LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Заноза Его Величества - Елена Лабрус

Заноза Его Величества - Елена Лабрус

Книгу Заноза Его Величества - Елена Лабрус читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 178 0 09:01, 07-02-2021
Заноза Его Величества - Елена Лабрус
07 февраль 2021
Автор: Елена Лабрус Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
+3 7

Книга Заноза Его Величества - Елена Лабрус читать онлайн бесплатно без регистрации

Пленница короля или заноза в монаршей заднице? Когда современная сорокалетняя женщина попадает в тело юной жены деспотичного самодержца, трудно предсказать кому из них окажется сложнее: властному правителю, требующему покорности или менеджеру среднего звена, не желающей терпеть всё это сказочное безобразие. Жизненный опыт и здоровый цинизм в прекрасном молодом теле — адская смесь. В живых останется только один… и, надеюсь, это будет автор) Итак, главный герой далеко не рыцарь, героиня склонна выражать свои мысли, не оглядываясь на цензуру, немного юмора и… #пошалить
    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 118
    Перейти на страницу:

    Пройдя мимо меня, он выходит за дверь. А я вижу то, чего никак не ожидала увидеть: в глазах ведьмы блестят слёзы.

    — Дети не умирают от ветрянки, Эрмина. Жизни Мариэль ничего не угрожает. Ещё несколько дней высыпаний будет становиться больше, просто прижигайте их. Потом они начнут подсыхать корочками и проходить. Не разрешай их сдирать и расчёсывать, чтобы не осталось рубцов, и они сами сойдут.

    — И всё? — едва стоит она на ногах.

    — Да, — киваю я и выхожу, когда Эрмину подхватывают служанки.

    Схватив плащ, я выбегаю за Бартом на улицу, с ней даже не прощаясь.

    — Как ты догадался, что Мариэль ничего не грозит?

    — Я догадался даже о большем: королю смерть от ветрянки тоже не светит, — усмехается он. 

    — Не стала бы я на твоём месте полагаться на свою догадливость.

    — Я и не полагался на себя, только на вас. А вы слишком порядочны, чтобы торговаться жизнью ребёнка. И слишком любите Его Величество, чтобы так рисковать. А ещё... совсем не умеете врать, миледи.

    — Ты кстати, тоже, — состроив ему гримасу, на ходу завязываю я плащ. — Но что ты ей сказал?

    — Что с ней сделает Георг, когда узнает, какой ценой она хотела его спасти, — протягивает он мне руку.

    — Не вздумай ему сказать, Барт! — демонстративно убираю я руки за спину.

    — О, боги! Миледи, — укоризненно качает он головой. — Неужели вы думаете, он не знает как снимается проклятье? И вы не догадались почему он всем запретил с вами говорить? Думаете, от чего так старательно он пытается вас уберечь?

    — Сволочи вы все! — гневно вскидываю я подбородок.

    — Нет, — улыбается он. — Мы просто делаем то, ради чего рождены.

    — И что же это?

    — Защищать то, что нам доверено. Что дорого. Свою страну, родину, — останавливается он в шаге от меня, заставляя ещё выше задирать голову. — Дом. Семью. Любимую женщину. У нас это в крови. Мы иначе не можем.

    — Ценой своей жизни?

    — Здесь неуместен торг, — смотрит он так, что, клянусь, я сейчас позавидовала бы Марго. Нет, нельзя так глубоко заглядывать в эти синие глаза, в которых, не сойти мне с этого места, что-то изменилось с сегодняшнего дня. — Мы, кажется, куда-то торопились?

    — Да, феи, — резко разворачиваюсь я и на всех парах устремляясь вниз по выщербленным ступеням.

    — И вряд ли мы доберёмся туда быстрее, если вы свернёте себе шею, — едва успевает он меня подхватить.

    — Чёрт бы подрал эту лестницу! Спасибо, Барт! — цепляюсь за его руку. — А что подъехать к замку никак нельзя? Только вот этими козьими тропами?

    — С другой стороны есть дорога, но она давно заросла. Когда-то по ней поднимались и кареты, и повозки, не только всадники. По ней можно подъехать и сейчас, но она раз в десять длиннее этого пешего спуска.

    — А кому вообще принадлежит этот замок?

    — Говорят, его настоящая владелица давно умерла, оставив его Эрмине, но, честно говоря, я никогда не спрашивал.

    — Нелегко ей придётся зимой отапливать целый замок ради нескольких жилых комнат.

    — Думаю, Георг настоит, чтобы они переехали в королевский дворец.

    — И тайна его будет раскрыта.

    — Рано или поздно её всё равно пришлось бы раскрыть. Но он решил тянуть до последнего. Простите меня, миледи, за то, что я не сказал раньше. Его Величество не позволяет мне жениться, потому что согласно завещания, которое он думает составить, наследницей рода станет Мариэль, а я её регентом до совершеннолетия.

    — А ведь ты даже не знал, что его рана смертельна, — горько усмехаюсь я. — Он даже не сказал тебе. А теперь, значит, решил оставить с Машкой? — снова поскальзываюсь я, но его верная рука и здесь меня спасает.

    — Осторожнее! — перехватывает он меня покрепче.

    — Чёрт! Какой скользкий мох. А Эрмина в курсе?

    — Не думаю, — поддерживает он меня, пока мы идём по камням. — Георг вообще никогда не говорит всего, что задумал. И никто не знает всего, что знает король.

    — То есть Гриф знает одно, ты — другое, Эрмина — третье.

    — Он просто отдаёт распоряжения, а мы не привыкли спрашивать зачем или почему должны это сделать. Мы выполняем. И только он знает конечный результат, которого добивается.


    — Значит, девочку он оставляет под твою ответственность? — «Самое дорогое я могу доверить только Барту», — звучат у меня в голове слова короля. — Ты хоть представляешь под какой удар попадёт ребёнок?

    — Поэтому Эрмина и задумала открыть этот запрет на перемещения. Малышке нужна магическая сила, — забрав моего коня у белобрысого стража, подозрительно похожего на Витарда, генерал помогает мне сесть в седло.

    — Малышке нужен отец, Барт, — пришпориваю я несчастную кобылку, срываясь в галоп.

    И он у неё будет, чего бы мне это не стоило.

    Сейчас же меня беспокоит другое: как бы эпидемия ветрянки не началась у фей.

    Глава 64

    К сожалению, мои опасения оправдались.

    Оправдались настолько, что, когда в надвигающихся сумерках мы заехали в чащу Живого леса, там уже царила паника. Раздавали и стоны, и плач, и причитания, и только что погребальные костры не горели.

    — Карл, кто? — каким-то чудом удаётся мне в этой нездоровой суете выхватить феёныша, которого так не вовремя отпустили домой из дворцового заточения.

    — Дарья Андреевна! — чуть не кидается он мне на шею. — Что нам делать?

    — Знакомая песня, — лезу я в сумку проверить что там у меня осталось полезного в аптечке, кроме презервативов и противозачаточных таблеток. Нет, нормально я запаслась. Прямо по сути моего, можно сказать, пешего эротического путешествия в другой мир. — Кто заболел первый?

    — Мой отец. Туда, — тянет он меня за руку, едва не всхлипывая.

    — Так, не раскисать. Сколько уже заболевших?

    — Около десяти.

    — А сколько всего фей?

    — Семьдесят восемь.

    — Боже! Да вы вымирающий вид, — останавливаюсь я в потрясении, но ненадолго. — Но это даже к лучшему, что вас не несколько сотен. Проще будет лечить, — придав голосу максимум оптимизма, подозваю генерала. — Барт, во-первых, наденьте какие-нибудь повязки, не знаю там косынки, платки, — показываю я на лицо, — вирус распространяется воздушно-капельным путём, значит, эти пути и надо защищать. Карл, вас всех это тоже касается. Во-вторых, — оглядываюсь я, — поставь посты. Предупреди, что это будет караться обрезанием и не только крыльев, если кто-то без разрешения покинет территорию этой резервации. Категорически никого сюда и не впускать. Или каждый кто сюда наведается, останется тут на три недели в карантине. Ясно?

    — Так точно, миледи, — завязывает он, сложив треугольником, платок на лицо, — но я вас одну здесь не оставлю.

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки