LoveRead.info » Книги » Эротика » Порочное влечение - Юлия Тан

Порочное влечение - Юлия Тан

Книгу Порочное влечение - Юлия Тан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

272 0 09:01, 26-02-2023
Порочное влечение - Юлия Тан
26 февраль 2023
Автор: Юлия Тан Жанр: Эротика / Романы
0 0

Книга Порочное влечение - Юлия Тан читать онлайн бесплатно без регистрации

Он — миллионер из Нью-Йорка, президент компании. Он имеет все, о чем многие могут только мечтать. Кажется, что жизнь Джонатана Вуда идеальна. Но мало кто знает, что скрыто за закрытыми дверьми его люксовых апартаментов на Парк-авеню. Она — преподаватель в университете, хорошая жена и примерная мать. Эмилия выиграла грант на стажировку в Колумбийском университете. Она еще не знает, что судьба ей приготовила особый подарок — инвестора гранта. У них есть три месяца, чтобы окунуться в мир порочного влечения.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 81
    Перейти на страницу:
    переоборудовав кабинет в квартиру-студию. Оказывается, довольно удобно просыпаться на рабочем месте, не затрачивая время на дорогу. А если честно, я не хотел возвращаться домой, где Лили ожидала завершения ремонта квартиры в Трайбека.

    Когда сотрудники компании покидали здание, я усаживался в кресло у окна и погружался в себя, часами размышляя о последнем месяце жизни. Большую часть мыслей занимала Эмилия. Потребовались все усилия, чтобы не сорваться и не навестить миссис Шварц среди ночи. Не оставляли мои раздумья и пропавшие из-под носа деньги. Из бюро пока не было конкретных вестей. Детектив, которому выпала честь расследовать «ограбление века», намекнул на некоторые зацепки. Требовалось время, однако ждать, как оказалось, раздражительнее всего.

    — Все в порядке? — тихий голос миссис Вуд пропитан нотами лицедейского переживания.

    Смеряю ее холодным взглядом, под которым Лили покорно отступает назад. Наш выход вместе — не шаг к примирению, а небольшой театральный акт для присутствующих.

    Каждый шаг эхом разносится по пустому коридору, приближая нас к двустворчатым дверям. За ними меня интересует только один человек, чьи карие глаза я сразу же начал искать при входе в зал.

    — Лили, дорогая. Джонатан, — машет нам Мэл, сверкая украшениями не меньше, чем Рождественская елка.

    Не скрываю неприязни и цокаю в ответ. Наблюдаю за Мэлани, которая недовольно расталкивает перед собой людей, чтобы быстрее пробраться к нам.

    — Шикарно выглядишь, — целует Лили в щеку и вручает ей бокал с шампанским. Но, к удивлению, миссис Вуд отдает его мне, не сделав ни одного глотка.

    — Счастливого Рождества, — приветствует нас Алан в темно-сером костюме, появившись откуда-то сбоку.

    Браун, наступивший на грабли в очередной раз, счастливо прижимает Мэлани за талию ближе к себе. Явный факт воссоединения этой парочки меня совсем не удивляет, а лишь вызывает ядовитую ухмылку на губах.

    — Да тут уже все в сборе! — весело оповещая нас своим присутствием, Спенсер становится «в круг». — Как в старые добрые времена, — обводит каждого взглядом полным сарказма.

    — Не старые и далеко не добрые, — бурчу я.

    — Рада тебя видеть, Спенс, — Мэл заправляет за ухо прядь каштановых волос и целует кузена в щеку, оставив след от помады.

    — Как твой очередной отдых в рехабе, Мэлани? — не могу удержать себя, чтобы не съязвить, а в ответ получаю убийственный взгляд.

    — Джонатан, — Лили одергивает меня, мимикой указывая на мою бестактность.

    — Прости, — улыбаюсь жене, — это так неприлично с моей стороны, — я театрально приложил пальцы к губам.

    — Я даже не хочу отвечать на твою колкость, Вуд. Говорят, ты съехал с катушек, а психов, как правило, не воспринимают серьезно, — хитро улыбается Мэл, приподнимая острый подбородок. Она считает, очевидно, что зацепила меня за живое.

    — Не верь, дорогая, чего только не напишут газетенки для поднятия рейтингов. Тебе ли не знать, — потираю свою не бритую щеку, безразлично отпивая из бокала.

    — Выглядишь неважно, — прищуренный взгляд Мэлани, исследует мой слегка потрепанный вид.

    — Взаимно, — бросаю, не глядя на нее. Мой взгляд скользит по собравшимся гостям, выискивая Эмилию. Она должна быть здесь.

    — Хватит, — не выдержав бессмысленного разговора, Алан тяжело вздыхает и по очереди смиряет нас разгневанным взглядом. — Давайте найдем наш столик.

    Расстегиваю верхнюю пуговицу рубашки, ослабляя воротник. По пути заменяю пустой на полный бокал и замечаю, что сладковатый напиток не так ужасен, как казался ранее. Золотистая жидкость, играющая пузырьками, слегка расслабила мое напряженное тело и избавила от последствий выпитого спиртного накануне.

    Парящие в воздухе ароматы мандарина и хвои вызывают воспоминания о рождественской ярмарке в Хэмптонсе. Правда, последний раз я был на ней лет пятнадцать назад. Сухо приветствую многочисленных знакомых, больше обращая внимание на необычное оформление зала. Расставленные в хаотичном порядке небольшие деревья, ветви которых укутаны искусственным снегом, правдоподобно напоминают зимний лес и огревают иллюзией существования рождественского чуда.

    ЭМИЛИЯ

    Поднимаю голову вверх, рассматривая подвешенные на тонкой нити к высокому потолку прозрачные шары. Они парят над головами, создавая волшебную атмосферу в утопающем в золоте и серебре зале. Рождественское дерево, наряженное сапфировыми шарами и фигуркой ангела с расправленными крыльями на самом верху, побуждает с неподдельной грустью задуматься о Еве.

    Алекс пообещал, что праздничная программа для дочери не измениться. Они обязательно побывают на новогодней ярмарке, нарядят елку и испекут ее любимое апельсиновое печенье.

    — Миссис Шварц, будьте так добры, подойдите к нам, — вырывает меня из мыслей декан.

    Выискиваю глазами среди окружающих меня людей женщину средних лет с черными волосами.

    — Добрый вечер, — подхожу к декану Уорен, незаметно осматривая элегантное платье в пол с витиеватой аппликацией на подоле.

    — Счастливого Рождества, — приветствует меня мужчина, составивший ей компанию. В черном смокинге и такого же цвета рубашке, он выглядит зловеще на фоне сказочной атмосферы вокруг.

    — Позвольте вас представить мисс Шварц, глава компании «West Coast Industry» Говард Фелч, — представляет своего спутника декан.

    — Миссис Шварц, приятно познакомиться. Декан Уорен как раз давала положительный отзыв о вашей работе в университете, — мужчина пожимает мне руку, удерживая немного дольше положенного. — Буду прямолинеен, у меня есть для вас деловое предложение по окончанию стажировки.

    Узкие серые глаза Говарда Фелча сужаются еще больше, когда он осматривает меня с высоты своего роста. Вытягиваю руку из жилистых пальцев, один из которых украшен золотым перстнем с неизвестным мне гербом. Его тяжелый взгляд заставляет мой внутренний голос вздрогнуть, фибрами уведомляя держаться подальше от этого человека. В ответ стараюсь ему вежливо улыбаться, ощущая холодок вдоль позвоночника.

    — Спасибо, мистер Фелч. Но, к сожалению, вынуждена отклонить ваше предложение: дома меня ждет семья. При всем почтении к университету, — уважительно склоняю голову на бок, повернувшись к декану, — я не планировала оставаться в Штатах.

    — Вы подумайте миссис Шварц, не отказывайтесь сразу. Здесь у вас есть перспективы, — без стеснения осматривает мое декольте. — Насколько я наслышан, некоторыми из них вы уже воспользовались, — растягивает губы в приторно-хитрой улыбке.

    — Декан. Говард, — бархатный тембр, который звучит холодно и твердо, выдергивает из разыгравшейся фантазии, в которой этот мерзкий тип получает звонкую пощечину.

    — Джонатан, какая приятная встреча, — широкая улыбка оголяет белоснежные зубы мистера Фелча, но во взгляде отчетливо различимо призрение. — Лили, счастливого Рождества, — бросив на меня ироничный взгляд через плечо, делает несколько шагов в сторону.

    Замираю, и, кажется, даже не дышу, слушая истерично бьющееся сердце. Сомнений нет, чета Вуд стоит за моими напрягшимися плечами.

    У меня нет выхода, как повернутся к ним лицом. Невероятными усилиями сдерживаю себя, чтобы одновременно не кинуться Джонатану в объятия и не треснуть по лживому лицу. Невзирая ни на что, мое тело болезненно ломит. Я не в силах избавиться от побочных эффектов этой греховной связи.

    ДЖОНАТАН

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки