Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик
Книгу Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
90 0 14:05, 21-08-2024Книга Геспериды или Творения человеческие и божественные - Роберт Геррик читать онлайн бесплатно без регистрации
«Геспериды» – великолепный труд, единственная книга, выпущенная в свет замечательным английским поэтом Робертом Герриком (1591–1674), итог его многолетнего поэтического творчества. В книгу, изданную в 1648 году в Лондоне и включающую светскую и духовную части, вошли более 1400 стихотворений, которые в своей совокупности можно рассматривать как своеобразную «энциклопедию» английской жизни того времени. В настоящем издании приведены все стихи «Гесперид» в их русскоязычной версии и сохранена их последовательность.
Будь красива иль страшна,
Будь смешлива иль мрачна —
Ею лишь душа полна.
Будь она, как шёлк, гладка
Иль груба – её слегка
Лишь коснусь, дрожит рука.
Будь лыса или кудрява —
Мне не наглядеться, право:
Для меня она как пава.
Будь чиста, хладна как лёд,
Иль продажна – всё не в счёт:
Лишь она меня влечёт.
Будь худа иль необъятна,
Будь грязнуля иль опрятна —
Всё в ней мило и приятно.
751. Собственные грехи не видим
Пристрастные всегда к грехам чужим,
Груз собственных ошибок мы не зрим.
752. Нет тягот, нет прибытка
Не тянешь лямку – и прибыток худ:
Ведёт к удаче только тяжкий труд.
753. На Слауча
По ярмаркам он возит свой товар,
Но нет удачи – невелик навар;
Зато жене сопутствует успех:
Собой она торгует без помех.
754. Сила в единстве
В единстве сила: мы сильны,
Покуда не разобщены.
755. Взгляд
Являет похотливый взгляд
То, что и сердцу мил разврат.
756. Принцу Чарльзу – на его прибытие в Эксетер
Ты Запад возрождаешь – что судьбой
Начертано, то начато тобой.
Недуг смертельный к гибели нас влёк,
Но жар опасный ныне сбить ты смог;
Спокойней стало, нет тревожных дней,
И пульс не скачет, он теперь ровней.
Но всё ж ещё до цели долог путь,
Тебе – его пройти; удачлив будь,
Как Сулла, и смелей иди вперёд:
Твоя фортуна пусть тебя ведёт.
И да пребудет мудрый Аполлон
С тобой в боях: успех дарует он;
И пусть пророки молятся, дабы
Тебе несли победы их мольбы;
А победишь – поэты, там и тут,
Тебе сполна стихами воздадут,
И девы, принц, всем сердцем возлюбя,
Венком прекрасным одарят тебя.
757. Песня
Жги, топи, а то – прибей,
Лишь бы только поскорей:
Долго мучат душегубы —
А такие мне не любы.
Сто ударов – для чего,
Если хватит одного?
В этом милость палача —
Рубануть, так уж сплеча.
758. Короли и фавориты
Они дружны, покуда, от щедрот,
Король даёт, а фаворит – берёт;
Но дружба длится только до поры,
Когда иссякнут щедрые дары.
759. Образец для подражания, или народ подобен властителю
Пример нас к подражанию зовёт:
Каков король, таков его народ.
760. Властители
Всегда к ногам того, кто держит власть,
Хариты и Любовь готовы пасть.
761. Пора на праздник!
Торопись, моя Антея,
Праздник ждёт, идём скорее!
Там увидишь всё сама:
Пирогов и кексов – тьма,
Все теперь туда спешат,
Где в забавах стар и млад;
Будешь петь и танцевать,
Мариан самой под стать!
Там шуты – от их острот
В смехе корчится народ;
Парни там, надев наряды,
Поиграть в актёров рады:
Пьесе, хоть она проста,
Восхитится голота.
Ну а после, ввечеру,
В «палки» там начнут игру:
Удальцы хоть больно бьют,
Много крови не прольют —
Лишний гнев, легко вполне,
Растворяется в вине;
Веселятся от души —
То-то праздник за гроши!
Жаль одно – что он опять
Через год лишь… Будем ждать.
762. Пенни для Святого Петра
Плиту надо мной
Цветами укрой;
Монету и жезл не забудь
С собой принести:
Мне скоро идти
К святому Петру в дальний путь.
Без пенни же, знай,
Заказан мне рай,
Тебя я прошу неспроста:
Монету отдам,
И буду я там —
Привратник откроет врата.
Пора в мир теней? —
Свинью пожирней
Дай пастору, церковь уважь!
Заплатишь вперёд,
Тогда и споёт
Псаломщик тебе «Отче наш».
763. Доктору Алабастеру
Ты назван в книге средь друзей, родных
Хоть и последним – чтим не меньше их.
В процессиях триумфа не герой
Прокладывает путь, а люд простой;
Ты, триумфатор, славою взнесён,
Отмечен ей, один на миллион;
В тебе, мой друг, души нетленный жар,
И дух богов, и предсказаний дар;
Пророчествуешь, зная наперёд,
Когда монарх, тот иль иной, падёт;
Когда иссякнет (ведаешь ты срок)
И вновь восстанет изобилья рог;
Когда не станет ни времён, ни лет —
Исчезнет в море вечности их след;
Когда суровый ангел, на беду,
Откроет книги к Страшному суду;
Когда трубой, о коей ты вещал,
Всяк будет призван к Богу, стар и мал.
Поведай об Апрельском скорбном дне,
Пиши Завет – ты справишься вполне,
А нам же снизу вверх, червям под стать,
Дивясь познаньям, на тебя взирать.
764. О его племяннице Мэри Стоун
Одета в саван, здесь она
Лежит, прекрасна и юна,
Взята во цвете лет могилой.
Подскажет имя девы милой
Надгробный мрамор; камень сей
От слёз печальных всё тускней.
О девы, честь ей окажите:
О ней молитесь, пост держите,
И средь надгробий, льющих слёзы,
Ей на могилу сыпьте розы.
765. Счастье преград не знает
Судьба бывает к нам
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
