LoveRead.info » Книги » Эротика » Вознесение Габриеля - Сильвейн Рейнард

Вознесение Габриеля - Сильвейн Рейнард

Книгу Вознесение Габриеля - Сильвейн Рейнард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 158 0 00:37, 09-05-2019
Вознесение Габриеля - Сильвейн Рейнард
09 май 2019
Автор: Сильвейн Рейнард Жанр: Книги / Эротика Год публикации: 2013
+1 1

Книга Вознесение Габриеля - Сильвейн Рейнард читать онлайн бесплатно без регистрации

Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 123
    Перейти на страницу:

    — Если ты пришел сказать, какая же я дура, вряд ли я готова сейчас это выслушивать. — Джулия пыталась говорить дерзко, вызывающе.

    — Ты лгала мне, и, когда я это понял, мне стало очень грустно. — Пол переложил почту в другую руку и почесал свои короткие бакенбарды. — Но я пришел не затем, чтобы добавить тебе неприятностей. — Его лицо смягчилось. — Мне не нравится видеть тебя страдающей.

    Джулия опустила глаза, поглядела на свои сиреневые шерстяные носки и пошевелила пальцами ног.

    — Прости меня за эту ложь.

    Пол откашлялся:

    — Я тут принес твою почту. Вынул из твоего ящика, и еще есть кое-что из кафедрального.

    Джулия с беспокойством посмотрела на него. Пол протянул руку, желая ее успокоить.

    — Всего лишь пара рекламных листовок и какой-то учебник.

    — Кому это понадобилось посылать мне учебник? Я же не преподаю.

    — У компаний, выпускающих учебники, есть обыкновение снабжать ими профессоров. Для рекламы. Но иногда они осчастливливают и аспирантов. Я вот тоже получил книжицу о политике в эпоху Возрождения. Куда мне все это положить?

    — На стол. Спасибо.

    Пол послушно выложил принесенное на столик. Тем временем Джулия собрала тарелки и чашки и аккуратно составила их на микроволновку.

    — А что за учебник? — спросила она, оборачиваясь через плечо. — Надеюсь, не по Данте?

    — Нет. Называется так: «Брак в Средние века. Любовь, секс и святыни», — вслух прочитал Пол.

    Джулия пожала плечами. Название учебника не вызывало у нее интереса.

    — У тебя усталый вид, — сказал Пол, глядя на нее с прежней симпатией.

    — Профессор Пиктон просила очень многое изменить в моей диссертации. Вот и работаю почти круглые сутки.

    — Тебе надо подышать свежим воздухом. Позволишь пригласить тебя на ланч? Я угощаю.

    — У меня очень много работы.

    Пол провел по губам тыльной стороной ладони:

    — Тебе нужно хотя бы на время выбираться отсюда. Это место действует угнетающе. Оно похоже на дом мисс Хэвишем.

    — И это заставляет тебя чувствовать себя Пипом?

    — Нет, — покачал головой Пол, — это делает меня назойливым малым, вмешивающимся в чужую жизнь.

    — Такие рассуждения очень похожи на Пипа.

    — Тебе что, завтра сдавать?

    — Нет. Профессор Пиктон дала мне еще неделю. Она знала, что я не сумею представить диссертацию к первому апреля из-за… из-за всего. — Джулию передернуло.

    — Это всего лишь ланч. Мы на метро съездим в район Квин-стрит и вернемся. Ты даже не заметишь.

    Темные встревоженные глаза Джулии смотрели на него.

    — Почему ты так добр ко мне?

    — Потому что я из Вермонта. У нас привычка к дружелюбию, — улыбнулся Пол. — А еще потому, что тебе сейчас нужна дружеская поддержка. — (Джулия благодарно улыбнулась.) — Я не переставал заботиться о тебе, — признался Пол, и его взгляд неожиданно стал мягким.

    Джулия сделала вид, что не услышала его признания.

    — Я быстро переоденусь.

    Они оба посмотрели на ее фланелевую пижаму.

    — Какие симпатичные утята, — усмехнулся Пол.

    Смущенная своим видом, Джулия торопливо открыла шкаф в поисках чистой одежды. Последний раз она стирала неделю назад, так что выбор у нее был невелик, но она все же нашла более или менее подходящую одежду для неформального ланча.

    Пока Джулия находилась в ванной, Пол решил хотя бы немного прибраться в ее квартире. Естественно, он ни в коем случае не притронулся к материалам ее диссертации. Он застелил кровать и собрал вещи, разбросанные по полу. Закончив это, он поставил принесенный учебник на полку, уселся на складной стул и стал просматривать ее почту. Он быстро собрал все рекламные листовки и буклеты, отправив их в мусорную корзину, после чего сложил аккуратной стопкой квитанции счетов. Никаких писем личного характера Пол не обнаружил.

    — Слава богу, — пробормотал он.

    Одевшись, Джулия с помощью косметики убрала круги под глазами и слегка нарумянила бледные щеки. Довольная тем, что видом своим она теперь не напоминает молодую мисс Хэвишем, Джулия подошла к столику.

    — Ты готова? — улыбаясь, спросил Пол.

    — Да, — ответила Джулия, обнимая себя за плечи. — Думаю, ты хотел мне что-то сказать. Говори сейчас.

    Пол нахмурился, махнув в сторону двери:

    — Поговорить можно и за ланчем.

    — Он оставил меня! — вдруг вырвалось у Джулии, и ее лицо сразу приобрело прежнее болезненное выражение.

    — Так это же хорошо. Или ты так не считаешь?

    — Не считаю.

    — Черт побери, Джулия, этот парень соблазнил тебя, поигрался с тобой, а потом бросил! Тебе что, мало горестей?

    — Это было совсем не так! — возразила Джулия, вскидывая голову.

    Пола впечатлил этот внезапный всплеск ее гнева. Но уж пусть лучше гневается, чем сидит в печали.

    — Надень шапку, — посоветовал он. — На улице холодно.

    Через несколько минут они уже шли в направлении станции метро «Спадина».

    — Ты видел его? — спросила Джулия.

    — Кого?

    — Ты знаешь кого. Не заставляй меня произносить его имя.

    Пол шумно выдохнул:

    — А не проще ли тебе забыть о нем?

    — Прошу тебя, ответь мне на вопрос.

    Полу невыносимо было видеть страдальческую гримасу, исказившую миловидное лицо Джулии. Он мягко остановил ее:

    — Я столкнулся с ним через несколько часов после слушаний. Он как раз выходил из кабинета профессора Мартина. С тех пор я пребываю в растерянности. Если Эмерсон откажется быть моим руководителем, мне крышка.

    — Ты знаешь, где он сейчас?

    — Надеюсь, что в аду, — с энтузиазмом ответил Пол. — Мартин разослал по всей кафедре циркулярное электронное письмо с сообщением, что Эмерсон до конца семестра будет находиться в отпуске. Наверное, ты тоже получила сообщение Мартина.

    Джулия покачала головой.

    Пол пристально посмотрел на нее:

    — Я так понимаю, он уехал, не простившись с тобой.

    — Я отправила ему несколько сообщений. Вчера он наконец ответил мне по электронной почте.

    — И что же он написал?

    — Потребовал прекратить всякие контакты с ним и заявил, что все кончено. Он даже не назвал меня по имени. В письме всего две строчки. Он посылал со своего университетского адреса и подписался так: «С наилучшими пожеланиями, профессор Габриель О. Эмерсон».

    — Придурок.

    Джулия вздрогнула, но возражать не стала.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки