LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Сидящие у Рва - Сергей Смирнов

Сидящие у Рва - Сергей Смирнов

Книгу Сидящие у Рва - Сергей Смирнов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

256 0 21:09, 10-05-2019
Сидящие у Рва - Сергей Смирнов
10 май 2019
Автор: Сергей Смирнов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Сидящие у Рва - Сергей Смирнов читать онлайн бесплатно без регистрации

Земля в далеком океане - арена вечной Игры братьев-демиургов Аххумана-Строителя и Намухха-Воина. Побеждает Строитель - и воцаряются мир и благоденствие, но горе людям, если удача приходит к Воину! Так было всегда. Но теперь в Игру Строителя и Воина вторглась третья сила - орда кочевников-варваров, идущих с далекого Севера. И не остановить их всей силой демиургов, ведь они почитают собственных богов - таинственных и могущественных Сидящих у Рва…
    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 127
    Перейти на страницу:

    Впрочем, это ваше семейное дело. Но не забывай: у тебя есть еще один брат.

    — Он вряд ли вернется. В Нуанне творится такое, что немудрено потеряться.

    — Ах, как верно ты сказал! А ты позаботился о том, чтобы он потерялся наверняка?

    — О чем ты? — Фрисс насторожился.

    — Ну, скажем, о несчастном случае. Только нужно было послать человека, чтобы этот несчастный случай произошел наверняка…

    Фрисс подумал. Противоречивые чувства отражались на его широком, обрамленном выбритой на щеках бородкой лице.

    — Да… Я подумаю об этом.

    Собеседник издал нечто, похожее на смех — впрочем, Фрисс сделал вид, что не заметил его.

    — Не трудись. Я уже подумал обо всем. Верные люди уже в Нуанне, и они наготове.

    — Кто они?

    — Киаттцы, конечно. Золото каана творит чудеса…

    Фрисс передернул плечами.

    — Не все киаттцы так же продажны, как ты…

    — Или как ты, ваше величество… Что же касается Карраха…

    Его нужно задержать. Ар-Угай выслал отряд, он будет здесь через два-три дня.

    — У меня нет войска, — выдавил Фрисс. — Как я задержу почти целую тьму конницы?

    — Есть много путей. Например, заставить Карраха штурмовать Оро.

    Фрисс поднял голову, помедлил:

    — Хорошо. Мне надо подумать…

    * * *

    В каземате было полутемно, но она, королева Арисса, не нуждалась в свете: ее ослепили палачи Аххага, когда аххумы вошли в Оро. Аххаг приказал найти и убить всех трех сыновей короля Эрисса. Но сыновья исчезли; о старшем говорили, что он давным-давно покинул дом и, будучи чудаком и поэтом, скитается где-то, лишь время от времени посылая весточки о себе. Средний сын ушел в плаванье с купеческим кораблем в далекий Ринрут. Но корабль был захвачен пиратами, и средний сын то ли погиб, то ли был продан в рабство. Младший же сын был неотлучно с матерью, занимался науками, и, по всей видимости, сбежал из королевской крепости Рисс-Та-Оро как раз в тот момент, когда аххумские войска входили в город.

    Аххаг объявил награду за поимку сыновей короля. Поиски продолжались несколько месяцев, но ни к чему не привели.

    Впрочем, Аххаг рассчитывал, что рано или поздно они вернутся в крепость, — к матери-королеве.

    Вместе с королевой-матерью была ослеплена ее служанка, старуха, жившая в Рисс-Та-Оро с незапамятных времен.

    Арисса услышала звон ключа и приподнялась с лежанки, с которой редко поднималась в последнее время: неизвестная болезнь раздула ее ноги. Старая служанка Каласса, сидевшая на скамеечке у лежанки, тоже повернулась на звук.

    — Добрый день, Фрисс, — сказала Арисса дрогнувшим голосом. — Как твое здоровье, сынок?

    — Прекрасно, — ответил Фрисс и подошел к лежанке. Недовольно повел носом: от матери пахло затхлостью, мочой и чем-то еще; все вместе было, наверное, запахом немощной старости. — Лучше расскажи мне о своем здоровье.

    — Не знаю, сын. Ноги пухнут и болят. А лекарь, которого ты прислал, говорит, что надо отнять их совсем.

    — Неужели так плохо? Ты ведь еще позавчера… — или это было вчера? — вставала и ходила.

    — Да, с помощью палки. Но палку у меня отняла стража.

    Фрисс поморщился.

    — Я прикажу, чтобы палку вернули. Тебе нужно еще что-нибудь?

    — Спасибо, Фрисс. У меня все есть. Кроме глаз…

    Она, как обычно, заплакала. Каласса угрюмо стала вытирать ей слезы.

    — Хватит плакать, — сказал Фрисс. — Слезами не поможешь делу и глаз не вернешь. Когда мы победим аххумов, я пришлю тебе самых лучших лекарей, каких только смогу отыскать.

    — Нет, — качнула головой Арисса. — Всех лучших аххумы увели с собой.

    В дальнем, совсем темном углу на соломенной подстилке завозился Ибрисс. Это был толстый пятидесятилетний мужчина с длинными черными волосами, давно немытыми и свалявшимися, в рваной одежде простолюдина.

    — Фрисс пришел? — спросил он. — Фрисс. Здравствуй, брат!

    Он поднялся и подковылял к Фриссу, глядя на него безмятежно, и, из-за невысокого роста, снизу вверх.

    — Вино, которое ты принес вчера, было очень хорошим, — безмятежно сказал он. — Я хорошо выспался.

    Фрисс слегка отодвинулся: от Ибрисса тоже нехорошо пахло.

    — Я принесу еще, — сказал он.

    — Дело не в вине, — живо отозвался Ибрисс. — Почему ты больше не пускаешь меня в библиотеку?

    — Потому, что в последний раз ты разорвал несколько книг.

    Очень дорогих книг.

    — Там была написана неправда, — сказал Ибрисс. — Это манускрипты по географии. А я знаю географию. Знаешь, где я был? В Тсуре. Я даже плавал по Тобарре. Я много путешествовал, Фрисс.

    — Знаю, — отозвался Фрисс.

    — И, кстати, почему ты не пускаешь меня в город? Я люблю ходить.

    — Потому, что ты болен.

    — Болен? А, да. У меня не все в порядке с головой. Я помню, ты говорил. Да, наверное, не в порядке. Но прогулка была бы мне полезной…

    — Хорошо, — сделав над собой усилие, сказал Фрисс. — Я распоряжусь. Тебе дадут книги. И выпустят на прогулку. Но только не надолго… Видишь ли… В последний раз, когда тебя выпускали…

    — Ровно тридцать четыре дня назад, — уточнил Ибрисс с прежней безмятежностью.

    — А? Да… Так вот, стражники доложили, что ты вышел на площадь и собрал толпу.

    — Я читал им свои последние стихи, — Ибрисс приосанился. — Это хорошие стихи, людям нравится. И еще рассказывал о своих странствиях. Люди всегда собираются послушать…

    — Они собрались послушать сумасшедшего! — рявкнул Фрисс, не в силах больше сдерживаться. — О чем ты рассказывал? О том, как я был пленником каана?

    — И об этом — тоже…

    Фрисс отвесил Ибриссу такую пощечину, что тот пошатнулся. Из носа у него пошла кровь, он испуганно стал вытирать ее.

    — Если ты еще раз хоть кому-нибудь скажешь хоть слово обо мне… — начал он угрожающе.

    — Не бей его, Фрисс! — королева снова приподнялась, с беспокойством прислушиваясь. — Он не сделал тебе ничего плохого!

    — А хорошего? Что он сделал мне хорошего? — Фрисс повернулся к матери. — Да и ты тоже. Вы связали меня по рукам и ногам!..

    — Прости, если это так. Мы ведь стараемся не мешать тебе, Фрисс…

    — Плохо стараетесь.

    — Что ж, нам остается только умереть. Может быть, тогда мы совсем перестанем тебе мешать…

    Она снова заплакала, а Фрисс сжал кулаки и едва не зарычал от бешенства.

    Он повернулся к дверям, но расслышал бормотанье Калассы:

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки