LoveRead.info » Книги » Эротика » Любовница на неделю - Сьюзен Джонсон

Любовница на неделю - Сьюзен Джонсон

Книгу Любовница на неделю - Сьюзен Джонсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 119 0 18:00, 08-05-2019
Любовница на неделю - Сьюзен Джонсон
08 май 2019
Автор: Сьюзен Джонсон Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2004
+1 1

Книга Любовница на неделю - Сьюзен Джонсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы избежать нежелательного брака, юная и чистая Изабелла Лесли должна была… разрушить свою репутацию буквально ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ, даже если единственное, что она могла сделать, — это на неделю стать официальной любовницей Дермотта Рамзи, графа Батерста, самого знаменитого повесы и распутника Лондона.Однако ни Дермотт, смотрящий на связь с Изабеллой как на пикантное приключение, ни девушка, решившаяся на столь дерзкий поступок, еще не знают, что лишь друг в друге обретут счастье подлинной ЛЮБВИ — пламенной, страстной, чувственной и нежной…
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 68
    Перейти на страницу:

    — Он давно уже у вас?

    — Всю жизнь. Сначала он служил у моей матери.

    — Ваша мать живет в Лондоне? Вряд ли, тут же подумала Изабелла, иначе он бы не привез ее сюда.

    — Она живет в Олворте. В моем загородном доме, — заметив ее недоумение, добавил он.

    — Ей не нравится Сити?

    Он покачал головой.

    — Пожалуйста, садитесь. Думаю, я расчистил достаточно места. У вас есть какие-то любимые блюда?

    Он явно не хочет говорить о своей матери. Хотя болтать с любовницей о матери вряд ли прилично.

    — Сейчас я готова съесть все, что угодно, — так голодна, — решила она сменить тему.

    Он резко повернулся к ней:

    — Что?

    Выражение его глаз привело ее в замешательство.

    — Я вас неправильно понял, — смущенно улыбнулся Дермотт. — Пожалуйста, сядьте. Я почти закончил с уборкой.

    — Вижу, вы не боитесь домашних дел. Это с вашей-то репутацией бродяги! — Она села в резное кресло с сиденьем из плетеного тростника и спинкой из пестрой индийской ткани.

    — В походной обстановке на слуг бывает дефицит.

    — Вам понравилась Индия? Молли говорила, что вы провели в этой стране несколько лет.

    — Неоднозначно. — Голос Дермотта дрогнул. Убрав оставшиеся книги, он подошел к столику с напитками. — Хотите вина, а может быть, бренди? Это мой любимый — он позволяет убирать острые углы.

    — Я опять сказала что-то него… Как тогда в библиотеке.

    Выражение его лица вновь изменилось.

    — Молли будет мною недовольна, — продолжала она, чувствуя, что нужно как-то заполнить паузу. — Я хотела вести лишь светскую беседу. Пожалуйста, простите меня.

    Он улыбнулся, но без обычного своего шарма.

    — Вы не виноваты… Так бренди или вина?

    — Пожалуйста, бренди. — В искусстве политеса она ему нисколько не уступает, но надо иметь в виду, что в будущем не следует касаться личных тем.

    Видимо, графа Батерста мучают какие-то свои демоны — как и Молли.

    Он залпом выпил один бокал, налил себе новый и. взял со столика бокал Изабеллы.

    — Почему вы решили, что ни один юрист не способен умерить алчность ваших родственников? — сев напротив нее, вдруг спросил он.

    А вот он позволяет себе задавать личные вопросы, подумала она, но ответила охотно:

    — Мои родственники ни за что не перестанут охотиться за моим состоянием. Если они решили выдать меня замуж, то никакой юрист не сможет защитить меня от них — даже самый ловкий, и если будет работать по двадцать четыре часа в сутки.

    — А вы не сожалеете, о своем плане?

    — Я его еще не осуществила. И пожалуйста, не надо опять становиться таким добропорядочным. Если это вас беспокоит, будем считать, что это мои личные проблемы. А вы — всего лишь средство их решения.

    Он не смог удержаться от улыбки. Довольная этим, она продолжала, насмешливо кривя губы:

    — Итак, я цинично вас использую.

    — Любопытная точка зрения.

    — Вы удовлетворены, милорд? Мне нужен только ваш милый… пенис.

    — И надо быть полным идиотом, чтобы вам в этом отказать, — засмеялся он.

    — Я уверена, что с этим согласилось бы большинство представителей вашего пола.

    — Наверняка. А что до меня, то надо же как-то поддерживать свою репутацию.

    — А вас, милорд, не осудили бы, — шутливым тоном продолжала она, — просочись в свет слушок, что вы отказали какой-то леди?

    Он не ответил.

    — А, значит, такое уже было! — поняла она его молчание. — И что же вы говорите такой чересчур докучливой женщине?

    — Что-нибудь весьма любезное.

    — Но я себя в обиду не дам.

    — Я это уже заметил! — снова засмеялся он. — Значит, я обязан непременно вас ублажать? — поддразнил он.

    — Разумеется! Обещание надо выполнять.

    — Что ж, надо так надо, — смиренно сказал он. В длинном, не по размеру халате, со спадающими на плечи золотистыми прядями, пунцовыми от пережитого оргазма щеками — это даже монаха способно было свести с ума. А уж монашеским поведением Дермотт никогда не отличался.

    — Все наши разговоры о любви, — она глубоко вздохнула, — кружат мне голову. Я уже думаю, может быть, — их взгляды на миг встретились, — стоит на некоторое время отложить ужин.

    — Я не против. — Как же она его возбуждает! Перегнувшись через стол, он распахнул халат и обнажил нежные белые груди. — Это будет на первое, — с обольстительной улыбкой прошептал он. — Придвиньтесь поближе и положите их на стол… — Он мягко потянул за соски, придвигая Изабеллу поближе к себе, пока ее полные груди не оказались на полированной поверхности стола.

    — Я не знаю, сколько смогу ждать, — прошептала она в предвкушении нового оргазма.

    — Ничего, придется подождать. — Он принялся мягко поглаживать соски — до тех пор, пока они окончательно не отвердели. — Если хотите меня получить. — Скользнув по округлой поверхности, его руки обхватили зрелые плоды снизу. — А может, дадим возможность и Поумрою полюбоваться на вас? Как вы думаете, ему понравятся ваши сладкие грудки?

    — Нет! — выдохнула она и капризно захныкала, но от этого непристойного предложения между ног стало еще теплее.

    — Похоже, вам это нравится, — прошептал он, приподнимая холмики повыше. — Он ведь ухе видел вас у парадного входа. Ваше платье и тогда мало что скрывало. Но вы ведь не возражали…

    — Вы не можете… — Ее дыхание стало лихорадочно частым.

    — Другим тоже было бы приятно посмотреть… и на все остальное тоже… — Аккуратно положив ее груди на стол, он глубоко запустил руки в вырез халата.

    — Пожалуйста, не говорите… так.

    — А что вы для меня сделаете, если я не впущу сюда Поумроя?

    — Все, что угодно…

    Зажав ее соски между большими и указательными пальцами, он мягко сдавил их.

    — Все, что угодно?

    — Да, да… — Она была влажной от желания, ее страсть к нему почти лишала разума. — Я все сделаю.

    — А можно вас, например, высечь? — Это было всего лишь проверкой — Дермотт не отличался садистскими наклонностями.

    Ее глаза на миг расширились.

    — А меня вы будете любить?

    — Потом.

    Судорожно вздохнув, она кивнула.

    — Вы, пожалуй, слишком возбуждены, мисс Лесли, не так ли? — Она не ответила.

    — Не смущайтесь. Я же вижу, как вы корчитесь от страсти. Вы возбуждены, вы вся влажная и хотите ощутить в себе меня. Не так ли?

    Она кивнула.

    — Скажите мне об этом.

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки