LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Чары дракона - Катарина Керр

Чары дракона - Катарина Керр

Книгу Чары дракона - Катарина Керр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

273 0 01:03, 11-05-2019
Чары дракона - Катарина Керр
11 май 2019
Автор: Катарина Керр Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Чары дракона - Катарина Керр читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Джилл - одна из лучших "наемных клинков" мира Дэверри, и ее отвага и воинское искусство вошли в легенды. Но теперь, когда ее нареченного похитили, лишили памяти и продали в рабство чернокнижники-убийцы из секты Ястребов, девушке не поможет никакая сила меча. Чтобы спасти любимого, ей придется призвать на помощь могущественнейшую магию - чары дракона!..
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 126
    Перейти на страницу:

    – И впрямь эффектно, – сказал Адерин и его голос звучал до странного мрачно. – Ну, в любом случае, это все – только если Родри ступит на берег. Я молюсь всем богам, чтобы появился какой-то надёжный способ передавать послания через этот проклятый океан. Мне придётся что-то придумать. Блейн захочет знать, где его кузен, да и гвербрет – не тот человек, которого можно заставлять ждать.


    Хотя Блейн знал, что путешествовать инкогнито невозможно для человека его ранга и известности, он постарался, чтобы его прибытие в Элдис прошло относительно тихо. По указу короля в мирное время любой человек имел право отправиться куда угодно в пределах королевства по своему желанию, независимо от того, кем он является: простолюдином или гвербретом; но на практике гвербреты оказывались значительно более ограничены в передвижениях, нежели простолюдины, в особенности если брали с собой почётную стражу из двадцати пяти человек. У Блейна не было желания обижать Кередика, гвербрета Абернауда, приводя с собой вооружённых людей в его владения. С другой стороны, он отказался путешествовать без них, потому что не мог предсказать, какая встреча ожидает его в Аберуине. Если Родри на самом деле мёртв, то Блейну потребуется очень быстро покинуть Элдис, и кто-то вполне может броситься за ним в погоню. Задолго до отъезда из Керрмора он отправил посыльного к Кередику, чтобы дать ясно понять: Блейн не ожидает никаких церемоний и помпезной встречи и остановится в Абернауде только на короткое время, в дане своего кузена, лорда Сибира, который проживает примерно в двух милях от самого города.

    Поэтому Блейн удивился, увидев небольшую толпу людей, очевидно, солдат, которые ждали, пока судно встанет у главного причала Абернауда. Ещё больше он удивился, когда понял, что у них на одежде вышит красный лев – знак дана Гвербин. Вместе со своим капитаном, Комином, который следовал за ним, Блейн прошёл на нос корабля, в то время как моряки привязывали судно к швартовым тумбам.

    – Это Каллин из Керрмора, не так ли? – заметил Блейн.

    – Не знаю, ваша светлость. Я никогда с ним не встречался.

    – А-а. А я встречался и готов поклясться: это он. Конечно, стал гораздо старше, чем в последний раз, когда я его видел. Теперь он служит капитаном у тьерины Ловиан. Что он здесь делает?

    Тайна была открыта, когда гвербрет сошёл на берег и Каллин поспешил вперёд и поклонился ему.

    – Рад видеть вас, ваша светлость. Меня отправил друг Невина, чтобы встретить вас.

    Снова колдовство. Блейн вздохнул. На самом деле, он уже почти привык к мысли, что без колдовства никак не обойтись.

    – Хорошо, капитан. А где друг Невина?

    – Остановился в гостинице в городе, ваша светлость. Ждёт, когда у вас найдётся время поговорить с ним.

    – Это лучше сделать как можно скорее. Я собираюсь останавливаться у моего кузена лорда Сибира, по северной дороге. Отправляйся за своим колдуном, капитан, и приводи его ко мне… – Блейн сделал паузу, глядя вверх, чтобы определить положение солнца. – Примерно в полдень. К тому времени мы должны покончить со всеми формальностями.

    – Будет сделано. Примите поздравления с рождением сына, если только мне позволено вас поздравить. Посыльный от короля проезжал через Аберуин с новостью примерно три недели назад.

    – Спасибо, – Блейн позволил себе слегка улыбнуться. – Признаю, что сам очень рад.

    Дан лорда Сибира был маленьким и слабо укреплённым: низкая земляная стена окружала каменный брох и несколько строений, которые стояли на территории примерно в два акра. Поскольку Сибир присягал на верность непосредственно гвербрету Абернауда и таким образом в случае войны отступил бы прямо в город, то ему не требовалось жить в укреплении. Дан напоминал Блейну владения какого-нибудь купца: высокая башня, сложенная из привозного розоватого камня, по обеим сторонам которой стояли две одинаковые изящные полубашни, а вокруг были разбиты красивые сады.

    Гвербрет и его люди спешились в вымощенном булыжниками дворе, перед главной башней, и Блейн подумал, не следует ли ему остановиться в гостинице, чтобы избавить своего кузена от проблемы размещения его воинов. Когда Сибир поспешил ему навстречу, он приветствовал его достаточно тепло. Высокий стройный человек с каймой седых волос вокруг лысой макушки, Сибир яростно потряс руку Блейна и кликнул пажей, чтобы те позаботились о его людях.

    – Заходи, кузен, заходи! Рад приветствовать тебя в нашем скромном маленьком жилище. Не видел тебя с твоей свадьбы, а?

    – Так давно? Предполагаю, ты слышал…

    – О новом наследнике? Слышал, и прими мои искренние поздравления.

    Огромный зал для пиров и приёма гостей Сибира был таким же роскошным, как и его сады. Пол покрывала мозаика в бардекианском стиле, а стены украшали шпалеры, привезённые с островов. Блейн с Сибиром уселись на мягкие стулья за столом, предназначенным для почётных гостей, и выпили белого вина, которое подали в голубых стеклянных кубках.

    – Наверное, через город проходит большая часть торговли с Бардеком, – заметил Блейн.

    – Да, и это благо для всех. В своей новой хартии король жаловал Аберуину большую её часть…

    – А-а. Это может быть рискованно для некоторых ваших местных купцов.

    Хотя Блейн говорил лёгким тоном, Сибир напрягся и. склонил голову набок, словно раздумывая, на что тот намекает.

    – Я не собирался тебя оскорблять, – сказал Блейн холодно и вежливо.

    – Я и не обиделся, но некоторые могут принять такие слова близко к сердцу. От торговли с Бардеком процветают не только купцы Абернауда.

    Блейн улыбнулся и сделал глоток прекрасного вина. Значит… есть люди, которые с радостью воспримут проблемы в Аберуине. Вопрос в том, станут ли они их активно поддерживать или просто посмотрят в другую сторону? Этот вопрос Блейн не собирался задавать прямо, в особенности человеку, который принимал его за своим столом.

    – А как долго нам будет оказана честь наслаждаться твоим обществом? – спросил Сибир.

    – Честно говоря, не знаю. Недолго, чтобы я тебе не надоел. Я жду новостей, а они должны прибыть сюда примерно в полдень. Я взял на себя смелость сказать посланцу, что он найдёт меня здесь. Надеюсь, это приемлемо?

    – Конечно. Чувствуй себя как дома.

    Ровно в полдень Каллин из Керрмора вошёл на территорию дана вместе с невысоким человечком с белыми, как снег, волосами, которые дыбом стояли у него на голове. Внешне он чем-то напоминал серебристую сову. Хотя Сибир очень вежливо предложил им места за столом для почётных гостей, Блейну удалось найти укромное местечко, поднявшись по центральной лестнице и свернув за угол площадки, где они могли поговорить так, чтобы их не подслушали.

    – Это Адерин, ваша светлость, – сказал Каллин. – Друг Невина, которому он полностью доверяет.

    – В таком случае, для меня большая честь познакомиться с вами, уважаемый, – Блейн изобразил полупоклон. – Какие у вас для меня новости?

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 126
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки