LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Незримые - Шеннон Мессенджер

Незримые - Шеннон Мессенджер

Книгу Незримые - Шеннон Мессенджер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

852 0 11:48, 27-05-2019
Незримые - Шеннон Мессенджер
27 май 2019
Автор: Шеннон Мессенджер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2019
+2 2

Книга Незримые - Шеннон Мессенджер читать онлайн бесплатно без регистрации

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
    Перейти на страницу:

    – Это же бусы, которые ты сделал для мамы… – Она провела пальцами по бусинам. Искусно прорисованные цветы были похожи на фотографии.

    – Ага, – буркнул Киф, взъерошив волосы. – Знаю, у тебя уже куча всяких кулонов, но… я хотел отдать его тебе.

    – Ты уверен, что не хочешь его оставить? – Он покачал головой. Но так и не посмотрел на Софи, поэтому она склонилась ближе и прошептала: – Она все еще жива, Киф.

    – Знаю. Но бусы все равно твои. Я даже добавил еще одну бусину.

    Он показал на главное украшение, которое было чуть больше остальных, и нарисован на нем был…

    – Это что, цветок Панейка? – спросила она, разглядывая розовые, синие и фиолетовые лепестки. На самом большом из них красовался крошечный кристаллик, похожий на каплю росы. – Откуда ты узнал, как они выглядят?

    – Сходил к Калле на рассвете.

    – Почему не разбудил меня?

    Он пожал плечами.

    – Решил не мешать обниматься с Эллой.

    – Так… ты просто сидел там в одиночестве? Долго?

    – Не очень. Да это и ерунда. Я возвращался домой и решил навестить Каллу.

    – Возвращался… – медленно повторила Софи, дожидаясь, пока Киф уточнит, откуда. Но он молчал, и она с грустью проговорила: – Если тебе так плохо в Канделшейде, Киф, не обязательно там оставаться.

    – Знаю. И не останусь, наверное. Ну что, ты его наденешь? – спросил он, меняя тему.

    Она повесила бусы на шею, ощущая на коже их холод.

    – Как тебе?

    Киф улыбнулся скорее печально, чем радостно. Софи хотела спросить, все ли в порядке, но заметила Эдалин, широкая улыбка которой, пришедшая из худших подростковых кошмаров, так и говорила: «Какие же вы МИЛЫЕ!»

    – Спасибо, – пробормотала она, убирая прядь волос за ухо. – Они очень красивые.

    Киф пожал плечами:

    – Приятно видеть, что хоть кто-то их наконец надел.

    – Ну, теперь ты часто будешь на них смотреть. Буду носить их каждый день. – Она надеялась увидеть улыбку, но Киф опустил взгляд. Он казался почти что… нервным. Даже его ладони слегка вспотели.

    Но в этот момент появились старейшины, прерывая неловкость, – хотя вместе с ними горы окутались совсем другим напряжением.

    – То, что вы прощены, мисс Фостер, не значит, что вы можете требовать встречи, – фыркнула старейшина Алина.

    – Говорите, мисс Фостер, – строго посмотрел на нее Бронте. – Зачем вы нас позвали?

    Софи взяла Кифа за руку в поисках поддержки и обвела взглядом двенадцать старейшин:

    – Я хочу, чтобы вы отпустили Грейфелла и Силвени.

    Глава 76

    Первой реакцией Совета был смех – они решили, что Софи шутит. Но она молчала, и разгорелся спор.

    Софи просто стояла, дожидаясь правильного вопроса. Наконец его задала Орели:

    – Почему?

    – Нам пришлось рассказать королю Димитару о беременности, – объяснила Софи, и Совет разразился криками снова. – Только так он купился бы на нашу ложь. Он все знает. И теперь у него нет дракостом, так что он накинется на аликорнов с удвоенной силой. Когда-нибудь он сможет проникнуть в Убежище, это лишь вопрос времени. С каждым разом они продвигались все дальше.

    – Мы перевезем аликорнов, – предложил старейшина Терик.

    – Куда? – усмехнулась Софи. – В крошечную подземную пещеру, где они будут несчастны? Думаете, это хорошо скажется на малыше?

    – К тому же мы не знаем, какие расы помогают «Незримым», – добавил Грейди. – Пока что они успешно прячутся прямо у нас под носом.

    – По-вашему, безопаснее отпустить аликорнов и оставить их без защиты? – поинтересовался старейшина Эмери.

    – Они умеют телепортироваться, – напомнила Совету Софи. – Как вы думаете, почему Силвени искали так долго? Я поймала ее, только потому что она решила ко мне выйти – и то пришлось очень долго ее уговаривать. Сейчас она будет еще осторожней, потому что у нее появилась семья. А огры не смогут поймать ее, если не будут знать, где она.

    – Разумное замечание, – тихо заметила старейшина Кларетт.

    – Чем оно разумно? – поинтересовалась Алина. – Мир слишком опасен.

    – Аликорны тысячелетиями выживали самостоятельно, – возразил Бронте.

    – Да, и Грейфелл едва не погиб, – напомнил старейшина Эмери. – Мы все видели его шрамы – и он получил их много лет назад, до того, как люди разработали оружие массового уничтожения.

    – И тогда за ними не охотились огры, – добавила Алина. – И «Незримые».

    – И сейчас не станут, если будут считать, что аликорны остались в Убежище, – предположила Эдалин. – Они не догадаются, что мы отпустили их. Так пусть ищут не в том месте.

    – А Софи сможет связываться с Силвени и узнавать, как дела, – добавила Орели.

    – А если ей что-нибудь понадобится, она сама ко мне обратится, – кивнула Софи.

    Старейшина Эмери, нахмурившись, переглянулся с остальными.

    – Вижу, нам многое нужно обсудить.

    – Времени нет, – сказала им Софи. – Возможно, король Димитар уже что-то замышляет. Надо отпустить их, пока не поздно. Мы никогда не сможем полностью обезопасить аликорнов, как не смогли защитить гномов. Может, пора поверить, что они сами о себе позаботятся? Это ведь Калла спасла свой народ. Не мы. – Несколько Старейшин закивали. Но этого было мало, так что Софи добавила: – Поверьте, я не хочу отпускать Силвени – и Грейфелла, и их малыша тоже. Я только что потеряла Каллу. Я не могу потерять их. – Ее голос задрожал, и Софи замолчала. – Но обеспечить их безопасность важнее, чем держать их поблизости. Лучше пусть они сбегут, если понадобится, чем будут сидеть под горой, как легкая мишень.

    Старейшина Эмери вздохнул.

    – Дай нам подумать.

    Он прикрыл глаза, мысленно поднимая тему.

    Потянулись минуты, и Софи принялась дергать ресницы. После всего, что на нее свалилось, она могла позволить себе понервничать.

    – Поверить не могу, что мы согласны, – наконец произнес Эмери. – Но только с одним условием.

    – Ты должна ежедневно связываться с Силвени, – вступил Бронте, – и докладывать обо всем нам. А если мы решим, что это слишком опасно, то ты всеми силами поможешь вернуть аликорнов обратно в Убежище.

    Софи поглядела на Кифа, и тот кивнул. Грейди с Эдалин тоже одобрили план.

    – Согласна. – Она твердо посмотрела на Совет.

    Она должна была радоваться победе – доказательству, что они с Советом могут сотрудничать. Но волна печали омыла ее, когда старейшина Эмери связался с Юреком и попросил его привести аликорнов.

    Слишком скоро массивные ворота распахнулись, и от яркого света заболели глаза. А может, дело было в слезах, выступивших, когда она заметила несущихся к ней блестящих крылатых лошадей.

    1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки