Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер
Книгу Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
151 0 11:01, 09-09-2021Книга Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер читать онлайн бесплатно без регистрации
Поля и леса сменяли друг друга, путники ели и спали там, где находили пищу и место для ночлега: в лесу, на берегу, на холме, на поляне, в Солнцем забытой деревне или постоялом дворе, если доводилось пересекать большие дороги. Пять дней в пути прошли для принцессы как сон.
Омарейл была рада заметить, что деревни стали встречаться на их пути все чаще, а вскоре они въехали в пригород Лебрихана. Ей порядком надоело мыться в реках, есть непонятную еду и спать, где придется. Да и выносить тряску в повозке уже не было сил.
Наконец они оказались в этом прекрасном старинном городе – колыбели культуры и искусства, науки и образования. «Лебрихан. Я сохраняю» было написано золотом над воротами из светлого известняка.
Омарейл с трепетом думала о том, что ждало их в этом месте.
Лебрихан

Лебрихан, в отличие от Астрара, существовал задолго до того, как возникла династия Доминасолис. Когда Король Сол объединил все земли в государство под названием Ордор, он велел выстроить новый замок и новый город, чтобы сделать его столицей. Он все хотел начать с чистого листа, желал стереть из памяти народа старый уклад.
Лебрихан же продолжил свое неторопливое развитие, гордясь древними памятниками архитектуры и скульптурами тех времен, когда в этой местности жили племена лебрум и ханос. В сотом году Доминасолис, то есть спустя век после рождения королевства и начала нового летоисчисления, в городе был основан университет. Он быстро завоевал славу самого престижного учебного заведения и за четыре столетия лишь укрепил свою репутацию.
Город славился и своими музеями, лабораториями, механическими мастерскими. Именно здесь было изобретено радио. Это потом уже заводы Нортастера наладили массовое производство приемников, и первые модели получили название «Северная Звезда» – именно так переводится «Нортастер» с древнего языка.
Даррит и Омарейл въехали на центральную улицу города через главные ворота и оказались на просторном проспекте. Вдоль дороги раскинулись зеленые лужайки, а чуть подальше от магистрали возвышались монументальные здания из желтовато-белого известняка с множеством толстых колонн и широких лестниц. Попадались и небольшие постройки, и пристройки, но общий облик главных улиц был величественным.
Путники пересекли длинный мост с арками, с которого открывался великолепный вид на огромных размеров Храм Солнца, весь выстроенный из белого камня. Его металлический купол был сплошь покрыт бронзовыми звездами, а на шпиле сияло позолоченное солнце. А еще оттуда было видно Дворец Патера, темно-коричневый, со множеством арок на гладком фасаде.
Автомобилей здесь было заметно больше, чем в других городах, однако люди выглядели совсем несовременно: почти все дамы носили классические длинные юбки с воланами и закрытые жакеты с пышным воротом. Господа – черные или коричневые сюртуки, дополняя их высокими или низкими шляпами и котелками.
Над Лебриханом то и дело проплывали гигантские дирижабли. Судя по всему, этот транспорт был здесь в почете. Но Омарейл мысли о полете пугали. Глядя на то, как огромное судно, похожее на кита из морских атласов, величественно бороздило небеса, принцесса ощущала спазм в животе. Не просто страх, а какой-то суеверный ужас.
Даррит и Омарейл остановились на большом перекрестке, движением на котором управлял городовой в форме, похожей на гвардейскую. С ними рядом встал черный экипаж, и Норт обратился к кучеру с вопросом, где можно найти гостиницу с конюхом и местом для фаэтона. Тот окинул путников оценивающим взглядом и сказал, что гостиница «Библиотека» обладала всем необходимым, но была очень дорогой. А так им стоило поискать что-то ближе к окраинам.
– Нам подходит «Библиотека», укажите путь, добрый человек, – улыбнувшись, сказал Даррит, хотя Омарейл видела, что глаза ее спутника оставались холодными.
Кучер дал направление, и все вокруг устремилось вперед, так как городовой жестом позволил их потоку двигаться.
У «Библиотеки» была действительно большая чистая конюшня, будто бы недавно отремонтированная, и Омарейл и Даррит оставили лошадь есть отменное сено и пить чистую родниковую воду. Для фаэтона нашлось место на просторном дворе.
Сами они отправились в фойе гостиницы. Здание имело светлые фасады с большими окнами на первых двух этажах. Витражи в них демонстрировали замысловатый геометрический орнамент с обилием бронзы. Внутри было светло, огромный холл сиял блестящими мраморными плитами, тут и там стояли резные деревянные столики с обитыми изумрудным бархатом креслами. На стенах и под потолком красовались бронзовые светильники с рисунком, повторяющим элементы витражей в окнах: прямоугольники, треугольники, дуги.
Пока Даррит регистрировался и получал ключи от их номеров, Омарейл рассматривала гостей. Те, в свою очередь, с интересом – а чаще брезгливостью – рассматривали ее. Но принцессу не смущало ее скромное, застиранное платье. Эти люди ничего не знали о ней, а если бы узнали, смотрели бы совсем по-другому…
Норт вызвал лифт, который остановился на первом этаже с мелодичным звуком. Лифтер в изумрудно-зеленом костюме и шапочке любезно предложил им войти и спросил, нужно ли помочь с багажом. Даррит молча покачал головой. Омарейл отметила, что, в отличие от гостей в холле, сотрудники гостиницы совершенно не выказывали пренебрежения. Они разговаривали с ней и Дарритом точно так же вежливо и приветливо, как со всеми остальными. Принцессе это понравилось.
Ее комната оказался по соседству с номером Норта. Большая кровать с пологом, изящный туалетный столик с зеркалом, два кресла да спрятанный в стене шкаф – вот и вся мебель. Но зато как она была сделана! С каким тонким вкусом и в каком великолепном качестве.
Даррит сказал ей, что обед уже закончился, но вот через два часа в ресторане гостиницы начинался ужин, поэтому принцесса, не раздумывая, начала набирать ванну, добавляя в нее соли и мыло для пены.
После она надела мягкий зеленый халат, что висел на крючке, и в блаженном восторге упала на кровать.
В дверь постучали. Молодой человек в форме сотрудника гостиницы принес поднос с кофе, круассанами и апельсиновым джемом, рядом лежала утренняя газета, а в вазочке из зеленого стекла скромно склонилась белая лилия.
– Господин Норт распорядился, чтобы вам принесли это, – сообщил юноша.
День становился все лучше. Омарейл обмакнула мягкий, еще теплый круассан в джем и, наслаждаясь симфонией вкусов, зажмурилась.
Затем она взяла в руки газету. И уже через несколько мгновений еда была забыта. Принцесса отставила поднос в сторону, впиваясь взглядом в строчки. С каждой новой страницей ужас на ее лице проявлялся все отчетливее.
Нацепив быстро тапочки, она выскочила в коридор и забарабанила в соседнюю дверь.
Даррит открыл почти сразу. В руке он сжимал газету. Обеспокоенное выражение на его лице быстро сменилось на недовольное, когда он увидел Омарейл.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
