LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей

Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей

Книгу Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

412 0 15:18, 21-05-2019
Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей
21 май 2019
Автор: Джейкоб Грей Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2017
0 0

Книга Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей читать онлайн бесплатно без регистрации

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 54
    Перейти на страницу:

    Кар насупился.

    – Город дает опеку детям, которые…

    – Мне шестнадцать, – сказал Кар несколько громче, чем следовало.

    – Не нужно злиться, – покачал головой мистер Стрикхэм. – Я просто хочу помочь тебе.

    – Оставь его в покое, пап, – сказала Лидия.

    Мистер Стрикхэм строго посмотрел на нее:

    – Не повышайте на меня голос, юная леди. Особенно после вашего непослушания прошлой ночью.

    – Если бы не Кар и его вороны, мы были бы мертвы, – ответила Лидия. – Я просто подумала, что не стоит лезть в его дела.

    Похоже, мистер Стрикхэм хотел что-то возразить, но тут же раздумал.

    – Ты права, Лидия, – он улыбнулся Кару. – Прошу прощения.

    – Ты сказала «воронов», дорогая? – спросила миссис Стрикхэм.

    – Да, – ответила Лидия. – У Кара есть три ручных ворона, они всегда держатся рядом с ним. Два из них напали на заключенного вчера ночью.

    – Как необычно, – сказала миссис Стрикхэм. Она нахмурилась, потом кашлянула. – Если позволите, я отлучусь.

    Она встала, приложила к углу рта накрахмаленный платок и вышла из комнаты.

    Кар заметил какое-то движение за окном – взмах крыльев. Это Визг, уселся снаружи. Сердце у Кара упало. Этого еще не хватало – именно сейчас, когда ему только удалось расположить хозяев к себе. Кар махнул ворону рукой: дескать, лети отсюда.

    Вдруг из коридора послышался собачий лай.

    – Тихо, Бенджи! – крикнул мистер Стрикхэм. – Итак, Кар, ты родом из Блэкстоуна?

    Пес уже захлебывался в лае.

    – Что это с ним? – удивилась Лидия. Она встала и вышла из комнаты. «Не оставляй меня снова», – подумал Кар.

    И тут Лидия пронзительно завизжала.

    – Лидия! – закричал мистер Стрикхэм. Одновременно с Каром он вскочил со стула, и оба бросились в коридор.

    Кар резко затормозил, пытаясь понять, что происходит. Бенджи съежился у лестницы и яростно лаял, а Лидия кричала не переставая.

    На ковре, свернув свое длинное переливчато-серое тело в кольцо и приподняв тупоносую голову, лежала змея. Кар хотел было прыгнуть вперед, но мистер Стрикхэм оттащил его.

    – Нет, не подходи! – приказал он.

    – Убирайся от моей собаки! – кричала Лидия. – Бенджи!

    Бросок – и змея вонзила клыки в ногу Бенджи, пес заскулил. Он рычал, щелкал зубами, катался по полу, пока не затих. Зашипев, змея повернулась и скользнула к Лидии, ее блестящие желтовато-зеленые глаза следили за каждым движением девочки.

    Кар вырвался из хватки мистера Стрикхэма. Вырвав из розетки провод, он схватил стоявшую в коридоре лампу и бросил ее в змею. Фарфор и стекло разлетелись по полу. Кар схватил другую лампу и поднял ее над головой. Чешуйчатое создание метнулось прочь, к вентиляционному отверстию в стене, прямо над полом. Никто и пошевелиться не успел, как змея скользнула во тьму.

    Кар опустил лампу. Сердце гулко билось.

    – Бенджи? – прошептала Лидия. Она присела рядом с собакой. Тяжело и часто дыша, Бенджи лежал на боку, глаза смотрели в никуда. На его лапе алели две ужасные раны, из которых сочилась кровь.

    Мистер Стрикхэм со стуком захлопнул крышку вентиляционного отверстия. Когда в переднюю вбежала его жена, он уже закручивал винты, удерживавшие крышку.

    – Что происходит? – спросила она тонким голосом. Ее взгляд остановился сначала на осколках лампы, затем на Лидии с Бенджи и наконец на Каре.

    – Здесь была змея, – ответил мистер Стрикхэм. – Я никогда таких не видел. Откуда она взялась?

    Миссис Стрикхэм пристально посмотрела на Кара, словно он был во всем виноват, затем подошла к Лидии.

    – Его укусили? – спросила она.

    Слезы струились по щекам Лидии. Она кивнула, продолжая укачивать свою собаку.

    – Он еле дышит!

    Кар видел, как дрожало и дергалось тело пса, а затем оно вдруг обмякло у Лидии на коленях. Большие глаза Бенджи были по-прежнему открыты, но свет в них погас.

    – Бенджи, – прошептала Лидия.

    Миссис Стрикхэм положила руку дочери на плечо.

    – Мне очень жаль, родная, – сказала она.

    – Нет! – крикнула Лидия. – Позовите врача!

    Миссис Стрикхэм обняла ее, тело Бенджи безжизненно лежало на коленях у девочки.

    – Он умер, – сказала она, обнимая плачущую дочь. – Он умер.

    Кар беспомощно стоял рядом.

    Мистер Стрикхэм прижимал руку ко лбу, словно был не в силах поверить в происходящее. Наконец, взглянув на Кара, он указал на дверь:

    – Прошу прощения, но мы должны побыть одни.

    Кар кивнул, оглушенный воцарившейся тишиной. Раньше в парке он видел только ужей – Хмур говорил, что они очень вкусные, – но никогда и нигде в Блэкстоуне не видел он таких больших и таких ядовитых змей. Он тоже хотел утешить Лидию, но мистер Стрикхэм уже подталкивал его к выходу.

    – Спасибо за ужин, – пробормотал Кар, поднимая свои ботинки. – Если я что-то могу для вас…

    Дверь за ним закрылась.

    Хмур и Визг ждали у машины.

    Мы пытались предупредить тебя, – сказал Визг. – Мы видели, как змея проползла через водоотвод.

    Но от нас она не ушла, – заметил Хмур. – Смотри!

    Он дернул клювом, указав на землю рядом с машиной. Змея лежала изогнутая в виде буквы s, безжизненная, кровь вытекла из ее тела.

    Слишком поздно для Бенджи.

    Кар отвернулся от мертвой змеи и медленно пошел по тропинке прочь от воронов. Он продолжал размышлять.

    Эй, ты куда собрался? – возмущенно поинтересовался Хмур.

    Змея проникла в дом через водоотвод. Значит, кто-то должен был запустить ее туда. Вдруг он услышал быстро удаляющиеся шаги. Кар бросился к дороге, чувствуя, как сердце забилось быстрее. Его глаза быстро привыкли к темноте, и вскоре он увидел, что кто-то бежит по улице прочь от дома Лидии. Высокая темная фигура. Кар похолодел.

    Молодая женщина с черными волосами.

    Сбежавшая узница.

    Глава 7

    Когда лучи утреннего солнца просочились сквозь густую листву, сна у Кара не было ни в одном глазу, хотя все тело ломило. Прохладный воздух пощипывал кожу.

    Всю ночь он провел на ветвях дерева напротив дома Стрикхэмов, несмотря на то, что Хмур и Визг настойчиво просили его вернуться в гнездо. Он ни на секунду не сомкнул глаз. А что, если та женщина вернется? Или Челюсть, или зловещий маленький человечек? Кар помнил, как бесстрашно вел себя Челюсть в ту ночь. Тело ядовитой змеи исчезло, стараниями Хмура и Визга оно лежало теперь в парке, в неприметной цветочной клумбе. Но это не было совпадением – преступники явно все подстроили. Очевидно, они хотели отомстить начальнику тюрьмы.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки