка с реалистичностью «нереалистичных» ситуаций, где герои часто выдают себя за тех, кем не являются, все более и более «запутывая» сюжет. Комедии Рэя Куни переведены более чем на 40 языков и ставились в странах по всему миру, включая и Россию. Его по праву считают одним из самых важных комедийных сценаристов своего поколения.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 136
    Перейти на страницу:
    выбежала отсюда в слезах, является монашкой. Эта клевета целиком состряпана мною. Означенная дама не является также супругой мистера Поуни, у которого, в свою очередь, не было и нет сынишки-озорника по имени Стэнли. Всем, кто был введен в заблуждение, заявляю официально, что мистер Поуни не имеет чести быть ни фермером, ни голубым, ни даже каким-либо их сочетанием. Прошу далее занести в протокол, что вторая очаровательная, хотя и слегка нервная дама никогда не была ни

    моей домработницей, ни трансвеститом. Наконец, хочу сказать, что все эти мелкие обманы были пущены мною в ход лишь для того, чтоб скрыть по-настоящему большую ложь. Ибо на одной из упомянутых мною дам я женат, и живу с ней здесь. Но при этом я женат и на второй из них, и живу с ней в другом месте. (Стэнли) Я ничего не упустил?

    СТЭНЛИ (вставая, со вздохом) Ничего, Джон. (Кладет руку на плечо Джона)

    -

    Пауза. Оба смотрят на Траутона.

    ТРАУТОН (после паузы) Ну, сукин сын, вконец заврался!

    ДЖОН медленно переводит взгляд на застывшего в растерянности СТЭНЛИ. На лице ДЖОНА появляется улыбка. СТЭНЛИ плачет. ДЖОН целует его.

    З а н а в е с

    ОН, ОНА, ОКНО, ПОКОЙНИК

    Ray Cooney

    Out of order

    1991

    Помощник премьер-министра Великобритании Ричард Уилли снимает номер в отеле, чтобы провести ночь с юной секретаршей. Но именно в это время они находят в окне своего номера «мужское тело средних лет», от которого нужно немедленно избавиться, чтобы избежать публичного скандала. Однако не всё так просто: в историю вечно вмешиваются то обслуживающий персонал, то нетрезвая жена Ричарда, то ревнивый муж секретарши.

    ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

    РИЧАРД УИЛЛИ, помощник премьер-министра, целеустремленный жизнелюб

    ДЖОРДЖ ПИГДЕН, помощник Уилли, симпатяга, скромняга, честняга

    ДЖЕЙН УОРЗИНГТОН, не отягощенная умом прелесть

    УПРАВЛЯЮЩИЙ, монумент самому себе

    ОФИЦИАНТ, чемпион чаевых

    ГОРНИЧНАЯ, итальянка в тяжелой весовой категории

    РОННИ, разгневанный молодой человек

    ПАМЕЛА, интересная дама средних лет. С опытом

    ГЛЭДИС, интересная дама тех же лет. С характером

    ТЕЛО, мужское, средних лет, невнятной наружности

    ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

    Лондон. Отель "Вестминстер" Гостиная номера 48 на шестом этаже. Обстановка солидная, несколько помпезная. В центре - входная дверь. Когда она открыта, через нее виден коридор и дверь в номер 50.. Несколько правее огромное, до потолка окно, сквозь которое вдали виднеется Вестминстер. За окном - балкон, опоясывающий всю гостиницу. Справа от окна - дверь в спальню.

    Левее входной двери - большой стенной шкаф.Слева возле стенного шкафа стоит диван, справа, у окна - небольшое кресло. Возле входной двери в стену встроена тумба с радиоприемником и телевизором. Возле дивана - столик с телефоном и телефонным справочником.

    Когда занавес поднимается, в номере горит свет. Шторы на окне задернуты. На диване лежит кейс Ричарда.

    Сам РИЧАРД держит телефонною трубку и набирает номер. Ждет ответа, нетерпеливо смотрит на часы.

    РИЧАРД(в трубку). Привет, дорогая... Да. Я только что вошел в свой номер. Все тот же, 48-ой. Дома все в порядке? Да, дорогая, я бы тоже хотел, чтобы ты была здесь, но заседание продлится всю ночь, так что мы с тобой все равно бы не смогли... Я должен быть рядом с премьер-министром, он на меня рассчитывает. Все, милая, мне надо идти...

    Стук в дверь.

    РИЧАРД. Подожди секунду, в дверь стучат. (Громко.) Кто там?

    УПРАВЛЯЮЩИЙ(из-за двери). Управляющий.

    РИЧАРД. Минутку! (В трубку.) Все, дорогая, я уже опаздываю.

    РИЧАРД открывает дверь.

    Входит УПРАВЛЯЮЩИЙ.

    УПРАВЛЯЮЩИЙ. Добрый вечер, мистер Уилли. (Заметив трубку в руке

    Ричарда.) Виноват.

    РИЧАРДтрубку). Это зашел управляющий. (Управляющему.) Наилучшие пожелания от моей жены.

    УПРАВЛЯЮЩИЙ. Весьма тронут. И ей мои наилучшие пожелания.

    РИЧАРД(в трубку). И тебе от него пожелания. (Управляющему.) Она говорит, ей очень приятно.

    УПРАВЛЯЮЩИЙ. И мне очень приятно.

    РИЧАРД(в трубку). Ему тоже приятно... Все, дорогая, пора бежать. Сладких сновидений. (Вешает трубку, вынимает из кейса бумаги и бегло просматривает.)

    УПРАВЛЯЮЩИЙ. Надеюсь, мистер Уилли, у вас к номеру нет претензий?

    РИЧАРД. Да уж какие претензии.

    УПРАВЛЯЮЩИЙ. Мы ведь недавно поменяли здесь всю обстановку.

    РИЧАРД. О да, эти двадцать лет пролетели незаметно.

    УПРАВЛЯЮЩИЙ(укоризненно). Мистер Уилли!

    РИЧАРД. И особенно незаметно, чтобы вы тут меняли трубы.

    УПРАВЛЯЮЩИЙ. Трубы?

    РИЧАРД. Когда у вас тут включается отопление, звуки такие, словно над ухом прыгает бегемот, страдающий несварением желудка.

    Входит ОФИЦИАНТ с чемоданом Ричарда.

    РИЧАРД (официанту). Благодарю вас.

    РИЧАРД дает официанту монету на чай. ОФИЦИАНТ смотрит на монету, бросает чемодан на пол и уходит.

    РИЧАРД. Его бы тоже не мешало заменить, вы не считаете?

    УПРАВЛЯЮЩИЙ. Желаете, чтобы завтра утром вас разбудили?

    РИЧАРД. Не слишком рано. Всю ночь заседать. Пускай разбудят в девять.

    УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я распоряжусь, чтобы отопление включили ровно в девять часов.

    РИЧАРД. Ну, что ж, думаю, к дебатам я готов. (Засовывает бумаги в кейс.)

    УПРАВЛЯЮЩИЙ. Намерены выступить с очередной разгромной речью?

    РИЧАРД. Только если оппозиция совсем обнаглеет. Спасибо, что зашли.

    УПРАВЛЯЮЩИЙ. Вызвать для вас лифт?

    РИЧАРД. Нет, я всегда спускаюсь пешком. Надо беречь фигуру.

    УПРАВЛЯЮЩИЙ. Что верно, то верно. (Похлопав себя по животу, удаляется, оставив дверь за собой открытой.)

    РИЧАРД подходит к двери и наблюдает за тем как УПРАВЛЯЮЩИЙ уходит. Затем закрывает дверь, швыряет кейс за диван и распахивает дверь спальни.

    РИЧАРД. Мисс Уорзингтон, путь свободен!

    В дверях спальни появляется ДЖЕЙН с туфлями в руках.

    ДЖЕЙН. Вы думаете, управляющий больше не придет?

    РИЧАРД(Пытается взять ее за руки, но хватается за туфли.) Конечно, нет. А почему вы не надели свой пеньюар?

    ДЖЕЙН. Не успела. Я подслушивала.

    РИЧАРД. Поторопитесь же, прелестное создание!

    ДЖЕЙН уходит в спальню. В руках у Ричарда остаются ее туфли. Он кладет их на стул и нетерпеливо заглядывает в спальню.

    РИЧАРД (громко) Помочь вам расстегнуть молнию?

    ДЖЕЙН(из-за двери). Спасибо, я сама.

    РИЧАРД(пытаясь войти в спальню) А может, все-таки помочь?

    ДЖЕЙН(из-за двери). Выйдите!

    Платье вылетает из двери. Поймав его, РИЧАРД снова заглядывает в спальню.

    РИЧАРД. О! (Бросив платье на диван, идет к телефону, набирает номер.) Палата общин? Это Ричард Уилли. Моего секретаря, пожалуйста. Джордж? Это Уилли. Не ваше дело, где я. Как идут дебаты?.. Ну, слава Богу. Теперь

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки