LoveRead.info » Книги » Драма » Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Книгу Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

25 0 22:43, 10-09-2025
Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон
10 сентябрь 2025

Книга Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон читать онлайн бесплатно без регистрации

Леонид Аронзон (1939–1970) — безусловно, одна из самых ярких фигур ленинградской неофициальной культуры 1950–1970-х годов. Его творчество и сама его личность оказали несомненное влияние на молодую петербургскую поэзию 1960–1990-х годов. Сохраняя традицию свободного слова, личной поэтической интонации, независимой от официальных установок или моды, он был первооткрывателем тех возможностей поэтики, которые успешно развивались позже и стали достоянием современной литературы. Предлагаемое собрание — наиболее полное и первое научно подготовленное издание произведений поэта. Ряд текстов печатается впервые, источником ранее публиковавшихся сочинений служат исключительно авторские материалы. Издание адресовано как специалистам, так и всем любителям поэзии.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59
    Перейти на страницу:
    class="p1">Её муж от другого мужчины. — Ср.: «my wife, двоюродный супруг» (№ 87).

    304. Описание лета

    Евр., с. 150; ПЛА, с. 241–244. — Поздняя недат. маш.

    I. Недат. маш. 1966 (?) г.; почти весь текст без знаков препинания.

    II. Ранняя ред.

    а) Маш. (копия?) — Только 1-я часть: ст. 1–28.

    б) Недат. маш. копия Э. С. Сорокина. — Только окончание 2-й части: ст. 59–74.

    в) Маг. (весна 1967 — полностью).

    после 8: В конюшнях щебетали кони

    красиво, как бегущий мак.

    Как пауки, сжимали корни

    сырую почву. Вис гамак.

    21–26 отсутствуют

    вм. 28:

    сама не зная, что плетёт,

    в округе девственных поганок.

    вм. 55–56:

    Сей профиль был, увы, похож

    на целый ряд различных рож.

    69: Мужчины тискали вти — хую

    Ст-ние, как неоднократно говорил ЛА, было написано специально для «разогрева» публики на чтениях и легко сравнимо с сатирами Саши Черного.

    Плелась Офелия вдоль вод, сама не зная, что плетёт. — В «Гамлете» Офелия приходит к «иве над потоком, 〈…〉 сплетя в гирлянды крапиву, лютик, ирис, орхидеи» (IV, 7, — пер. М. Л. Лозинского).

    305. Графический романс

    Печ. впервые. — Автограф (зап. книжка № 3, л. 7)

    Два вар. с незначительными расхождениями там же, л. 6 об.

    По всей видимости, это первое в русской поэзии ст-ние, целиком состоящее из аббревиатур.

    ЛА толковал свой романс так: герой ст-ния (ВЭ) около БДТ (Большого драматического театра, — наб. р. Фонтанки, д. 65) был задержан милицией — УР (уголовным розыском), оттуда передан сотрудникам ГБ (〈Комитета〉 государственной безопасности, ранее НКВД — Народного комиссариата внутренних дел), посажен в КПЗ (камеру предварительного заключения) и 〈надолго〉 стал ЗК («зэком» — заключенным)!

    306. «В спальне детсада…»

    Печ. впервые. — Два экз. одной закладки (второй экз. в собр. ВЭ) недат. маш. с пропущенным «не» в ст. 17.

    Первоначальный набросок в зап. книжке № 3, л. 15:

    Пьеса

    Детсад. Спальня. Воспитательница. Няня. Дети в постелях. Один из них просыпаясь:

    К. А у меня ассоциация

    Б. А у меня была поллюция

    Няня. Звуки те, что с крыши льются,

    разливаю я по блюдцам,

    〈…〉

    Ибо сладок и целебен

    Тихий час для всяких бэби.

    См. также загл. и эпиграф на обложке папки для бумаг (со ст-ниями для детей):

    Дети [В нашем детском саде

    Все девчонки бляди][53]

    307. «Читая Вас, как будто в реку…»

    ПЛА, с. 348. — Авт. маш. с датой: 1966.

    4 а): и [я не обнимаю Вас!]

    б): и [я не прыгаю на Вас!]

    Первый вар. (авт. недат. маш.):

    Ахматовой

    читая вас (смотрю на реку)

    мне жалко, что в неровен час

    мы разминулись как-то веком

    и я не обнимаю вас.

    [Передо мною луг печали,

    на нём трава среди цветов,

    мы посмотрели бы Ватто,

    в руки четыре поиграли

    и вдруг не погасив свечей

    большие б увидали тени,

    а сад в окне был полон лени

    бессвязных фраз и мелочей.]

    Ниже — вар. зачеркнутого продолжения:

    Мимо луны летела птица,

    природу вечера создав,

    с деревьев лёгкая вода

    чуть падала на наши лица.

    И даже если был фантом

    тот, что стоял, не подходя к нам,

    луна и птица были знаком,

    что мы тоскуем об одном.

    308. «Пленной осени пленэр…»

    ПЛА, с. 157. — Автограф с датой: 6.XI.〈19〉66 на об. начала сценария «Защищается диссертация» (собр. ВЭ).

    309. Приглашение великому поэту от более великого

    Главы, с. 170. — Маш. с датой: 12.XI.〈19〉66.

    На об. первонач. маш. набросок:

    Поедем в Царское Село,

    где для Ахматовой всё зрело и цвело,

    где

    История ст-ния в дневнике РП:

    «Л. и Эрль взялись на спор „у кого лучше“ писать по три, кажется, стиха. „Поедем в Царское Село“, на смерть Альтшулера[54] и еще что-то. Готово должно быть к 23 числу. Арбитры — посторонние люди. Л. Эрлю проигрывает 300 гр. шоколада, а Эрль Лёнику коньяк с шампанским[55].

    Л. уже написал: Поедем в Царское Село,

    Где для Ахматовой всё жило и цвело

    и т. д. Очень красиво» (12 ноября);

    «Утром Л. переписывал „Поедем в Царское Село“. Другой вариант» [56](3 декабря).

    Ст-ние обращено к ВЭ.

    Поедем в Царское Село. — Первая строка ст-ния О. Мандельштама «Царское Село».

    310. «Творю ли, мучаюсь ли, сру ли…»

    Печ. впервые. — Недат. маш.

    Недат. автограф — прозой, поверх маш. «Сельская драма» (ДРиВ) с опиской в ст. 11: «Акончилось, Альтшулер, время».

    6: умчалась, всех нас удивя.

    Под текстом — постскриптум:

    Пиши подробно мне подчас:

    поклоны к Вам летят от нас.

    Галя резвая — Галина Андреевна Артамонова (р. 1938), первая жена АА. Ты ждёшь, наверно, ~ хватай её скорей! — Парафраз строк А. С. Пушкина («Евгений Онегин», гл. 4, XLII).

    311. «Видел кто-либо когда-то…»

    УГЛ, с. 159; ПЛА, с. 360. — Маш.

    Михаил Евсевьевич Юпп (собств. Смоткин, по жене — Таранов; род. 1938) — поэт, активный участник литературной жизни Ленинграда 1960–1970-х гг. С 1981 г. проживает в США, с конца 1990-х гг. печатается в газ. «Литературная Россия». Подробнее о нем см.: УГЛ, с. 159–160 и 164; Самиздат Ленинграда. М., 2003. С. 385–386. — См. также № 319.

    312. «Когда б я был Гаврилой зван…»

    Печ. впервые. — Автограф на одном листе с № 66.

    Маш. вар. — на листе с различными набросками (предшествующий датируется 2 дек. 1966 г.):

    Когда б я был Гаврилой зван,

    а папа звался бы Роман,

    тогда в сердцах подумав: хер с ним!

    я б Аронзону отдал перстень.

    О перстне см. примеч. к № 325.

    313. Подношение супруге

    Печ. впервые. — Маш.

    О ст-нии см. запись в дневнике РП (30 декабря 〈1966〉): «Дарили подарки друг другу. Л. весь день пропадал. Потом выяснила, он торчал у Михнова, а к вечеру подарил мне михновскую картину. Купил.

    Наряжали елку.

    Стихи к картине приложены. Очень красивые».

    314. Ёж № 1

    Печ. впервые. — Недат. автограф.

    Датируется по записи первых двух строк в зап. книжке № 4, л. 14.

    РП вспоминала, что басен про Ежа было несколько, но известны только две (№ 314 и два вар. № 315).

    315. Басня («Ёж трусоват был, с заячьей душой…»)

    Печ. впервые. — Недат. маш.

    Недат. автограф без загл.

    1: Ёж лёг прилечь. Уснул как неживой.

    4 — два стиха

    5–6: И Ёж,

    на ложе сна

    ворочаясь,

    кольнул Слона:

    7–10 отсутствуют

    11 после 12: что нечего Слону

    в чужих болтаться снах…

    Кольнул, ещё кольнул —

    изрешетил Слона.

    13–14: Наутро был острижен Ёж

    от носа и до пяток…

    16–17 один стих

    *316. «Какие чудные цветы…»; «Увяли длинные цветы…»

    Печ. впервые. — Недат. маш. (на об. №). 〈1〉 и 〈2〉 разделены отбивкой.

    На полях карандашная помета РП для

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки