LoveRead.info » Книги » Эротика » Невоздержанность - Al Steiner

Невоздержанность - Al Steiner

Книгу Невоздержанность - Al Steiner читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

935 0 09:00, 26-08-2023
Невоздержанность - Al Steiner
26 август 2023

Книга Невоздержанность - Al Steiner читать онлайн бесплатно без регистрации

Внимание 18+! Эпическая сага о жизни вымышленной рок-групы Intemperance (Неcдержанность) начиная с 1980 года до конца 90-x. Простая и не очень повседневная жизнь группы из гаража пригорода города Херитедж рассказывает о становление группы, её взлетах и падениях. Испытания и невзгоды, через которые пройдет группа сдобрены сценами разврата, секса, наркотиками и рок-н-роллом. Всего у них будет в избытке, но слава обычно достается дорогой ценой: безжалостные руководители звукозаписывающих компаний на каждом шагу пытаются наебать группу и использовать ее имя чтобы нажиться, в то время как она пытается сохранить верность своей музыке и фанам. Это правдивый и жесткий взгляд на реалии закулис популярной рок музыки и индустрии звукозаписи конца XX века. P.S. Перевод реально херня для муз-ебанатов альт историков, но если не нравится, то иди нахуй вслед за руским кораблем!

    Перейти на страницу:
    не было, и лишь несколько волн были подняты редким движением лодок, которые сновали тут и там. "Ямахас" мог легко развивать скорость сорок пять миль в час, может быть, даже пятьдесят, но Джейк не стал упираться до упора. Он выжимал газ примерно на восемьдесят процентов, и они ехали со скоростью от тридцати пяти до сорока миль в час. Они плавно рассекали воду, чувствуя ветер в лицо, иногда их слегка обдавало брызгами, когда они натыкались на один из кильватерных катеров. Путешествие заняло всего пять минут, и ни один из них не упал. Они подъехали к трапу посадочного катера в Роквуд-Тауне, маневрируя к топливному доку, а затем остановились.

    Они сошли с гидроциклов на причал — Лора чуть не упала в воду, но в последнюю секунду удержалась — и причалили. Джейк повернулся к ней спиной и сказал ей залезть в рюкзак и вытащить его бумажник. Она так и сделала.

    Он отделил двадцатидолларовую купюру и протянул ей. “Ты подпитываешь нас”, - сказал он. “Я зайду и захвачу продукты”.

    “Звучит заманчиво”, - сказала она.

    Владелец заправочной станции направлялся к ним со стороны маленькой закусочной, где он сидел на деревянном стуле перед ней. Это был седеющий мужчина лет пятидесяти-шестидесяти. Он облысел, у него не хватало нескольких зубов, и он постоянно курил сигареты, даже когда кого-то подпитывал. Это был тот же самый человек, который заправлял их топливом во время их предыдущих поездок в док, и он был немногословен, говоря не больше, чем было необходимо для завершения сделки. Джейк даже не знал его имени, так как он никогда не называл его и не носил никакой именной бирки или значка.

    Теперь он подошел к ним, его зажженная, наполовину выкуренная сигарета торчала у него изо рта. Он пристально смотрел на них, когда они приближались, гораздо пристальнее, чем когда-либо смотрел на них во время предыдущих визитов.

    - Доброе утро, - поздоровался Джейк, добравшись до них.

    “Да, это так”, - согласился он, все еще глядя на них двоих, как будто пытался запомнить их черты. “Набираю форму, чтобы быть настоящим занудой дня, не так ли?”

    “Да”, - согласился Джейк. “Похоже на то”. Писсинг, как он понял за время, проведенное в штате Мэн, был не плохим, а хорошим поступком. Например, "это был настоящий отстойный минет, который ты мне сделала прошлой ночью, дорогая".

    “Мы хотели бы заполнить оба бака”, - сказала ему Лаура.

    “Без проблем”, - сказал он. “Это то, чем я здесь занимаюсь”.

    “Ничего, если мы оставим лыжи привязанными к причалу здесь достаточно долго, чтобы я мог сходить в магазин и купить кое-что?” - Спросил его Джейк.

    “Ага”, - сказал он. “В данный момент я не совсем доволен. Никаких проблем, если вы его закажете ”.

    “Забронировать?” Спросил Джейк.

    “Сделай это быстро”, - уточнил он.

    “Оу ... хорошо. Я, конечно, забронирую его столько, сколько смогу”.

    “Достаточно справедливо”, - сказал он. Он все еще не сводил с них глаз и не сделал ни малейшего движения, чтобы приступить к заливке топлива в их баки.

    “Эээ... все в порядке?” Спросил Джейк.

    “Ага”, - сказал он. “У меня все просто отлично. Просто хотел посмотреть, действительно ли вы двое те, за кого я вас принимаю ”.

    Ahhh, так вот в чем дело, подумал Джейк. Нас узнали. “За кого ты нас принимаешь?” спросил он.

    “Я не просто думаю, я знаю”, - сказал владелец. “Теперь, когда у меня была возможность хорошенько рассмотреть вас обоих”. Он повернулся к Джейку. “Ты тот рок-н-ролльный музыкант, о котором говорят, что он поклоняется дьяволу и нюхает дурь из щелей в заднице”. Затем он повернулся к Лоре. “И вы та женщина, которая путешествует с той мексиканской певицей, которую иногда играют по радио. У вас только что было шоу в Бангор-уэй, не так ли?”

    “Мы это сделали”, - сказала она. “Но Селия Вальдес венесуэлка, а не мексиканка”.

    Владелец магазина пожал плечами, как бы говоря: "Какая разница?" “Говорят, вы двое женаты”.

    “Они это не выдумывают”, - сказала Лора, показывая ему свое обручальное кольцо, которое ей было удобнее носить на гидроцикле, чем оставлять без присмотра в плавучем доме.

    “Девочка, это у тебя злой рок”, - сказал он. Он снова посмотрел на Джейка. “Ты настоящий красавчик, не так ли?”

    “Буровая установка?” Спросил Джейк.

    “Броский, броский”, - уточнил владелец. “Кто-то, кто купил бы своей жене кольцо с бриллиантом, которое, вероятно, стоит больше, чем я зарабатываю за десять лет работы в этом заведении”.

    Джейку хотелось оскорбиться, но он не мог до конца подняться на это. Этот человек не пытался влезть ему в душу, он просто без обиняков констатировал то, что считал фактом. “Понятно”, - просто сказал он. “Установка. Подходящее слово для этого. Коротко и по существу ”.

    “Ага”, - сказал он. “Мы предпочитаем говорить прямо здесь, в the willy-wags”.

    “Хороший обычай”, - сказал Джейк, кивнув. “Итак ... в любом случае, я просто...”

    Но владелец больше не слушал Джейка. Он снова повернулся к Лоре. “Когда я увидел твою фотографию в той бульварной газетенке сегодня утром в магазине, ты показалась мне знакомой”, - сказал он.

    “Бульварная газетенка?” Спросила Лора.

    “The New England whatchamacallit”, - уточнил он. “Вы и этот мексиканский певец оба на первой странице”.

    Джейк и Лора недоверчиво посмотрели друг на друга. Они, конечно, знали, что сегодня этот номер попал в газетные киоски, но им и в голову не приходило, что кто-то в этой части штата будет иметь к нему доступ. “Вы продаете здесь репортаж из Новой Англии? В том продуктовом магазине?”

    “Я ничего не продаю в этом продуктовом магазине, - сказал он, - но Моди продает. Она управляет этим заведением с 1978 года. Вот тогда-то этот старожил Тим Дженкинс наконец поднялся и продал его ”.

    “И здесь есть спрос на эту тряпку?” Спросила Лора. “В этом маленьком городке?”

    “Ага”, - сказал он, кивая. “Не горожанами, конечно, но весной и летом к нам приезжает много жителей равнинных земель из нижнего Бостона. И, похоже, им нравится быть в курсе всех домашних сплетен ”.

    Джейк посмотрел на свою жену и вздохнул. “Что ж, - сказал он ей, - похоже, наш маленький перерыв в реальности подошел к концу”.

    “Похоже на то”, - согласилась она со вздохом.

    “Я слышал, эта газетенка утверждает, что вы с мексиканкой любите возлежать с себе подобными”, - сказал владелец. “Это довольно жестокое обвинение”.

    Джейк моргнул.

    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки