LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Игра Мелины Мерод - Александра Гром

Игра Мелины Мерод - Александра Гром

Книгу Игра Мелины Мерод - Александра Гром читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 408 0 13:04, 28-02-2020
Игра Мелины Мерод - Александра Гром
28 февраль 2020
Автор: Александра Гром Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+5 5

Книга Игра Мелины Мерод - Александра Гром читать онлайн бесплатно без регистрации

Она могла бы совершать идеальные преступления, но выбрала иной путь, надев чёрную с золотом форму Академии. С тех пор её девиз — «Справедливость — превыше всего». Но кто сказал, что добиваться поставленной цели следует лишь предписанными методами? Нужно ли хранить безупречную репутацию, если она мешает? На какие сделки можно пойти ради наказания виновного? Расследование — это игра! Вопрос лишь в том, как долго её станут терпеть совесть и сердце?
    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 132
    Перейти на страницу:

    Мужчина удивлённо поднимает брови.

    — Давайте закроем этот вопрос раз и навсегда. Поведайте мне, что интересного вам удалось обнаружить здесь?

    — Ничего. — Эксперт пожимает плечами. — Случай из тех, что вам по душе: никакой магии.

    — Тогда есть следы?

    — Какие следы, госпожа Мерод?! — вопрошает он с насмешкой в голосе. — После убийства тут целый табун прошёлся. В доме я, конечно, тоже осмотрел всё, но на присутствие неизвестного ничто не указывает.

    — Понятно. Что-нибудь ещё?

    — Убийца подошёл к жертве сзади, на что указывает поза тела, но вы это уже поняли.

    Я киваю. Ещё я поняла, что, скорее всего, нападавший закрыл женщине рот, чтобы никто не слышал её криков. В противном случае, перед калиткой давно уже собралась бы целая толпа, и даже отряд полицейских вряд ли бы её разогнал.

    — По характеру выходных отверстий на спину убитой, опять же на первый взгляд, — педантично уточняет господин Сакре, — могу предположить, что в качестве орудия убийства был использован длинный тонкий клинок.

    — Стилет?

    — Возможно. Вскрытие покажет, кого вам искать: любителя холодного оружия или коллекционера.

    — Коллекционера? — переспрашивает господин Килье, до этого момента предпочитавший не вмешиваться в наш с Антуаном разговор.

    — Если вы помните, некоторое время назад в моде были ножи для вскрытия писем, напоминающие стилеты.

    Господину следователю требуется несколько секунд на раздумья, потом он отвечает:

    — Это было лет двести назад. Мода не продлилась долго, да и лезвия у них были…

    — Как сказал господин Сакре, вскрытие покажет, что это было за лезвие. Лично я сомневаюсь, что клинком длиною меньше двух пальцев можно нанести удар, получив при этом выходное отверстие в спине жертвы, но уважаемому эксперту виднее, — я киваю в сторону заулыбавшегося Антуана.

    — Всё зависит от конституции тела, — замечает он тоном философа. — Вы дайте мне добро на то, чтобы я его начал трогать, тогда уж я вам всё расскажу!

    — Хорошо, я даю вам добро, если господин Килье не возражает.

    — Нет-нет, я не возражаю! — слышится из-за спины.

    — Вот и прекрасно.

    Я обхожу тело и направляюсь в дом. В гостиной меня ожидает сюрприз в лице мальчишки лет двенадцати.

    — Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, глядя в перепуганные глаза.

    — Мне сказали сидеть и ждать следователя из столицы, — объясняет он, но его слова едва различимы на фоне голоса господина Килье, проследовавшего за мной:

    — Он обнаружил тело.

    У меня вырывается непроизвольный выдох, в нём смешиваются раздражение и огорчение.

    — Ты что-нибудь видел?

    — Нет, госпожа!

    — Отлично! Сейчас мы найдём тебе парочку сопровождающих и они проводят тебя до дома. Предупреди своих родителей, что может прийти письмо из полиции или управления, в котором будет приглашение на беседу.

    Мальчишка часто-часто кивает.

    — А ещё скажи своим родителям, что они могут отказаться удовлетворить просьбу следственных органов, или же настоять на присутствии адвоката с вашей стороны, который будет определять правомерность тех или иных вопросов.

    Паренёк демонстрирует всё ту же реакцию.

    — Господин Килье, — я оборачиваюсь и вижу Андре. — О! Лучше вы! Найдите двух толковых ребят, пусть доставят мальчика домой и извиняться перед его родителями за задержку.

    Андре кивает и подманив к себе ребёнка, которой только рад покинуть этот дом, выходит на улицу.

    — Господин Килье, вы вообще знакомы с законодательством? — спрашиваю строго, хотя при этом рассматриваю обстановку комнаты: чистенько, миленько, уютненько.

    — Ну, так ситуация, госпожа Мерод…

    — В том-то и дело, что ситуация! Не стоит её усугублять. Давайте дальше мы будем действовать, придерживаясь буквы закона! — Ох! Слышал бы меня сейчас Роже или Самюэль.

    — Как скажете, — следователь покаянно опускает голову.

    — Вы надеетесь на лояльность со стороны его родителей, полагая, что они если не друзья вам, то хорошие знакомые, — таких маленьких городках иначе и не бывает — но не обольщайтесь.

    — Я вас понял, — бормочет пристыжённый мужчина.

    — Отлично! — я добираюсь до лестницы. — В доме кто-нибудь ещё есть?

    — Только сестра убитой. Если не считать наших ребят.

    — Нет, наших ребят считать не нужно, — я поднимаюсь на ступеньку. — Она на верху?

    — Да, в спальне.

    — Ей сделалось плохо? — гляжу на собеседника через плечо. Он выглядит то ли смущённым, то ли растерянным.

    — Насколько мне известно, она отправилась спать.

    — Спать…

    Хм… допустим, реакция на стресс и шок у всех разная…

    — Кстати, а как зовут убитую?

    Мы с господином Сакре с самого начала завязали милую беседу, и я позабыла о столь важном вопросе, при этом хожу тут и поучаю местных специалистов. Надеюсь, он посчитает такое поведение нормальным. Что-то вроде новых веяний в методике расследования.

    — Убитую звали Юдо Амори. Её сестру зовут Обэ, — отвечает мужчина, натужно дыша.

    Надо же! Нашёл в себе силы подняться вслед за мной.

    — Какие странные имена.

    — Да, матушка у них была не местная, в смысле, не из Дийона.

    — И чем сёстры занимаются?

    — У них лавка в центре города. Торгуют всякими там кремами, мылом и прочими штуками, милыми сердцу дам.

    — Семейный бизнес?

    — Именно так. Его матушка их организовала.

    — Понятно.

    Я уже одолела подъём, а господину Килье остаётся несколько ступеней.

    — Которая из комнат?

    — Вторая по левую руку, — пыхтит следователь.

    Раз уж спросила, дожидаться его нет смысла.

    Оказавшись возле двери, громко стучу.

    Потом ещё раз.

    И ещё.

    После четвёртого стука из комнаты доносятся хоть какие-то звуки. Правдв, больше всего это похоже на недовольное бормотание.

    — Я же вам сказала, что ничего не видела и не слышала! — едва распахнув дверь, ворчит неприбранная особа в длинной белой рубахе. Она осекается на полуслове, увидев меня. — Вы кто?

    — Следователь из Розеля. Мелина да Мерод. У меня к вам несколько вопросов.

    Негостеприимная хозяйка складывает руки на груди.

    — Я им, — кивок мне за спину, где, судя по хриплом дыханию, находится господин Килье, — всё уже рассказала. Я ничего не видела и ничего не слышала! О смерти сестры узнала от полицейских, которые вот так же ломились в мою комнату!

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки