LoveRead.info » Книги » Эротика » Первобытный инстинкт - Дина Аллен

Первобытный инстинкт - Дина Аллен

Книгу Первобытный инстинкт - Дина Аллен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

759 0 00:50, 12-05-2019
Первобытный инстинкт - Дина Аллен
12 май 2019
Автор: Дина Аллен Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2011
0 0

Книга Первобытный инстинкт - Дина Аллен читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда друзья попросили Джеральда Барринга "присмотреть" за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры... Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой - дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии. Охваченная страстью, Сью превращает свою жизнь и жизнь возлюбленного в бесконечную любовную игру...
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 62
    Перейти на страницу:

    Сью обернулась.

    – Да ты, кажется, не понимаешь, о чем я! Он скользнул взглядом по ее лицу и быстро отвел глаза. Взор Сью искрился влажной зеленью, и Джеральду грозила вполне реальная опасность утонуть.

    – Насколько я понял, тебе нужна ночная рубашка.

    – Да нет! То есть да. На самом деле даже несколько. Но сейчас я не об этом говорю. Взгляни-ка на ту ширму! Понимаешь теперь?

    – А-а…

    Джеральд вдруг с особой остротой ощутил, что ладонь его лежит на мягкой груди Сью. На той самой груди, которой он едва не коснулся перед зданием парламента.

    Ни с одной женщиной он так не забывался, – и одно это предупреждало, что от Сью стоит держаться подальше, ибо ничто в себе Джеральд не ценил превыше самообладания. И все же он не убрал руку. И продолжал стоять рядом со Сью так близко, что стоило опустить голову – он зарылся бы носом в благоухающую копну ее волос. Собственно говоря, это ему и хотелось сделать. Хотя бы для того, чтобы разнюхать, чем это, черт побери, от нее так здорово пахнет!

    А ты не хочешь спросить, зачем мне нужна ширма?

    Джеральд боялся спрашивать, но напомнил себе, что он холоден, спокоен и собран и что какой-то девчонке из Дербишира, его не испугать.

    – И зачем же?

    Чтобы выгородить уголок в бывшей гостиной. За ширмой будет моя гардеробная. Почему бы не переодеваться в спальне? Можно, конечно, но это не драматично и не сексуально. Я хочу сказать… представь, что я пригласила кого-то к себе домой.

    Джеральд предпочел этого не представлять. Я предлагаю ему налить, себе выпить, пока сама переоденусь во что-нибудь домашнее, – продолжала Сью. – Если стану переодеваться в спальне, мне придется шнырять взад-вперед мимо кухни, – а это неудобно, некрасиво и вообще не стильно. – Может быть.

    Мысль о том, как Сью переодевается «во что-нибудь домашнее», пока какой-то тип в кухне наливает себе выпить, вовсе не обрадовала Джеральда. Но почему? Ему-то, что с того Сью приехала в Лондон в поисках любовных приключений? Можно только пожелать ей удачи…

    – Вот почему без ширмы мне не обойтись, – закончила она. – За ней я поставлю один из твоих складных стульев и на спинку повешу какой-нибудь сексапильный халатик – так на всякий случай.

    – Угу…

    Что-то мои реплики разнообразием не отличаются, подумал Джеральд. Но откуда Сью набралась таких идей? Похоже, у этой деревенской девчушки таланты Клеопатры!

    – Что-то не слышу энтузиазма в твоем голосе. Разве это не сексуально, – скрыться за ширмой и переодеться почти на глазах у мужчины, не прерывая разговора с ним? Для большего эффекта можно даже повесить на край ширмы снятые чулки. – Она пытливо взглянула на Джеральда. – Как ты ужасно хмуришься! Неужели тебе не нравится?

    Напряжением воли Джеральд разогнал морщинки на лбу.

    – Неплохая мысль.

    – Но и не хорошая? Пожалуйста, не стесняйся. Если думаешь, что это глупо или вульгарно, так и скажи. Ну? Представь на месте моего кавалера себя!

    Джеральд проклял судьбу, наделившую его хорошо развитым воображением.

    – Так, как тебе кажется, если твоя девушка будет раздеваться за ширмой, не прекращая разговора, это тебя заведет?

    Еще двадцать секунд – и он снова ее поцелует. И это будет катастрофа.

    – Да, наверное. А теперь, может, пойдем?

    Черт побери, голос у меня звучит почти умоляюще! Что со мной вытворяет эта зеленоглазая ведьма?!

    Сью улыбнулась.

    – Конечно. Конечно, пойдем.

    Всю дорогу до ночного клуба с губ ее не сходила легкая лукавая улыбка.

    Сью очень гордилась тем, как ловко завела Джеральда разговорами о ширмах и раздевании! От радости она даже шагала подпрыгивая. Подумать только – первый день в Лондоне, и уже разбудила вожделение в денди с Парк-Лейн!

    Но самоуверенность ее продержалась недолго. Она растаяла, как дым, едва Джеральд ввел Сью в ее первый – Господи помилуй, и вправду самый-самый первый! – лондонский ночной клуб. Десять минут созерцания, супермодных красоток, извивающихся под музыку, которой она никогда не слышала, и поглощающих коктейли, которых она никогда не пробовала, – и Сью ощутила себя полной, законченной, позорной деревенщиной. Едва они сели, Джеральд заказал бутылку шампанского – и очень вовремя, не то, Сью, пожалуй, опозорилась бы навеки, попросив «Джон Коллинз»![3]

    Оглядываясь кругом, Сью преисполнялась все большего презрения к себе. И прическа у нее не та. И цвет лака на ногтях не тот. Да и форма их, прямо скажем, не такая, что у девиц, элегантно подносящих бокалы с коктейлями, к идеально накрашенным губам. Кстати, о губах – тут Сью сообразила, что после поцелуя у Биг-Бена не догадалась поправить макияж. Господи, она, должно быть, похожа на чучело!

    Джеральд наклонился к ней.

    – Что-то не так? Почему ты не прыгаешь от радости, что в первый раз попала в ночной клуб?

    – Потому, что мне не по себе. Он явно удивился.

    – С чего вдруг? О чем тебе беспокоиться?

    – Просто… а ладно, неважно.

    Сью решила не делиться с ним своими сомнениями. Мужчины не слишком-то разбираются в прическах и в ногтях: Джеральд, конечно, постарается ее разубедить, но у него останется смутное ощущение, что с ней что-то не так.

    Не стоит себя дурачить: для мужчины, подобного Джеральду, она – в лучшем случае любопытная диковинка. Играть в его лиге она не может – и не сможет еще долго. Так что надо пользоваться моментом и оттачивать на Джеральде свои сексуальные таланты, пока ему не наскучит общение с провинциалкой.

    – Может быть, заглянем в какое-нибудь другое место?

    – Нет, что ты! Здесь замечательно! «Другое место» проблемы не решит – разве что это будет место, где собираются выходцы из бывших британских колоний. И потом, он заказал шампанское – должно быть, страшно дорогое! – а она еще и бокала не выпила. Не пропадать же угощению! И Сью попросила Джеральда налить ей еще бокал.

    – Я привел тебя сюда, потому что здесь обычно тусуются ребята из Сити. Большинство парней, которых ты здесь встретишь, – люди порядочные.

    – Спасибо. – Она осушила шампанское. Сью охватывал восторг при звуках чистой, четкой, размеренной, такой лондонской речи Джеральда! Ах, если бы услышать, как этот звучный голос с четким произношением шепчет, милые глупости в постели…

    Еще несколько минут назад Сью не сомневалась, что рано или поздно ляжет с Джеральдом в постель. Но сейчас, глядя на стройных и ухоженных посетительниц ночного клуба, усомнилась в своих способностях. Шампанское отчасти помогло ей восстановить былую уверенность в себе, и Сью не долго думая, попросила еще бокал.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки