LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Шах и Мат - Кэмерон Джейс

Шах и Мат - Кэмерон Джейс

Книгу Шах и Мат - Кэмерон Джейс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

92 0 12:03, 18-01-2023
Шах и Мат - Кэмерон Джейс
18 январь 2023

Книга Шах и Мат - Кэмерон Джейс читать онлайн бесплатно без регистрации

…На что вы играли в шахматы? …Хотите сыграть? Эпидемия вечного сна грозит свести мир с ума… …Вы хорошо играете? Если только Алисе и Пиллару удастся выиграть мировой чемпионат, где мировые лидеры играют, в надежде спасти свою страну. …Играете достаточно хорошо, чтобы поставить свою жизнь на кон? В созданные шахматы Монстром — Чудесником, которому известно все о Шести Невозможных Ключах, Алисе придется рискнуть жизнями миллионов людей, чтобы раскрыть его секрет. Но наименьший из кошмаров Алисы. Ей предстоит столкнуться с монстром, который не желает вставать ни на чью сторону, кроме своей собственной. Монстром, с которым у них общее прошлое, которого она даже не помнит. Прошлое, которое породит еще больше проблем с ее внутренним «Я» и тем, что она сделала и еще предстоит сделать. Тем временем Инспектор Соня вот-вот раскроет почему Киллер — Пиллар хладнокровно убил дюжину человек. Правда будет стоить ему жизни. Сможет ли Алиса ходить лишь по белым клеткам, как в Ватикане? Смогут ли одержать верх грехи прошлого? Удастся ли ей снова отыскать любовь? Неужели ей суждено убить Пиллара? И что важнее всего, кто такой Картер Пиллар на самом деле?

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 51
    Перейти на страницу:
    Грибников присоединиться к моей армии.

    — Безрезультатно, Белая Королева? — Март заметил, как один из посетителей вскинул голову, стоило ему назвать Фабиолу Чудесатым именем. Все равно, кто поверит в Страну Чудес?

    — Том Тракл работает над сывороткой, которая приведет Грибников в чувство.

    — Удачи тебе с этим. — Март продолжил уборку. — Сомневаюсь, что сидящий на колесах доктор сможет помочь хоть кому-то.

    — Терпеть не могу, когда ты так говоришь, — сказала Фабиола. Март снова ничего не ответил. Для него война ничего не значила. Он лишь хотел вернуться в Страну Чудес и не взрослеть больше никогда. Недавно он прочел Питера Пэна, и идея не взрослеть накрепко засела у него в голове. Взрослеть отстойно.

    — Так расскажи мне про подсказку, — произнесла Фабиола. — Алиса в беде?

    — Так и есть, — ответил Март. — Снова Красные.

    — Быть может, на этот раз им удастся прикончить ее.

    Он очень уважал Фабиолу, но сейчас он желал, чтобы его метла превратилась в топор и он, подпрыгнув в воздухе, отрубил ей голову… Март слишком сильно любил Алису, а Фабиола сейчас была не в себе.

    — С помощью этой подсказки она должна попытаться гроб в углублением в крышке, — ответил Март. — В ней говорится «Ее замок». Не знаешь, что это может значить?

    — Даже если бы и знала, не сказала бы, — ответила она. — Но полагаю, эта подсказка дело рук Льюиса.

    — С чего бы?

    — Потому что это Кэрроллианская фраза. Отсылка к Алисе. Замок ведет к… — Она внезапно замолчала.

    — Замок ведет… к чему? — полюбопытствовал Март. — Замок гроба? Метафора для закрытого гроба?

    Фабиола внезапно улыбнулась. Это была злобная улыбка. Очень непохожая на ее. Иногда Март думал, что в нее вселился Чешир. Это бы объяснило ее внезапную перемену. Но Чешир не мог вселяться в Чудесников. И уж точно не в Фабиолу.

    — Кажется, ты знаешь, что за подсказка. — Сказал Март.

    — Да, — Фабиола налила выпить себе и двум другим посетителям в баре бесплатно. — Но я не скажу. Ей все равно не решить эту загадку. — Она произнесла это, словно тост и залпом выпила, оставляя Марта в болезненном неведении, что на самом деле означало «Замок».

    Глава 20

    Замок Супериоре, Маростика, Италия

    Сражение с Красными, да еще и в таком узком коридоре явно будет кровавым. Люди Отца Уильямса. Шахматист послал своих людей напасть на нас, но все превратилось резню, и я не уверена, за кем будет победа.

    — У нас очень мало времени, — говорю я.

    — До того как мы умрем или разгадаем загадку? — нервно усмехается Отец Уильмс.

    — Полагаю, слово «ЕЕ», означает тебя, Алиса. — Пиллар опускается на колени, чтобы еще раз осмотреть углубление в крышке гроба. — Льюис подо всем подразумевал тебя, не говоря уже о том факте, что и болтал он о тебе постоянно.

    — Так что все это значит? — спрашиваю я.

    — Значит, гроб закрыт твоим замком. — Стоит догадки Пиллар. — Знаю, звучит бессмысленно.

    — Или это значит, что лишь я смогу его открыть, — предлагаю я.

    — Такая вероятность есть, но как? — Пиллар морщится, слыша, как снаружи умирают люди.

    — Поспешите! — Говорит Отец Уильямс.

    Я смотрю на гроб, не имея ни малейшего понятия, как открыть его.

    — Кто сказал вам об этой подсказке? — спрашивает Пиллар у Отца Уильямса.

    — Мой отец.

    — Как именно? Написал или просто сказал?

    — Он никогда не записывал ее. Хранители тайн всегда держат все в голове.

    — И я полагаю, что ваш отец слышал ее от своего отца и так далее.

    — Полагаю, что так, — отвечает Отец Уильямс. — А что?

    — Просто пытаюсь выяснить, вдруг подсказка неверна, неправильно интерпретирована или что-то упущено.

    — Уверен, в ней говорится «ее замок», — настаивает Отец Уильямс.

    — Что Вы придумали, Пиллар? — спрашиваю я.

    — Не уверен, но у меня есть предчувствие, что это слово намекает на что-то другое, егонамеренно не исказили. Льюис обожал подобные неверные толкования.

    — Как это?

    — Вроде игры в глухой телефон, когда один шепчет другому на ухо слово, но в итог весьма отличается от оригинала.

    — Что-то вроде «ее» и «волосы»? (прим. пер. игра слов в англ слова her и hair становятся похожи, при искажении звуков) — Продолжаю я, вздрагивая от звуков убийства за стеной. Глаза Пиллара широко распахиваются, словно он нашел выход из ситуации. — Что такое?

    — «Волосы» кажутся решением, — он снова осматривает углубление. — Эти канавки не похожи на пальмы, а скорее на несколько прядей волосков на ветру.

    — Это странно. — Произносит Отец Уильямс.

    — Даже если и так, что это значит? — Я присаживаюсь рядом с Пилларом.

    — Значит, что замок не означает «замок и ключ», — Говорит он.

    — Не понимаю. — Но тут меня осеняет. На мгновение я даже открываю рот. — Не «замок», а «прядь волос». (прим. пер. Lock — в качестве глагола «запирать на замок», а в качестве существительного «замок», «прядь», «локон»..)

    — Довольно двусмысленно, — говорит он. — Фраза или слово имеет два значение. «Ее замок», может означать «Прядь Волос». — Пиллар выглядит несколько взволнованным, обдумывая все это. — Будь ты проклят, Льюис, заморочил мне голову. В любом случае, в эту канавку нужно опустить прядь твоих волос, Алиса.

    — Моих волос? — переспрашиваю я. — Как Вы вообще до такого додумались?

    — Потому что, моя дорогая Алиса, — говорит Пиллар. — Льюис был настолько странным, что хранил прядь твоих волос в качестве закладки в одном из своих многочисленных дневников. Странно, но факт, ученые по сей день не могут этого объяснить.

    Не уверена на счет того, что Льюис действительно хранил прядь моих волос, но и поклясться в обратном. Пиллар, как всегда, весьма находчив, достав нож, срезает прядь моих волос и помещает ее в паз. Раздается щелчок и гроб крышка слегка приподнимается.

    — Поспешите! — торопит нас Отец Уильямс. — Красные у дверей.

    Мы с Пилларом толкаем тяжелую крышку гроба и вот он, тот, кого Шахматист называл Кэрролианским Рыцарем. Правда он не совсем похож на то, что я себе представляла.

    Глава 21

    Кэрроллианский Рыцарь настолько мал, что фактически я могу спрятать его в карман.

    — Как эта штука у меня в кармане может быть настолько важна? — Спрашиваю я у Пиллара.

    — Думаю, у меня есть идея, — отвечает он. — Но сперва, мы должны найти выход отсюда.

    Сквозь слегка приоткрытую дверь, я вижу, что Красные одерживают верх.

    — Скоро они ворвутся сюда, — говорит Пиллар. — Нужно думать быстрей.

    — Я могу воспользоваться ЧепуХой, — говорю я.

    — Сомневаюсь, что бессмысленное боевое искусство поможет в таком узком месте, — говорит Пиллар, затем поворачивается к Отцу Уильямсу. Он снова бросает в него тот самый взгляд, что и ранее. Я начинаю верить в то, что Пиллар и Отец Уильямс знают друг друга. — Как на счет

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки