LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер

Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер

Книгу Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

151 0 11:01, 09-09-2021
Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер
09 сентябрь 2021
Автор: Ирина Фуллер Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Эксплеты. Совет Девяти - Ирина Фуллер читать онлайн бесплатно без регистрации

Теперь Омарейл знает всю правду о предсказании, но Ордор на грани гражданской войны. В борьбе за справедливость, собственную свободу и будущее королевства принцесса обратится к Совету Девяти.Омарейл должна узнать свой народ и научиться управлять даром. А еще сделать главный выбор в жизни – между долгом, предназначением и настоящей любовью.
    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 148
    Перейти на страницу:

    – Вообще-то, меня больше интересует, почему я обнаружил ученицу в ваших объятиях.

    Норт метнул на Омарейл взгляд, в котором ясно читалось: «Я же говорил, что ничего хорошего из этого не выйдет».

    – И это тоже вполне объяснимо, – произнес он.

    – С ученицей, которая училась в нашей школе по поддельным документам, а затем сбежала, когда мы с гвардейцами пришли выяснить ее личность.

    – На все эти вопросы я отвечу. Если позволите, начну сначала. Дело в том, что Мира – моя сестра.

    Омарейл с трудом удержалась от того, чтобы фыркнуть. Дан не был глуп. Даже она понимала, что они вряд ли были похожи на брата и сестру, когда стояли в галерее, обнявшись, и шептали друг другу всю ту ерунду.

    – Насколько мне известно, вы сирота, и родственников, кроме женщины, которая вас вырастила, у вас нет, – сухо заметил Дан. – Вы предпочитаете лгать мне, чтобы усугубить ситуацию вместо того, чтобы откровенно рассказать, что здесь происходит?

    Он бросил взгляд на Омарейл, а затем снова выразительно посмотрел на Даррита. После разговоров с Даном через стену, когда она была особой королевских кровей, а он – скованным молодым мужчиной, которого мать вынуждала приходить к ней на встречи, ей было непривычно видеть его таким строгим и властным.

    Но Даррит умел отлично подстраиваться под людей. Чувствуя напор, хорошо зная директора, он не нападал в ответ, а лишь вкрадчиво говорил:

    – Как и обещал, господин директор, я поведаю вам историю с самого начала. Вы верно заметили, что я рос сиротой. У меня не просто не было родителей – я не знал, кто они. Так было до тех пор, пока в нашей школе не появилась Мира. А точнее, до тех пор, пока она не раскрыла мне свою личность. Умирая, наша мать сообщила ей правду: что за пять лет до ее рождения она родила сына от мужчины, который не был ее мужем. Вы знаете, и в наше время на это смотрят косо, а в те годы это откровенно порицалось. Не сумев справиться с чувством стыда, она отдала меня старой Фрае. Позже мать встретила отца Миры, вышла замуж и родила девочку. Обо мне она старалась не вспоминать. Но, умирая, не захотела унести эту тайну в могилу и рассказала моей сестре всю правду. Объяснила, как найти меня. Мире это удалось, но она боялась прийти ко мне и рассказать все, что знала. Она решила сперва познакомиться со мной и не придумала ничего лучше, чем поступить в школу, где я работал. Но она не могла сделать это по настоящим документам, так как, оказалось, у нас одинаковые фамилии. Моя мать дала мне свою девичью фамилию. Ее же она оставила себе и дала Мире даже после брака.

    Омарейл невольно покачала головой, поражаясь способности Даррита убедительно врать прямо на ходу. Он сочинял историю, приплетая факты, чтобы все сошлось и нигде не было никаких логических провалов. Еще немного, и она готова будет зааплодировать.

    – Так Мирра Даррит стала Мираж Селладор. Но когда вы раскрыли ее, она сбежала, так и не сообщив мне правду. И, возможно, я никогда бы не узнал своих корней, если бы Мира все же не решилась написать мне письмо. Это произошло в феврале. Она поведала не все, у меня осталось много вопросов. Но Мира не написала, как связаться с ней и где ее найти. И тогда я взял отгул, чтобы отправиться на поиски. Сперва я думал, что управлюсь за пару недель, но задача оказалась не такой простой. Долгие переезды, бесплодные поиски, десятки разочарований – и наконец победа. Я нашел ее здесь, в Лебрихане. Три дня как мы воссоединились, и я не устаю слушать истории о нашей маме. Мира, – тут Даррит сжал ладонь Омарейл и с умилением взглянул на девушку, – готова часами рассказывать мне о ней во всех подробностях. Как она пахла. Что готовила. Какие колыбельные пела…

    Норт взглянул Дану в глаза. В ту секунду, как зрачки Даррита расплылись в большое черное пятно, занимающее всю радужку, черты лица директора разгладились, губы перестали быть сжатыми в тонкую линию.

    – Я хочу вам верить… – нетвердо произнес Дан.

    – Я понимаю, история кажется невероятной, – кивнул Даррит. – Я и сам с трудом мог поверить. Но… я бы ни на что не променял знакомство с Мирой. Это было лучшее, что случилось в моей жизни.

    Омарейл встретилась взглядом с Нортом и замерла, заметив, как он смотрел: без насмешки, без иронии, с нежностью. Она судорожно сглотнула и нервно потянулась к чашке с кофе, которую как раз принес официант.

    Дан какое-то время задумчиво пил свой напиток и смотрел то на Даррита, то на его спутницу.

    – А вы что скажете… госпожа Даррит?

    Она вздрогнула, услышав такое обращение.

    – Я хочу извиниться за то, как все вышло с поступлением в вашу школу…

    Она старалась говорить тише и чуть медленнее обычного, чтобы голос не показался Дану знакомым.

    – И побег… я тоже им не горжусь. Но я не знала, что еще делать.

    Дан прикрыл глаза, вздохнул и вновь посмотрел на собеседников.

    – Я не рассчитываю услышать объяснения получше, господин Даррит, так что сделаю вид, что поверил в вашу историю. Буду ждать вас в школе через неделю. – Он повернулся к Омарейл: – И не стану докладывать гвардейцам, что знаю, где вы находитесь.

    Принцесса невольно улыбнулась. Она чувствовала исходящее от Дана тепло. Он говорил так, будто ставил под сомнение слова Даррита, но его эмоции кричали о другом. Он испытывал умиление, нежность, сочувствие.

    – Боюсь, через неделю не получится, – раздался голос Норта, – но в начале пятого месяца я буду готов приступить к своим обязанностям. Кто сейчас меня замещает?

    От внимания Омарейл не ускользнуло то, как Даррит резко сменил тему, чтобы Дан не прокомментировал затянувшийся отпуск.

    – Байтон.

    – Байтон! – на этот раз искренне отозвался Норт. – Он же… впрочем, Байтон так Байтон. Просто дети не сдадут выпускные экзамены, но кому какое дело…

    – Господин Байтон любезно согласился взять ваши классы и практически спас вас от увольнения. Я был на грани того, чтобы отправить вам письмо с сообщением, что вы можете вообще не выходить. Бросить учеников в середине года. Старший класс готовится к выпускным экзаменам – и тут такое! Я был крайне разочарован и опечален вашим поступком.

    Даррит недовольно отвел взгляд: то ли его сердило, что Дан отчитывал его на глазах у Омарейл, то ли действительно чувствовал себя виноватым, сказать было трудно.

    – Мы наверстаем, – проворчал он.

    – Я нисколько не сомневаюсь, что вы приложите все усилия, чтобы ваше длительное отсутствие никак не сказалось на результатах детей, – кивнул Дан и сделал глоток кофе.

    Уже когда они разошлись, Даррит процедил:

    – Терпеть его не могу.

    Омарейл была уверена, что это неправда.

    – А мне Дан нравится, – искренне заявила она, в то же время желая подразнить Норта. – Мне кажется, он в этой семейке самый нормальный. Добрый, честный, правильный.

    – Слишком правильный, – фыркнул ее собеседник.

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 148
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки