LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Тень темной королевы - Раймонд Фейст

Тень темной королевы - Раймонд Фейст

Книгу Тень темной королевы - Раймонд Фейст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

333 0 01:05, 08-05-2019
Тень темной королевы - Раймонд Фейст
08 май 2019
Автор: Раймонд Фейст Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2004
0 0

Книга Тень темной королевы - Раймонд Фейст читать онлайн бесплатно без регистрации

Мидкемии и Крондору вновь угрожает страшный враг — несметные полчища сил зла, посланные темной королевой, мечтающей подчинить своей воле весь мир.Опасность тем более велика, что магический Камень Жизни, главное сокровище Мидкемии, надолго остается без охраны. А если заточенные в нем души древних валкеру, некогда повелевавших драконами, освободятся, все живое вокруг погибнет.Только могущественному чародею Пагу под силу противостоять опасности — ему предстоит сыграть ключевую роль в кровавой битве против всех посланцев мрака.
    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 127
    Перейти на страницу:

    * * *

    Они спустились с предгорий, господствующих над Равниной Джэмс, и вступили на территорию, патрулируемую сааурами. Впрочем, отряд наемников с изумрудными повязками на рукавах, идущий на соединение с главными силами, ни у кого не вызывал подозрений.

    Неделю они ехали без происшествий, пока наконец не добрались до первого сборного пункта — большого лагеря, обнесенного насыпью. Караульный на башне издалека заметил отряд, и у заставы в сотне ярдов перед воротами их встретил взвод саауров.

    — Назначение? — первым делом крикнул их командир.

    — Мы присоединяемся к главным силам, — спокойно ответил де Лонгвиль.

    — Что за отряд?

    — Великий Отряд Нахута.

    Командир саауров смерил де Лонгвиля пристальным взглядом.

    — Ты не похож на Нахута.

    Де Лонгвиль выругался и рявкнул:

    — Посиди с мое в этих чертовых горах, и я погляжу, на кого ты будешь похож.

    Сааур насторожился, словно ждал другого ответа, но тут вмешался Давар:

    — Муртаг, пропусти нас. У нас нет времени на болтовню.

    Сааур повернулся к нему:

    — Тебя я знаю, Давар. Я должен был бы зарубить вас обоих за ваши дурные манеры.

    — И кого ты тогда будешь обдуривать в кости? — сказал Давар.

    Повисло молчание. Наконец сааур, которого Давар называл Муртагом, издал резкий звук, похожий то ли на крик осла, то ли на щелчок кожаной плетью по барабану.

    — Проезжай, сын шлюхи, — только вставай лагерем по эту сторону рва. Внутри все забито. А ты, Давар, когда вечером придешь играть, захвати побольше золота.

    Когда они отъехали подальше, Эрик подскакал к Давару и спросил:

    — Что это за звуки он издавал? Наемник покачал головой:

    — Хочешь верь, хочешь нет, но так они смеются. Муртаг, конечно, задира, но больше болтает. Конечно, он мог бы разрубить тебя пополам, если бы это взбрело ему в голову, только ему больше понравится, если ты будешь дрожать от страха или ругаться с ним. А вот безразличие действует ему на нервы. Я с ним часто играл и хорошо его изучил. Между прочим, когда он выпьет, то становится вполне приличным для ящерицы парнем. Знает много забавных историй.

    Эрик улыбнулся:

    — Ты заслужил премию.

    В глазах Давара мелькнула расчетливость.

    — Мы еще поговорим об этом, капрал.

    — После того как разобьем лагерь, — кивнул Эрик. Повернув лошадь, он поскакал к де Лонгвилю.

    — Я сказал Давару, что он заслужил премию.

    — Ну, значит, ты и плати, — ответил сержант. Кэлис, который высматривал подходящее место для лагеря, повернулся к ним:

    — Что там такое?

    — Да вот, юный фон Даркмур раздает твои деньги. Выслушав Эрика, Кэлис спросил:

    — Что тебя тревожит?

    — Он выручил нас, но как-то слишком поспешно. И слишком легко. Я ему не доверяю. Теперь я вспоминаю, что он очень быстро прекратил сопротивляться, ну, вроде…

    — Как будто хотел попасть в плен? — докончил за него Кэлис.

    Де Лонгвиль ухмыльнулся, а Эрик непонимающе покачал головой:

    — Как это?

    — Эрик, те двадцать человек, которых мы взяли к себе, — ответил Кэлис, — не те люди, которым следует доверять.

    — Наоборот, это люди, за которыми надо смотреть в оба, — добавил де Лонгвиль.

    Эрик на мгновение замер с открытым ртом.

    — Ну и осел же я!

    — Нет, — сказал Кэлис. — Просто тебе еще многое предстоит узнать о том, что не лежит на поверхности. Те двадцать человек, которых мы взяли к себе на службу, отвечали на вопросы слишком быстро и правильно. Я не сомневаюсь, что Изумрудная Королева наводнила армию своими шпионами. Разумеется, все двадцать человек ими быть не могут, но двое, а может быть, даже и больше — наверняка. Поэтому мы решили оставить их, чтобы проще было держать их под присмотром.

    — Мы — доверчивая компания, — пояснил де Лонгвиль. — Теперь смотри. Гы и еще двое, кому ты полностью доверяешь — скажем, Бигто и Джедоу, — возьмете этих людей на себя. Держитесь к ним поближе, не допускайте, чтобы у них было чересчур много свободного времени, следите за всеми их перемещениями. Если кто-нибудь из них отправится в форт, я хочу, чтобы кто-то из вас был рядом.

    — Он вытащил из-под куртки тяжелый кошель. — Часть золота мы потеряли, но кое-что я сохранил. — Де Лонгвиль открыл кошель и отсыпал Эрику дюжину золотых. — Трать их и не жалей. Если кто-нибудь из этих парней захочет пойти за выпивкой, предложи его угостить и увяжись следом. Понял?

    Эрик кивнул:

    — Я позабочусь, чтобы одновременно были свободны не больше четырех человек — тогда будет легче следить за ними.

    * * *

    Он повернул лошадь, стукнул ее каблуками и поскакал назад, в конец строя.

    — Парнишка быстро схватывает, — сказал Кэлис, глядя ему вслед.

    — Он еще чересчур совестлив, но я это исправлю, — ответил де Лонгвиль.

    Кэлис слегка улыбнулся и вновь принялся высматривать место для лагеря.

    Эрик обошел лагерь по периметру, проверяя посты. Поскольку рядом был форт, Кэлису пришлось отказаться от рва и вала. Люди быстро поставили палатки и начали устраиваться на ночлег.

    Восемь человек из отряда Нахута Эрик поставил охранять лошадей — все они были на месте. Еще четверо укладывались спать — по крайней мере десять минут назад, когда он проходил мимо их палатки, они были там. Впрочем, за ними приглядывал Джедоу. Четверо других были в наряде по кухне, а за остальными должен был следить Бигго.

    Вернувшись к своей палатке, Эрик обнаружил там Ру, который пытался заснуть.

    — Я думал, ты в карауле, — сказал Эрик, садясь и начиная стаскивать сапоги.

    — Я поменялся с Луи. Он хотел пойти в форт, посмотреть, как там насчет шлюх.

    Эрик перестал разуваться. Упоминание о шлюхах его заинтересовало.

    — Пожалуй, я тоже пойду посмотрю.

    Ру повернулся на другой бок и сонно пробормотал:

    — Валяй.

    Выйдя из палатки, Эрик отыскал Кэлиса и де Лонгвиля. Они о чем-то говорили с Грейлоком. Оуэн раздобыл где-то табак и трубку и, глядя, как он пускает из носа дым, Эрик подумал, что стало с тем изящным огнивом, которое когда-то было у Грейлока дома.

    — Что случилось? — спросил де Лонгвиль.

    — Я собираюсь пойти в форт, — сказал Эрик, — если вы, конечно, не возражаете. Луи там, и я думаю, что Биггс тоже.

    Де Лонгвиль кивнул.

    — Будь начеку, — сказал он и жестом отпустил его.

    По влажной траве Эрик поднялся на холм и пошел вдоль стены к воротам, возле которых подремывали караульные. Двое саауров, у одного из которых на нагруднике красовался какой-то значок, видимо, указывающий на офицерское звание, беседовали между собой и не обратили на Эрика никакого внимания.

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки