LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Полуночник - Дебора Хьюитт

Полуночник - Дебора Хьюитт

Книгу Полуночник - Дебора Хьюитт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

185 0 20:03, 31-10-2020
Полуночник - Дебора Хьюитт
31 октябрь 2020
Автор: Дебора Хьюитт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Полуночник - Дебора Хьюитт читать онлайн бесплатно без регистрации

Алиса Уиндем боится птиц. Но получает странный подарок от старушки, скончавшейся прямо на ее руках. Невзрачное перо сиелулинту, полуночника.Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу.Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.
    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:

    Свет фонаря над крыльцом, освещавший посыпанную гравием дорожку, упал на «шапку» фирменного бланка: Университет Горинга, факультет естественных наук. Пора делать выбор. Пора ставить крест на двойной жизни. Хотя бы ради Джен.

    Она с головой уйдет в работу, день ото дня оттачивая свое мастерство. Она будет учиться, она выяснит, кто она и на что же она способна. Она позаботится о родителях. Стервятники не успокоятся, пока снова не отыщут ее, – в этом она нисколько не сомневалась. Вот только к следующей встрече она подготовится намного лучше.

    Алиса направилась к черному ходу. Стены коттеджа, поблескивавшие в лунном свете, обвивали, сплетаясь в неразделимый клубок, плющ, ива, конский каштан и вереск. Ива особенно чутко откликалась на ее прикосновения. Алиса робко погладила ветви конского каштана, и нежные листья тотчас налились густой темной краской и зазеленели. Но стоило ей притронуться к стебельку ивы, как маленькие почки на нем набухли, лопнули и рассыпались у нее под руками желто-зелеными густыми соцветиями-сережками. Она будет скучать по этому дому. Но впереди ее ждал Чертог Миэликки, а вместе с ним, как ей верилось, мир и покой.

    Ее ждал дом…

    Совсем скоро она вернется домой, в Грачевник. И как знать, может быть, они с Кроули вновь обретут друг друга.

    Слова благодарности

    Как же недостает слов, чтобы выразить мою огромную, бесконечную благодарность!

    Спасибо, Джемайма Форрестер! Ты просто ангел! Ты озарила мою жизнь и не побоялась взяться за этого монстра в 145 000 (на тот момент!) слов! Ты чудо! Невероятный оптимист, ты и камня на камне не оставляла от моих невероятно пессимистических сомнений.

    Спасибо тебе, Белла Пейган, мой кузнец-редактор! Ты в буквальном смысле выковала эту историю и придала ей надлежащую форму. Ты воплотила мою мечту в реальность, отшлифовала мой слог!

    Спасибо потрясающей команде издательства Pan Macmillan! Вы поверили в меня, подарив моему роману право на жизнь. Я благодарю Джорджию Саммерз, которая стоически отвечала на мои глупые вопросы. Я благодарю Натали Янг и Тоби Селуин, этих мастеров художественного слова, за корректуру и литературную обработку моего текста. Я благодарю Мэттью Гарретта, который нарисовал изумительную обложку.

    Спасибо издательству Tor US: Диане Гилл, Кристин Темпл и всем-всем, с кем я еще не успела познакомиться! Вы оказали мне неоценимую поддержку.

    Спасибо вам, мои зарубежные издатели! Для меня это высокая честь. Отдельно благодарю сотрудников отдела по работе с иностранными правами издательства Pan Macmillan, которые сделали мою книгу достоянием всего мира.

    Сердечно благодарю тебя, Дэвид Хьюитт! Ты ни разу не усомнился в моих способностях довершить начатое. Ни разу не предложил мне бросить гоняться за журавлем в небе и удовольствоваться синицей в руках. Спасибо, Пиппа Дейвис! В конце концов наши блуждания по библиотекам себя оправдали! Конечно, любовного романа в духе Кэтрин Куксон[15], как ты бы того хотела, у меня не получилось, но не отчаивайся – надеюсь, у меня все еще впереди!

    А ты, Кристофер Дейвис, понимаешь ли ты, что натворил? Если бы ты не познакомил меня с Терри Пратчеттом, ничего бы этого не случилось. Так что посыпай голову пеплом.

    Что же до вас, Брона Морган и Шин Кинан, представители столь достославных семей, то, надеюсь, увидев свои имена в этой книге, вы не станете в будущем мне пенять, если я забуду отправить вам очередную открытку на день рождения.

    Роберт Гуд! Если бы не ты, меня бы здесь не было. В прямом смысле слова.

    Лиз Кинан, Дэррил Морган, Генри Морган, Джеймс Кинан, Джошуа Кинан, Майлз Кинан, Лиза Уальд, Сэмми Уальд, Наташа Хьюитт и Питер Хьюитт – спасибо! Вы – лучшие! Все вместе и каждый в отдельности. А двоих из вас мне ужасно не хватает. Спасибо всем моим родным и близким, живущим в Ирландии, Шотландии и Англии. О такой семье можно только мечтать!

    Спасибо тебе, Эмма Сафир, отрада глаз моих, моя Джен для моей Алисы. Если бы не ты, за эти двадцать пять лет я наверняка бы сошла с ума. Ты знаешь меня так, как не знает никто другой, даже я сама.

    Спасибо вам, «команда мечты» Коли-Сафир: Купер Коли-Сафир, Натан Коли и Гарри Коли! Огромное спасибо тебе, о великий и гениальный Джуниор Рона! Ты всерьез отнесся к моим утопическим фантазиям, заставил поверить в то, что нет ничего невозможного. Целых пятнадцать лет (сама не верю!) ты был моим рупором и гласом. И да будешь ими и впредь.

    Благодарю тебя, Линн Джагатсингх, урожденная Кэрролл! Ты благосклонно читала все мои предыдущие опусы (сущую дрянь!) и вдохновляла меня писать снова и снова.

    Спасибо вам, Майк Килрой и Пэт Килрой! Вы самая душевная пара на свете, а ваши воскресные обеды – просто объедение! Кстати, это ваши имена я стащила для героев своего романа.

    Спасибо вам, мои соратницы, мои прекрасные леди! Вместе с вами брожу я по извилистым дорожкам литературного леса, ежеминутно ощущая вашу приязнь и поддержку. Спасибо, Джемма Купер, Корин Дейвис, Лейси Эдуардз, Мишель Круз, Лори М. Ли, Эми Кристин Паркер, Натали Паркер, Рут Лорен Стивенз, Эми Тинтера, Ким Уэлхонз и Стефани Уинкелейк.

    Спасибо вам, господа-учителя и госпожи-учительницы! За ваш упорный труд и заразительный смех в нашей самой чудесной школе города! Спасибо за вашу дружескую поддержку, чай, пирожные и увлекательные беседы. Писательство – удел одиночек. Если бы не ваше общество, которым я наслаждалась в часы работы, я бы точно свихнулась.

    Благодарю вас, мои милые ученики: бывшие, настоящие и будущие! Только, чур, в этой книжке вам позволено прочитать лишь эту страничку! Знаете ли вы, что я переписывала этот роман миллион раз? То есть прежде, чем книга вышла в свет, в ней было 999 999 ошибок, которые я исправляла, с каждым разом понемногу оттачивая свое мастерство. В ошибках нет ничего страшного. Наберитесь мужества и – ошибайтесь как можно чаще! Я, например, собираюсь ошибаться снова и снова!

    Ну и наконец, спасибо вам, мои золотые мальчишки, Себ Хьюитт и Арчи Хьюитт! Я так вас люблю. Что бы вы ни сделали, я всегда – вечно – буду гордиться вами. Эта книга – для вас. Все — для вас.

    Миэликки (Mielikki)

    Можно встретить еще два варианта перевода этого имени: «Миликки» и «Миеликки». Первый вариант совершенно ошибочен, второй, в принципе, верен и соответствует современным правилам русско-финской транскрипции. Однако Миэликки (через «э») – это устоявшийся перевод, сделанный еще Л.П. Бельским, переводчиком «Калевалы», и поддержанный П.В. Крусановым (изложившим «Калевалу» прозаическим языком). Поэтому в данном тексте имя этой финской Богини природы переводится именно как Миэликки.


    The aes sidhe

    Aes sidhe также в разных источниках переводится по-разному, поэтому за основу взят перевод, представленный в книге «Кельтская мифология»: «…Именно в те времена гэльские боги получили имена, под которыми они известны нам и сегодня, например Аэс Сидхи, «Люди из холма», или, в более кратком варианте, Сиди…» (перевод с английского С. Головой и А. Голова // Издательство Эксмо, 2002 // Кельтская мифология).

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки