LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Живой металл - Абрахам Грэйс Меррит

Живой металл - Абрахам Грэйс Меррит

Книгу Живой металл - Абрахам Грэйс Меррит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

372 0 00:25, 08-05-2019

Книга Живой металл - Абрахам Грэйс Меррит читать онлайн бесплатно без регистрации

В сборник вошли повесть известного американского писателя Абрахама Меррита (1884–1943 гг.) «Живой металл» (воспроизводится по тексту журнала «Мир приключений» 1928 № 10–1929 № 7), повесть знаменитой американской писательницы Элис Мери Нортон, пишущей под псевдонимом Эндрю Нортон, «Звездный охотник», повесть и рассказы великого мастера научной фантастики Роберта Энсона Хайнлайна (1907–1988 гг.) из сборников «История будущего» и «Угроза с Земли».
    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 110
    Перейти на страницу:

    — Доктор, я хорошо чувствую, когда на подходе крупная карта, поэтому я должен охранять Миннеаполис.

    Рейнольдс согласился, хотя оттуда только что прибыл один из его подопечных. Он нацелил на Миннеаполис их обоих и молился только о том, чтобы хотя бы один из них поймал крупную карту. Прибыли двое ясновидящих. Один — слепой торговец газетами — должен был искать там, в своем родном Чикаго. Другая — ярмарочная гадалка — получила список и указание искать бомбы везде, где только сможет. Миссис Брентано снова вышла замуж и исчезла. К этому времени успели прочесать Норфолк, но пока не нашли.

    За час сорок пять минут до катастрофы все они сидели в своих комнатах, у каждого была карта, аэрофотоснимок обреченного города и фотомодели бомбы. Офицерский клуб был забит до отказа, и немногие нормальные, которым предстояло обслуживать паранормальных, изо всех сил сохраняли спокойствие. Все улицы поблизости были перекрыты, воздушное сообщение изменено — все для того, чтобы сорок два человека могли сидеть и думать в тишине.

    На коммутаторе сидели Хэммонд, Рейнольдс и Гордон Мак-Клинток, советник президента. Рейнольдс откинулся в кресле.

    — Сколько времени?

    — Час тридцать семь минут, — прохрипел Хэммонд. — Еще двадцать три минуты.

    — Час тридцать восемь минут, — возразил Мак-Клинток. — Рейнольдс, как с Детройтом? Вы же не оставите его без охраны?!

    — А кого я на него поставлю? Каждый охраняет город, который знает лучше всего.

    — А эти девушки-близнецы? Я слышал, они что-то говорили о Детройте.

    — Обе искали повсюду, но в Питтсбурге они дома.

    — Велите одной из них заняться Детройтом.

    Рейнольдс чуть не порекомендовал ему самому заняться Детройтом, но ответил совсем другое:

    — Они всегда работают вместе. Вы хотите разделить их и потерять оба города?

    Вместо ответа Мак-Клинток спросил:

    — А кто наблюдает за Кливлендом?

    — Норман Джонсон, самый сильный наш талант. Он там живет.

    Внезапно они услышали голоса. Вверх по лестнице поднимался человек с дорожной сумкой.

    — О, хэлло, доктор! — сказал он, увидев Рейнольдса. — Что все это значит? Я занимаюсь важной работой — делаю броню, а тут вваливается ФБР и тащит меня сюда. Может быть, это ваши штучки?

    — Да-да, идемте.

    Мак-Клинток хотел что-то сказать, но Рейнольдс уже ушел.

    — Мистер Нельсон, вы привезли с собой семью?

    — Нет, она все еще в Детройте. Если бы я знал…

    — Пожалуйста, выслушайте внимательно, — и он объяснил ему все, что происходит, показал карту и фотографию модели бомбы. — Теперь вы понимаете?

    На скулах Нельсона заиграли желваки.

    — Мне все это кажется безнадежным.

    — И все же это возможно. Вы должны думать о бомбе — или о бомбах. Войдите в контакт с чудовищами, прижмите их, удержите от взрыва. И главное — не спите.

    Нельсон шумно задышал.

    — Я не буду спать.

    — По этому телефону вы получите все, что нужно. Всего хорошего.

    Он прошел в комнату слепого ясновидца.

    — Гарри, это я, профессор. У вас уже есть что-нибудь?

    Мужчина повернулся на голос.

    — Она в Петле. Я смогу добраться до нее, если окажусь в Чикаго. Здание высотой в шесть этажей.

    — А больше вы ничего не можете сказать?

    — Прикажите поисковому отряду осмотреть чердак. Чувство будет еще лучше, если я поднимусь наверх.

    — Сейчас! — он побежал наверх и увидел, что пришел Хэнби. Он набрал номер.

    — Это Рейнольдс. Бомба в одной из шестиэтажек в Петле, вероятно, на чердаке. Нет, это все. До свидания.

    Хэнби хотел что-то сказать, но Рейнольдс помотал головой и посмотрел на часы. Генерал молча взял телефонную трубку.

    — Это командор. Все важнейшие сообщения передавайте, пожалуйста, сюда, — он положил трубку и уставился на часы.

    Пятнадцать бесконечных минут в помещении царила полная тишина. Генерал снова снял трубку телефона.

    — Это Хэнби, — сказал он. — Еще что-нибудь?

    — Нет, господин генерал. Вашингтон на проводе.

    — Что вы сказали? Вашингтон?

    — Да, господин генерал. Госсекретарь. Это генерал, господин государственный секретарь.

    — Это Хэнби, господин государственный секретарь, — он шумно вздохнул. — Вы в порядке? Вашингтон… цел?

    Все слышали, как голос ответил:

    — Конечно, конечно. У нас уже вышло время. Но я хочу вам сообщить, что противник разгласил на весь мир, будто наши города исчезнут в атомном пламени.

    Хэнби заколебался.

    — Но пока что ничего?

    — Нет, нет. У меня связь с Верховным Командованием, оно контролирует все города, названные в списке. Все спокойно. Не знаю, благодаря ли работе ваших паранормальных — но как бы там ни было, этот слепой про…

    Связь оборвалась.

    Лицо Хэнби застыло. У него засосало под ложечкой.

    — Это не здесь, господин генерал: должно быть, на другом конце провода, минуточку.

    Они ждали. Наконец, телефонист сказал:

    — Мне очень жаль, господин генерал, но я не получил никакого ответа.

    — Попытайтесь еще раз.

    Примерно через минуту — она показалась всем очень долгой — телефонист сказал:

    — Есть связь, господин генерал.

    — Это вы, Хэнби? — послышалось из трубки. — Вероятно, какие-то помехи. Итак, насчет эсперов. Хотя мы им очень благодарны, но мне бы хотелось, чтобы в газеты ничего не попало. Они могут неправильно интерпретировать это.

    — Это приказ?

    — Нет, нет! Но позвольте мне такие дела держать у себя на столе.

    — Так точно, господин государственный секретарь, — Хэнби положил трубку.

    — Жаль, что вы положили трубку, генерал, — сказал Мак-Клинток. — Я должен запросить, хочет ли шеф, чтобы вся эта история здесь развивалась и дальше.

    — Идемте. Мы поговорим об этом на пути в мой кабинет, — генерал положил руку на плечо Мак-Клинтока и повел его прочь.

    Около шести часов перед дверями поставили подносы, в этот вечер большинство эсперов заказало кофе. Миссис Уилкинс заказала себе чай и, оставив открытой свою дверь, болтала с каждым, кто проходил мимо. Гарри, продавец газет, обыскивал Милуоки, а о его чикагской находке до сих пор не поступало никаких сообщений. Миссис Экстайн или «Принцесса Кэти», как ее называли в ярмарочных кругах, сообщила, что «ощущает» денверскую бомбу в жилом трейлере, и теперь сидела над картой Нового Орлеана.

    После того, как миновало время ультиматума, но никаких взрывов не последовало, паника спала. Связь стала лучше. Американцы заверяли друг друга в том, что противник только блефует.

    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки