LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Игра Мелины Мерод - Александра Гром

Игра Мелины Мерод - Александра Гром

Книгу Игра Мелины Мерод - Александра Гром читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 410 0 13:04, 28-02-2020
Игра Мелины Мерод - Александра Гром
28 февраль 2020
Автор: Александра Гром Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+5 5

Книга Игра Мелины Мерод - Александра Гром читать онлайн бесплатно без регистрации

Она могла бы совершать идеальные преступления, но выбрала иной путь, надев чёрную с золотом форму Академии. С тех пор её девиз — «Справедливость — превыше всего». Но кто сказал, что добиваться поставленной цели следует лишь предписанными методами? Нужно ли хранить безупречную репутацию, если она мешает? На какие сделки можно пойти ради наказания виновного? Расследование — это игра! Вопрос лишь в том, как долго её станут терпеть совесть и сердце?
    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 132
    Перейти на страницу:

    Наконец господин Вейн выказывает интерес к моим речам. Он склоняет голов набок и хрипловатым низким голосом спрашивает:

    — Что же вы не успели-то?

    Его ирония выводит из себя не хуже сути вопроса. О! Я много чего могла бы сказать в ответ, но это к делу не относится. Пока.

    — Видите ли, и в нашем ведомстве случаются накладки. Но, как бы то ни было, вам наказания не избежать. Я оценила спектакль, который вы тут разыграли, смею вас заверить: актёр из вас никудышный. Вы даже меня не убеди, стоит ли говорить про экспертов! Единственный совет, который я могу вам дать: не тратьтесь на адвоката, лучше завещайте свои сбережения какому-нибудь благотворительному обществу.

    — Маленькая госпожа предлагает мне сотрудничать со следствием?

    Фамильярность мужчины и очередная насмешка коробит, но я нахожу в себе улыбнуться:

    — Можете и не сотрудничать. У нас и без того достаточно улик, а лично вам от содействия никаких поблажек не будет. Вы, господин Вейн, совершили эти преступления осознанно, ни о каком аффекте речи и быть не может. И, несмотря на весь ужас ваших деяний, о психических отклонениях тоже говорить не приходится, но освидетельствование, конечно же, будет. Только вы не сумасшедший, вы неудачник и трус, который двадцать лет назад испугался подойти к соседской девочке и занять то место в её жизни, которое хотел. Вместо этого вы отобрали у неё всё, что ей было дорого в надежде быть замеченным. Но как она могла вас заметить, если даже не знала, что вы существуете?

    Последний вопрос почти не слышен из-за сильнейшего приступа кашля, внезапно напавшего на господина эксперта. Зря старается. Я уже закончила.

    Захлопнув папку, поднимаюсь со стула.

    — Господа, — я обращаюсь к парочке полицейских, маячащей возле входа в гостиную, — уведите подозреваемого.

    Бравые ребята бросаются выполнять поручение, я же оборачиваюсь к господину Сакре:

    — Вы закончили?

    — Да, госпожа Мерод, — отвечает мужчина, хмурясь.

    — Прекрасно, тогда можете быть свободны, и ещё… вылечите свой кашель. Он отвлекает окружающих от дела.

    Брови Антуана окончательно сходятся на переносице. Ну и пусть! Могу я хоть раз не быть в настроении миндальничать с преступниками? Особенно, если учесть все обстоятельства, предшествующие их задержанию!

    Глядя на удаляющуюся спину господина Вейна, я почему-то вспоминаю о том, что соседи из Лоэзи покинули своё временное пристанище спустя месяц после инцидента с Тоти. То ли дела у главы семейства не пошли, то ли он побоялся, что эта неприятная история всплывёт в самый неподходящий момент и подпортит ему репутацию.

    Мы кстати, тоже покинули Хорст, не прошло и полугода. Маме не нравилось моё настроение, она уговорила отца на переезд.

    Почему люди верят, будто на новом месте всё воспоминания волшебным образом исчезнут, тревоги уйдут, а печали позабудутся? Проблема же в тебе самом, а не в городе или доме, где ты живёшь.

    ГЛАВА 2

    Полтора года назад вместе с назначением на новую должность я получила собственный кабинет, пусть и небольшой, а также нового начальника. Господин Кассе отличался от господина Лори, как небо от земли. Полагаю, и у этого руководителя существовали свои планы, и он с не меньшим азартом проворачивал различные комбинации, подбирая и расставляя людей по местам. Только линию поведения с окружающими он выбрал иную, но я не обманывалась, помня о предыдущем опыте и опираясь на здравый смысл.

    Впрочем, я не воспринимала в штыки господина Кассе, несмотря на его тягу к лицедейству. Куда приятнее, когда с тобой разговаривают уважительно, без насмешек и делают вид, будто проявляют отеческую заботу.

    Вот и сейчас господин Кассе стоит возле своего кабинета с добродушной улыбкой на лице глядит на меня. Его руки по обыкновению сложены на животе. К подобному жесту в большинстве своём склонны полные мужчины, а господина Кассе к их числу отнести трудно. Для описания его фигуры скорее подойдут такие слова как крупная и представительная.

    Несколько прядей из седой шевелюры падают на очень высокий лоб, касаясь кончиками оправы очков. Чуть тонированное стекло ловит яркие блики светильников, сводя на нет попытки рассмотреть выражение глаз.

    — Госпожа Мерод, вот вы и вернулись! Пожалуйте в мой кабинет, — господин Кассе открывает дверь.

    Я долго привыкала к тому, что приказ может выглядеть, как предложение, но со временем привыкла.

    Если характеры двух начальников Управления разнятся, нет ничего удивительного в том, насколько отличаются их кабинеты. И орешки у господина Кассе не предлагают. Но это даже хорошо!

    — Мелина, — мужчина проникновенным голосом произносит моё имя, — ты же профессионал. Что ты устроила в доме Орсо? Разве так общаются с подозреваемыми? Ты ведь не эксперт, чтобы делать подобные заявления.

    Риторические вопросы не производят должного впечатления.

    — Господин Сакре приходил лечить свой кашель к вам?

    Досточтимый начальник выразительно глядит на меня поверх очков.

    — Наверное, ты просто устала. — Он выуживает из своей любимой коричневой папки какой-то документ, похожий на табель, и делает вид, будто знакомится с его содержимым. Хотя наверняка знает его содержание назубок! — Так и есть! Тебе в прошлом году так и не удалось сходить в отпуск.

    Табель передают мне, чтобы я могла освежить память, если в том есть необходимость.

    — Нам недавно постановление пришло. В обязательном порядке выпроваживать всех сотрудников на отдых. Думаю, в сложившейся ситуации о нём не грех вспомнить.

    Я откладываю ненужную бумажку в сторону.

    — Господин Кассе, я согласна с тем, что немного увлеклась, но уверена: мои предположения касательно душевного здравия господина Виго подтвердят специалисты. Однако и вы должнв признаться кое в чём. Вас волнует не моё здоровье! Вы не желаете, чтобы имя одного из лучших следователей Управления трепали в прессе, если информация об ошибке эксперта просочится. Я сразу указала ему на ошибку — хочу заметить, с моим мнением согласилось ещё несколько сотрудников, — но он остался стоять на своём. В итоге мы приехали на задержание преступника после совершенного убийства, а не для организации засады, как ваша восходящая звезда планировала.

    Господин Кассе вздыхает.

    — Раскусили мою задумку, признаю! Порой я забываю, что с вами лучше начистоту говорить… только вот в отпуск вам сходить придётся.

    — Отлично! Спешу напомнить, чем закончилась история, когда господин Лори выпроваживал меня отдохнуть и развеяться!

    Предупреждение вызывает лишь смех со стороны собеседника.

    — Ой, не пугайте! На руководящую должность вас никто не назначит, слишком много пользы вы приносите, занимаясь расследованиями, так что я вас не потеряю, не переживайте.

    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки