LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Рыцарь - Джин Вулф

Рыцарь - Джин Вулф

Книгу Рыцарь - Джин Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 13:18, 09-05-2019
Рыцарь - Джин Вулф
09 май 2019
Автор: Джин Вулф Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2007
0 0

Книга Рыцарь - Джин Вулф читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском – первый том эпической дилогии «Рыцарь-чародей», новейшего творения одного из величайших фантастов современности Джина Вулфа. Вулф не просто переформулирует каноны героического фэнтези – он будто воссоздает жанр с нуля.Перейдя невидимую грань, современный американский подросток оказывается в мире драконов и эльфов, инеистых великанов и говорящих животных, пиратов-людоедов, разбойников и благородных воинов. Преображенный эльфийской магией в могучего рыцаря, он принимается исследовать семиуровневую вселенную, пытаясь вернуть украденную у него память и найти ответ на вопрос, что это значит – быть настоящим рыцарем.
    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 140
    Перейти на страницу:

    – Он представляет опасность?

    Гильф помотал головой.

    – Слепой старик с седой бородой?

    Пес снова кивнул.

    – Вон там мы всегда встречаемся, сэр, – сказала старуха. – Видите большое дерево на фоне неба? Оно растет на вершине холма, но сперва нам придется перейти вброд реку.

    – Перейдем, – сказал я.

    Глава 65Я ОСВОБОЖУ ВАС

    В месте брода река оказалась совсем мелкой: тихая спокойная вода едва доставала мне до коленей. Выйдя на противоположный берег, я по возможности насухо вытер ноги ветошью из переметной сумы и снова натянул чулки и сапоги.

    – Весной вода поднимается, – пояснила старуха. – Тогда перейти реку можно только здесь. Вы не поможете мне спуститься, сэр?

    Я встал с земли.

    – На Военной дороге я видел такой глубокий брод, что мы не рискнули форсировать реку верхом из страха, что нас унесет течением. – Я взял старуху обеими руками за талию и снял с жеребца. – Нам пришлось вести своих коней в поводу, а другой рукой каждый держался за стремя соседней лошади, и вода так и кипела вокруг.

    – Весной вы бы не перешли реку, сэр. Только великаны.

    Я кивнул.

    – Теперь я лучше пойду вперед, сэр. Я постараюсь идти побыстрее, коли вы последуете за мной. Вы же не оставите меня, правда? Я хочу, чтобы вы увидели его и поговорили с ним.

    – Не оставлю, – сказал я. – Мне нужно расспросить вас обоих насчет дороги в Утгард.

    – Вам с вашим конем придется идти довольно медленно, иначе вы опередите меня.

    Я кивнул и смотрел старухе вслед, пока она не исчезла в ночной тьме. Потом я тихонько сказал:

    – Нам лучше подождать тут пару минуту, Гильф.

    – Да.

    – Ты видел только одного старика?

    – Да. Он хороший. – Гильф на мгновение замялся. – Позволил ему погладить себя по голове.

    – Он сильный?

    Гильф ненадолго задумался.

    – Не такой, как вы.

    В отдалении послышался хриплый голос:

    Герда! Герда!

    – Уже близко, – пробормотал Гильф.

    – Во всяком случае, достаточно близко, чтобы он услышал ее шаги. А мы услышали его голос.

    Я взял поводья хромого жеребца.

    – Голоден.

    – Я тоже, – признался я. – Как ты думаешь, у них найдется немного еды для нас? В доме великана наверняка полно съестного.

    – Да.

    – А где дом, кстати? Ты видел?

    – За холмом.

    Я бросил поводья на холку коня и сел в седло.

    – Там наверняка есть и овцы, и свиньи, и прочий скот. В худшем случае мы можем украсть овцу или свинью.

    Я легонько пришпорил жеребца, и он пошел, прихрамывая, рысью.

    – Лук у вас?

    Я поднял и показал псу лук и колчан, притороченные к седлу слева.

    – А почему ты спрашиваешь?

    – Они ослепляют их, – сказал Гильф и побежал впереди.

    Склон холма оказался не крутым, а совсем пологим. У самой вершины я остановился, чтобы хорошенько рассмотреть черневшую в отдалении громаду дома, который в лунном свете казался слишком большим и слишком обыкновенным.

    – Мы здесь, сэр, – крикнула женщина. – Под деревом.

    – Знаю. – Я спешился и повел жеребца в поводу.

    – Пес уже здесь, – раздался хриплый мужской голос. – Славный пес.

    – Да, славный. – Жалея, что у меня нет фонаря, я предоставил жеребцу щипать сухую траву, коли охота, а сам присоединился к ним. – Я рыцарь из замка Ширвол, отец. Меня зовут сэр Эйбел Благородное Сердце.

    – Эйбел, – повторил старик. – Так звали моего брата.

    Я кивнул.

    – По-моему, хорошее имя.

    – Его зовут Бертольд, сэр, – сказал Герда. – Когда мы были молодыми, все звали его Бертольд Храбрый.

    Я увидел, как освещенная тонким лунным лучом рука Бертольда Храброго поискала ощупью руку Герды – и нашла.

    Глава 66ГДЕ Я НАСТОЯЩИЙ?

    Конечно, тут я сразу понял, кто он такой, и почувствовал острое желание крепко обнять его и расплакаться. Но он не поверил бы, что я и есть тот самый Эйбел. А если бы и поверил, снова принял бы меня за родного брата, которого давно потерял. Я знал, что с такой ситуацией мне не справиться. Стараясь говорить как можно более низким голосом, я сказал:

    – Я доставил к тебе Герду в целости и сохранности, как и обещал ей. Вам двоим нужно о многом поговорить, а у меня срочное дело в Утгарде. Как мне добраться туда?

    – Надо ехать на север, – пробормотал Бертольд Храбрый. – Ориентируясь по звезде. Вот и все, что я слышал.

    – Ты сам никогда не бывал там?

    – Нет, сэр.

    – И я тоже, – сказала Герда.

    – Наверное, до вас доходили слухи.

    – Это плохое место, даже для них самих, сэр. Горько видеть, как молодой человек вроде вас туда направляется.

    Бертольд Храбрый пошарил в пустоте, ища меня:

    – Можно мне дотронуться до вас? У вас голос, как у моего брата.

    Я дал Бертольду Храброму руку.

    – Больше моей. – Он сжал мою ладонь. – Он еще совсем мальчик, мой брат.

    – Теперь я припоминаю Эйбела, – сказала Герда. – Он был малым ребенком, когда ты уже был большим. Но сейчас он такой же взрослый, как мы, или почти такой.

    – Эйбела забрали. Потом прошло много, очень много лет. Когда он вернулся, то нисколько не повзрослел. Это произошло не в прошлом году. Возможно, в позапрошлом. – Бертольд Храбрый умолк, и по легкому подергиванию его седой бороды я понял, что он шевелит губами. – Думал, он придет спасти меня. Возможно, он пытается. Он был просто ребенком. Только потом вырос.

    – Сейчас с нами тоже человек по имени Эйбел, – напомнила ему Герда.

    Гильф повилял хвостом – слабый шорох в сухой сосновой хвое, устилавшей землю.

    – Я пытался уговорить Герду бежать со мной, сэр, – пояснил Бертольд Храбрый. – Только она не хочет, а я без нее никуда. Поэтому мы не бежим, оба.

    Я кивнул, хотя Бертольд Храбрый не мог видеть этого, да и Герда едва ли могла в такой темноте.

    – Да, она действительно сказала мне, что не хочет бежать.

    – Я сказала так только потому, что не знала, можно ли доверять вам, сэр. Тогда не знала. Но я с радостью сбежала бы, будь я уверена, что нас не поймают. – Теперь она обращалась к Бертольду Храброму. – Вот почему я привела сэра Эйбела. Он рыцарь, настоящий рыцарь, и ничего не боится. Он поможет нам.

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки