LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хранительница его сокровищ - Салма Кальк

Хранительница его сокровищ - Салма Кальк

Книгу Хранительница его сокровищ - Салма Кальк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

495 0 15:00, 19-12-2020
Хранительница его сокровищ - Салма Кальк
19 декабрь 2020
Автор: Салма Кальк Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+1 1

Книга Хранительница его сокровищ - Салма Кальк читать онлайн бесплатно без регистрации

Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда. Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями. Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 163
    Перейти на страницу:

    — Приветствую вас, Магистр, — Фалько никогда не считал вежливость лишней.

    — Не скажу, что рад вас видеть, но понимаю, что разговора нам не избежать, — Джакопо Маринаро был стар и сед подобно Карло Рецци. — Астальдо вчера сказал, что его дело решится сегодня.

    — Да, и что вы приказали вернуть меня в темницу. Простите, но я туда уже не пойду. Гульэльмо Фаро при смерти, потому что его почти сожрал превратившийся в тёмную тварь сын. Так вышло, что пока командую я. Возможно, дальше будет как-то иначе.

    — Откуда вы это взяли — про тёмных тварей и господина Герцога?

    — Из личного опыта. Я, знаете, видел сегодня обоих.

    О том, что один из них не пережил этой встречи, говорить не обязательно.

    — Я не могу в это поверить.

    — А вы давно их видели, одного и другого? Я видел своего дражайшего брата в конце лета, незадолго до того, как пришёл пожить в ваш подвал. И знаете, за истекшее время он очень изменился, и отнюдь не к лучшему. Если есть у вас человек, которому вы доверяете — я могу открыть портал во дворец, пусть полюбуется. И я надеюсь, что ещё до утра помещения дворца возьмут под контроль маги из Ордена Луча. Зачищать от темных тварей город будем завтра. К слову, не откажемся от поддержки Ордена Сияния в этом благом и непростом деле.

    — Я подумаю, — сдержанно кивнул Джакопо. — Вы знаете, что случилось с Астальдо?

    — Знаю, в каком состоянии он возвратился сюда. Я надеюсь, госпожа Агнесса спасёт его.

    — Как так вышло?

    — Его погубило собственное любопытство.

    — Это вы? Вы всё устроили?

    Ну вот делать ему нечего, как говорит Лиза.

    — Я вытащил его из-под завала, позвал госпожу Агнессу и отправил их порталом сюда. Увы, мой свидетель сейчас без сознания, но меня заверили, что через некоторое время будет в порядке и сможет рассказать вам, как было дело.

    — А тот предмет, что искал Астальдо?

    — Он у того человека, кто единственный в нашем мире может держать его в руках. И пока там и останется. А далее посмотрим, — Фалько сказал так, чтобы не возникло даже малейшей мысли о том, что эту тему можно продолжить. — И у меня будет к вам две просьбы, господин Магистр.

    — Слушаю, — кивнул тот.

    — Первое — касательно находящегося у вас в подвале господина Пандольфо в моей личине. Личину я сейчас зайду и сниму, а за ним самим придут из Ордена Луча. Выдайте его, пожалуйста, он обладает ценными сведениями о распространении тёмных тварей по городу.

    — Хорошо, он мне не нужен.

    — У вас в школе среди прочих учениц есть девочка по имени Аттилия. Она сирота. Я собираюсь удочерить её. Мне бы хотелось, чтобы она при этом продолжила заниматься у госпожи Агнессы и Астальдо, жить же она будет со мной и моей супругой.

    — Но вы же вдовец?

    — Надеюсь, скоро перестану им быть, — сощурился Фалько. — Так что там с девочкой?

    — Забирайте, — кивнул Магистр.

    — Вот и славно. Простите, но я попрошу ещё об одном. Те братья и служки, что ездили с Астальдо. Брат Василио, брат Джанфранко, и остальные. Могу я взять их на несколько дней? Я верну.

    — Берите, — вздохнул Джакопо.

    — Благодарю вас, и думаю, что в ближайшие дни мы ещё увидимся.

    Когда Фалько шёл через дворы, его встретила гибкая тёмная фигура.

    — Господин Фалько… то есть господин Велассио! Возьмите меня в дело, пожалуйста! Я отпросился у тётушки, она не возражает, и дядя Раньеро не возражает, он сказал, что для этого меня с вами и отправил!

    Ух ты, Галеотто. Раз человек так хочет приносить пользу — нельзя его прогонять.

    — Вещи с тобой?

    — Да.

    — Найди Альдо и Антонио, я через некоторое время освобожусь — и отправимся во дворец. Там нас ждёт много неприятных дел.

    — Благодарю вас, — Галеотто даже исхитрился наклониться и руку поцеловать.

    Тьфу, вот оно и началось. Церемонии, почести и всякая ерунда, которую он всю жизнь терпеть не мог.

    Дальше Фалько отыскал покои Агнессы и заглянул. Он угадал — Астальдо лежал здесь, она была при нём.

    — Приветствую вас, госпожа Агнесса.

    — Доброго вам вечера, — кивнула та.

    Серая и замученная.

    — Как он?

    — Вы успели, спасибо вам, жить он будет. Будет ли ходить — я пока не скажу.

    — Я думаю, вы сделали для него всё, что только возможно.

    — Не уверена, — покачала она головой.

    — Хотите целителя из Света? — вдруг спросил Фалько.

    Так, в голову пришло.

    — Не откажусь, — медленно кивнула она.

    — Дайте зеркало.

    Это оказалось просто — связаться с уже знакомым Вителлио и попросить найти кого-нибудь, кто работает с тяжёлыми травмами. Обещали прислать в течение получаса.

    — Он же… не слишком вас любит, — изумилась Агнесса.

    — Ну и что? То он, а то — я. Он меня может даже побить. Попробовать, когда встанет на ноги, — подмигнул Фалько. — Ещё один вопрос, уважаемая госпожа Агнесса. Скажите, где ваша ученица Аттилия?

    — Ходит где-то, наверное, у неё сегодня нет моих занятий. А могла бы, вообще-то, прийти и помочь.

    — А вы совсем не знаете ничего о том, что с ней сегодня приключилось? — Фалько говорил так вкрадчиво, что самому было противно.

    — Нет, — покачала головой Агнесса.

    Вообще, конечно, ей было не до того. Но всё равно.

    — Вы не знаете, куда отправляет девочек госпожа Элеонора, и что потом с ними случается?

    — Вы о чём?

    — А вот о чём, — и Фалько рассказал о госпоже Костри, тайной службе герцога и тёмной твари. — И ради всего святого, пусть эта ваша госпожа Элеонора не попадается мне на глаза. Я не сдержусь.

    — Великое Солнце, — только и смогла сказать Агнесса. — Хорошо, что вы смогли ей помочь.

    — Вот и я о том же. И чтобы у меня и дальше была такая возможность, я забираю её отсюда.

    — Как так? — нахмурилась она. — Девочке учиться надо!

    — Безусловно. Если она пожелает — будет приезжать к вам на занятия. Понимаете ли, я собираюсь удочерить её. Господин Магистр уже знает. Чему смогу — научу сам. А про остальное подумаем вместе с ней.

    У Агнессы при этом известии стало такое лицо, про которое Лиза сказала бы «А что, так можно было?»

    — И где она будет жить?

    — Пока во дворце, а дальше — посмотрим. В любом случае — со мной и с госпожой Элизабеттой.

    — А… где госпожа Элизабетта?

    — На неё напала тёмная тварь. Но я нашёл подходящего целителя, и он заверил, что надежда есть. Ждём.

    1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 163
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки